Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ПРОРОК ИСАИЙЫН КНИГАЖЕ | КНИГА ПРОРОКА ИСАИИ |
52 Глава | Глава 52 |
| 1 Кынел, кынел, вий-куатет дене вӱдылалт, Сион! Чапле вургемет чие, святой Иерусалим ола! Пӱчдымӧ, ару огыл еҥ уремлаштет тетла кошташ ок тӱҥал. | 1Восстань, восстань, облекись в силу твою, Сион! Облекись в одежды величия твоего, Иерусалим, город святый! ибо уже не будет более входить в тебя необрезанный и нечистый. |
| 2 Пленыш налме Иерусалим, пуракым ӱмбачет почкалте да кынел! Пленыш налме Сион ӱдыр, шӱет гыч шинчырым кудаш! | 2Отряси с себя прах; встань, пленный Иерусалим! сними цепи с шеи твоей, пленная дочь Сиона! |
| 3 Тыге ойла Господь: «Тендам яра ужаленыт, ший деч поснак тӱлен налме лийыда». | 3ибо так говорит Господь: за ничто были вы проданы, и без серебра будете выкуплены; |
| 4 Тыге Господь Юмо ойла: «Мыйын калыкем ончыч Египетыш каен да тушто илен, вара нимолан огыл тудым Ассирий шыгыремдылын. | 4ибо так говорит Господь Бог: народ Мой ходил прежде в Египет, чтобы там пожить, и Ассур теснил его ни за что. |
| 5 А кызыт Мый тыште мом ужам? – ойла Господь. Мыйын калыкемым яра налыныт, вуйлатышыже-влак ойгырен шортыт, – ойла Господь. – Мыйын лӱмем эре, кажне кечын, мыскылымаште. | 5И теперь что у Меня здесь? говорит Господь; народ Мой взят даром, властители их неистовствуют, говорит Господь, и постоянно, всякий день имя Мое бесславится. |
| 6 Сандене Мыйын калыкем Мыйым палаш тӱҥалеш, тудо кечын тудо пален налеш: Мый Тудак улам, Кӧ каласен: ”Теве Мый улам!”» | 6Поэтому народ Мой узнает имя Мое; поэтому узнает в тот день, что Я тот же, Который сказал: `вот Я!' |
| 7 Могай сай улеш курыклаште тыныслык нерген увертарыше да поро уверым кондышо еҥын толмыжо – тудо куанле уверым конда, утарымашым увертара да Сионлан ойла: «Тыйын Юмет кугыжаланаш тӱҥалын!» | 7Как прекрасны на горах ноги благовестника, возвещающего мир, благовествующего радость, проповедующего спасение, говорящего Сиону: `воцарился Бог твой!' |
| 8 Колышт! Орол-влакет йӱкыштым кугемденыт, нуно куанен кычкырат – Господьын Сионыш пӧртылмыжым нуно шке шинчашт дене ужыт. | 8Голос сторожей твоих–они возвысили голос, и все вместе ликуют, ибо своими глазами видят, что Господь возвращается в Сион. |
| 9 Иерусалимын шалатыме верлаже, куанен йывыртыза, мурыза! Вет Господь шке калыкшым лыпландарен, Иерусалимым сулен налын! | 9Торжествуйте, пойте вместе, развалины Иерусалима, ибо утешил Господь народ Свой, искупил Иерусалим. |
| 10 Чыла калык ончылно Господь святой вий-куатшым ончыктен, да мландын чыла тӱржӧ Юмынан утарымашыжым ужеш. | 10Обнажил Господь святую мышцу Свою пред глазами всех народов; и все концы земли увидят спасение Бога нашего. |
| 11 Кайыза, кайыза Вавилон гыч, тушечын лекса! Ару огыл деке ида тӱкнӧ! Лекса тушечын, шкендам эрныктыза, Господьын атыже-влакым нумалше-шамыч! | 11Идите, идите, выходите оттуда; не касайтесь нечистого; выходите из среды его, очистите себя, носящие сосуды Господни! |
| 12 Но корныш те содор огыда лек, огыда курж, вет тендан ончылно Господь кая, Израильын Юмыжо шеҥгечда аралтыш лиеш. | 12ибо вы выйдете неторопливо, и не побежите; потому что впереди вас пойдет Господь, и Бог Израилев будет стражем позади вас. |
| 13 «Мыйын Тарзем ворана, Тудо моткоч кӱшкӧ нӧлталтеш да чаплана! | 13Вот, раб Мой будет благоуспешен, возвысится и вознесется, и возвеличится. |
| 14 Шукынжо, Тудым ужын, лӱдын колтеныт: Тудым туге чот кыреныт – нимогай айдеме сынже кодын огыл, койын огыл Тудо айдеме эргыла. | 14Как многие изумлялись, смотря на Тебя, –столько был обезображен паче всякого человека лик Его, и вид Его–паче сынов человеческих! |
| 15 Но Тудо шуко калыкым ӧрмашыш пурта, кугыжа-влак Тудын ончылно умшаштым петырат. Вет мом нунылан ойлен огытыл, шке шинчашт дене ужыт, мом ондак колын огытыл, нуно умылат». | 15Так многие народы приведет Он в изумление; цари закроют пред Ним уста свои, ибо они увидят то, о чем не было говорено им, и узнают то, чего не слыхали. |