Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ПРОРОК ИСАИЙЫН КНИГАЖЕ | КНИГА ПРОРОКА ИСАИИ |
54 Глава | Глава 54 |
| 1 «Азам ыштен кертдыме, йочам ыштыдыме, куане! Азам ыштен орланыдыме, йывыртен кычкырал! Вет шкет кодшо ӱдырамашын йочаже шуко, мариян ӱдырамашын деч шукырак, – ойла Господь. | 1Возвеселись, неплодная, нерождающая; воскликни и возгласи, немучившаяся родами; потому что у оставленной гораздо более детей, нежели у имеющей мужа, говорит Господь. |
| 2 Омашетын шогымо вержым кугемде, илеметын леведме куэмжым кумдаҥде. Ит ӧр, кандыратым кужемде, кошар пашкарет-влакым чоткыдын кырен шынде. | 2Распространи место шатра твоего, расширь покровы жилищ твоих; не стесняйся, пусти длиннее верви твои и утверди колья твои; |
| 3 Вет тый пурлашке да шолашке шарлет, йочат-влак шуко калыкын мландыжлан оза лийыт да пустаҥше олалаште илаш тӱҥалыт. | 3ибо ты распространишься направо и налево, и потомство твое завладеет народами и населит опустошенные города. |
| 4 Ит лӱд – вожылмашыш от пуро, ит аптыране – намысыште от лий. Самырык годсо намысетым тый мондет, тулык лиймет годсо мыскылалтмым тетла от шарналте. | 4Не бойся, ибо не будешь постыжена; не смущайся, ибо не будешь в поругании: ты забудешь посрамление юности твоей и не будешь более вспоминать о бесславии вдовства твоего. |
| 5 Вет тыйым Ыштыше – тыйын Пелашет, лӱмжӧ Тудын – Господь Саваоф. Израильын святой Юмыжо – тыйым Сулен налше, пӱтынь мландын Юмыжо – Тудым тыге лӱмдат. | 5Ибо твой Творец есть супруг твой; Господь Саваоф–имя Его; и Искупитель твой–Святый Израилев: Богом всей земли назовется Он. |
| 6 Кудалтыме да ойганыше ватым, самырык годым марлан налме да ойырен колтымо ватым мӧҥгеш ӱжмӧ семын Господь тыйым ӱжеш, – ойла тыйын Юмет. | 6Ибо как жену, оставленную и скорбящую духом, призывает тебя Господь, и как жену юности, которая была отвержена, говорит Бог твой. |
| 7 Кӱчык жаплан Мый тыйым коденам, но, кугун чаманен, мӧҥгеш налам. | 7На малое время Я оставил тебя, но с великою милостью восприму тебя. |
| 8 Шыде пар годым тый дечет кӱчык жаплан кораҥынам, но курымашле йӧратымашем дене тыйым серлагем, – ойла Господь, тыйым Сулен налше. – | 8В жару гнева Я сокрыл от тебя лице Мое на время, но вечною милостью помилую тебя, говорит Искупитель твой, Господь. |
| 9 Кузе Мый Ной жапысе ташлем годым ”тыгай вӱдташлем мландымбаке тетла ок тол” манын товатленам, туге Мый кызыт тылатат товатлем: тылат тетла ом шыдешке, тыйым ом шылтале. | 9Ибо это для Меня, как воды Ноя: как Я поклялся, что воды Ноя не придут более на землю, так поклялся не гневаться на тебя и не укорять тебя. |
| 10 Кеч курык-влак тарванат, чоҥга-влак чытырнат, но Мыйын йӧратымашем эре пеленет лиеш, тыныс ойпидышем ок пудырго, – тыге ойла тыйым серлагыше Господь. | 10Горы сдвинутся и холмы поколеблются, –а милость Моя не отступит от тебя, и завет мира Моего не поколеблется, говорит милующий тебя Господь. |
| 11 Ойгыш логалше, тӱтан дене орландарыме, лыпландарымашым палыдыме! Мый тыйым бирюза дене чоҥем, негызетлан сапфирым пыштем. | 11Бедная, бросаемая бурею, безутешная! Вот, Я положу камни твои на рубине и сделаю основание твое из сапфиров; |
| 12 Пырдыжысе башне вует-влакым ыштем рубин дене, капкат-влакым – йылгыжше кӱ дене, чыла пырдыжетым – шергакан кӱ дене. | 12и сделаю окна твои из рубинов и ворота твои–из жемчужин, и всю ограду твою–из драгоценных камней. |
| 13 Йочат-шамычым Господь туныкташ тӱҥалеш, нуным кугу тыныслык вуча. | 13И все сыновья твои будут научены Господом, и великий мир будет у сыновей твоих. |
| 14 Чын ыштымаш тыйым пеҥгыдемда, пызырымаш деч лият умбалне, тый нимо деч от лӱд. Лӱдыкшӧ тый дечет кораҥеш – тудо тый декет ок лишем. | 14Ты утвердишься правдою, будешь далека от угнетения, ибо тебе бояться нечего, и от ужаса, ибо он не приблизится к тебе. |
| 15 Тыйын ӱмбакет иктаж-кӧ кержалтеш гын, тиде Мый дечем ок лий. Кеч-кӧ ваштарешет шогалже – тудо пыта. | 15Вот, будут вооружаться против тебя, но не от Меня; кто бы ни вооружился против тебя, падет. |
| 16 Тиде Мый ыштенам апшатым – йӱлышӧ тулшолым тудо поша да шке пашажлан ӱзгарым тапта. Тиде Мый, пустаҥдаш манын, пытарышым ыштенам. | 16Вот, Я сотворил кузнеца, который раздувает угли в огне и производит орудие для своего дела, –и Я творю губителя для истребления. |
| 17 Тый денет кредалаш ыштыме ик саргуралат тылат эҥгекым ок кондо, тыйым титаклыше кажне умшам луктат титаканыш. Теве могай суап Господьын тарзыже-влакым вуча, нуным Мый Шке чыныш луктам, – тыге Господь ойла. | 17Ни одно орудие, сделанное против тебя, не будет успешно; и всякий язык, который будет состязаться с тобою на суде, –ты обвинишь. Это есть наследие рабов Господа, оправдание их от Меня, говорит Господь. |