Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая Главаследующая Главабез русского текста

ПРОРОК ИСАИЙЫН КНИГАЖЕ

КНИГА ПРОРОКА ИСАИИ

52 Глава

Глава 52

1 Кынел, кынел, вий-куатет дене вӱдылалт, Сион!
Чапле вургемет чие, святой Иерусалим ола!
Пӱчдымӧ, ару огыл еҥ уремлаштет тетла кошташ ок тӱҥал.
1Восстань, восстань, облекись в силу твою, Сион! Облекись в одежды величия твоего, Иерусалим, город святый! ибо уже не будет более входить в тебя необрезанный и нечистый.
2 Пленыш налме Иерусалим,
пуракым ӱмбачет почкалте да кынел!
Пленыш налме Сион ӱдыр,
шӱет гыч шинчырым кудаш!
2Отряси с себя прах; встань, пленный Иерусалим! сними цепи с шеи твоей, пленная дочь Сиона!
3 Тыге ойла Господь: «Тендам яра ужаленыт,
ший деч поснак тӱлен налме лийыда».
3ибо так говорит Господь: за ничто были вы проданы, и без серебра будете выкуплены;
4 Тыге Господь Юмо ойла:
«Мыйын калыкем ончыч Египетыш каен да тушто илен,
вара нимолан огыл тудым Ассирий шыгыремдылын.
4ибо так говорит Господь Бог: народ Мой ходил прежде в Египет, чтобы там пожить, и Ассур теснил его ни за что.
5 А кызыт Мый тыште мом ужам? – ойла Господь.
Мыйын калыкемым яра налыныт,
вуйлатышыже-влак ойгырен шортыт, – ойла Господь. –
Мыйын лӱмем эре, кажне кечын, мыскылымаште.
5И теперь что у Меня здесь? говорит Господь; народ Мой взят даром, властители их неистовствуют, говорит Господь, и постоянно, всякий день имя Мое бесславится.
6 Сандене Мыйын калыкем Мыйым палаш тӱҥалеш,
тудо кечын тудо пален налеш:
Мый Тудак улам, Кӧ каласен: ”Теве Мый улам!”»
6Поэтому народ Мой узнает имя Мое; поэтому узнает в тот день, что Я тот же, Который сказал: `вот Я!'
7 Могай сай улеш курыклаште тыныслык нерген увертарыше
    да поро уверым кондышо еҥын толмыжо –
тудо куанле уверым конда,
утарымашым увертара да Сионлан ойла:
«Тыйын Юмет кугыжаланаш тӱҥалын!»
7Как прекрасны на горах ноги благовестника, возвещающего мир, благовествующего радость, проповедующего спасение, говорящего Сиону: `воцарился Бог твой!'
8 Колышт! Орол-влакет йӱкыштым кугемденыт,
нуно куанен кычкырат –
Господьын Сионыш пӧртылмыжым
    нуно шке шинчашт дене ужыт.
8Голос сторожей твоих–они возвысили голос, и все вместе ликуют, ибо своими глазами видят, что Господь возвращается в Сион.
9 Иерусалимын шалатыме верлаже,
куанен йывыртыза, мурыза!
Вет Господь шке калыкшым лыпландарен,
Иерусалимым сулен налын!
9Торжествуйте, пойте вместе, развалины Иерусалима, ибо утешил Господь народ Свой, искупил Иерусалим.
10 Чыла калык ончылно Господь святой вий-куатшым ончыктен,
да мландын чыла тӱржӧ Юмынан утарымашыжым ужеш.
10Обнажил Господь святую мышцу Свою пред глазами всех народов; и все концы земли увидят спасение Бога нашего.
11 Кайыза, кайыза Вавилон гыч, тушечын лекса!
Ару огыл деке ида тӱкнӧ!
Лекса тушечын, шкендам эрныктыза,
Господьын атыже-влакым нумалше-шамыч!
11Идите, идите, выходите оттуда; не касайтесь нечистого; выходите из среды его, очистите себя, носящие сосуды Господни!
12 Но корныш те содор огыда лек, огыда курж,
вет тендан ончылно Господь кая,
Израильын Юмыжо шеҥгечда аралтыш лиеш.
12ибо вы выйдете неторопливо, и не побежите; потому что впереди вас пойдет Господь, и Бог Израилев будет стражем позади вас.
13 «Мыйын Тарзем ворана,
Тудо моткоч кӱшкӧ нӧлталтеш да чаплана!
13Вот, раб Мой будет благоуспешен, возвысится и вознесется, и возвеличится.
14 Шукынжо, Тудым ужын, лӱдын колтеныт:
Тудым туге чот кыреныт – нимогай айдеме сынже кодын огыл,
койын огыл Тудо айдеме эргыла.
14Как многие изумлялись, смотря на Тебя, –столько был обезображен паче всякого человека лик Его, и вид Его–паче сынов человеческих!
15 Но Тудо шуко калыкым ӧрмашыш пурта,
кугыжа-влак Тудын ончылно умшаштым петырат.
Вет мом нунылан ойлен огытыл, шке шинчашт дене ужыт,
мом ондак колын огытыл, нуно умылат».
15Так многие народы приведет Он в изумление; цари закроют пред Ним уста свои, ибо они увидят то, о чем не было говорено им, и узнают то, чего не слыхали.


предыдущая Глава Глава 52 следующая Глава