Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ПРОРОК ИСАИЙЫН КНИГАЖЕ | КНИГА ПРОРОКА ИСАИИ |
26 Глава | Глава 26 |
| 1 Тудо кечын Иуда мландыште тыгай мурым мурат: «Мемнан олана чоткыдемдыме, Господь мыланна утарымашым пуэн, пырдыж да мланде кӱкшака семын Тудо мемнам арала. | 1В тот день будет воспета песнь сия в земле Иудиной: город крепкий у нас; спасение дал Он вместо стены и вала. |
| 2 Почса капкам – тек ӱшанле, чыным ыштыше калык пура! | 2Отворите ворота; да войдет народ праведный, хранящий истину. |
| 3 Пеҥгыдын шогышо еҥым Тый тичмаш тыныслыкыште аралет, вет тудо Тыланет инана. | 3Твердого духом Ты хранишь в совершенном мире, ибо на Тебя уповает он. |
| 4 Инанен илыза Господьлан курымеш, вет Господь Юмо курымаш кӱ курык улеш. | 4Уповайте на Господа вовеки, ибо Господь Бог есть твердыня вечная: |
| 5 Кӱкшӧ верлаште илыше-влакым Тудо сӱмырен кудалтен, кӱшнӧ шогышо олам сӱмырен шуэн, мланде ӱмбаке, пуракыш сӱмырен. | 5Он ниспроверг живших на высоте, высоко стоявший город; поверг его, поверг на землю, бросил его в прах. |
| 6 Йол дене тудым тошкат – йорло еҥын йолжо, незерын йолгопаже тошкат. | 6Нога попирает его, ноги бедного, стопы нищих. |
| 7 Чын ыштыше еҥын йолгорныжо вияш, тудын корныжым Тый тӧрым ыштет. | 7Путь праведника прям; Ты уравниваешь стезю праведника. |
| 8 Суд-влакым ыштыметым ужын, Господь, ме Тыланет инанена. Тыйын лӱмет дек, Тыйым шарнымаш дек мемнам чонна шупшеш. | 8И на пути судов Твоих, Господи, мы уповали на Тебя; к имени Твоему и к воспоминанию о Тебе стремилась душа наша. |
| 9 Йӱдым чонем Тый декет шупшеш, эрден эр Тыйым чон-шӱлышем кычалеш. Кунам мландымбалне чын судет-влак шукталтыт, тӱняште илыше-шамыч чынлыклан тунемыт. | 9Душею моею я стремился к Тебе ночью, и духом моим я буду искать Тебя во внутренности моей с раннего утра: ибо когда суды Твои совершаются на земле, тогда живущие в мире научаются правде. |
| 10 Лиеш гын осал еҥ серлагыме, тудо чынлыклан ок тунем – чын ыштыше-влакын мландыштышт осалым умбакыжат ышта, Господьын кугулыкшым тудо ок уж. | 10Если нечестивый будет помилован, то не научится он правде, –будет злодействовать в земле правых и не будет взирать на величие Господа. |
| 11 Господь, Тыйын кидет кӱш нӧлталме, но тудым осал еҥ-влак огыт уж. Шке калыкет верч Тыйын чон йӱлен тыршыметым ужын, тек нуно вожылмашыш пурат, тушманет-влаклан ямдылыме тул тек нуным пытара. | 11Господи! рука Твоя была высоко поднята, но они не видали ее; увидят и устыдятся ненавидящие народ Твой; огонь пожрет врагов Твоих. |
| 12 Господь, Тый мыланна тыныслыкым пуэт, вет чыла, мом ме ыштенна – тыште Тыйын кидет. | 12Господи! Ты даруешь нам мир; ибо и все дела наши Ты устрояешь для нас. |
| 13 Господь, мемнан Юмына! Мемнан дене Тый огыл, вес он-влак озаланеныт, но ме лач Тыйын лӱметым шотлена. | 13Господи Боже наш! другие владыки кроме Тебя господствовали над нами; но чрез Тебя только мы славим имя Твое. |
| 14 Нине он-влак коленыт, нуно огыт кынел, колышо-влакын чонышт огыт ылыж. Мут кучаш шогалтен, Тый нуным пытаренат, нунын нерген чыла шарнымашым ӱштыл шуэнат. | 14Мертвые не оживут; рефаимы не встанут, потому что Ты посетил и истребил их, и уничтожил всякую память о них. |
| 15 Тый калыкым шукемденат, Господь, шукемденат Тый калыкым – тидын дене Тый чапланенат, элын кумдыкшым кугемденат. | 15Ты умножил народ, Господи, умножил народ, –прославил Себя, распространил все пределы земли. |
| 16 Господь, ойго годым нуно Тыйым кычалыныт, а кунам мут кучаш шогалтенат, нуно ойгырен сӧрваленыт. | 16Господи! в бедствии он искал Тебя; изливал тихие моления, когда наказание Твое постигало его. |
| 17 Кузе мӱшкыран ӱдырамаш азам ыштымыж годым орлана, йӧсланен кычкыра, меат Тыйын ончылнет тыгаяк лийынна, Господь. | 17Как беременная женщина, при наступлении родов, мучится, вопит от болей своих, так были мы пред Тобою, Господи. |
| 18 Лийынна ме мӱшкыран да йӧсланенна, но лач мардежым шочыктенна. Конден огынал ме мландылан утарымашым, тӱняште илыше-влак пытарыме лийын огытыл.*а | 18Были беременны, мучились, –и рождали как бы ветер; спасения не доставили земле, и прочие жители вселенной не пали. |
| 19 Ылыжыт Тыйын колышо-влакет, колышо кап-шамыч кынелыт! Мланде пуракыште кийыше-влак, помыжалтса да куанен кычкырыза! Вет Тыйын эр лупсет кечыйол деч йылгыжеш, да мланде пуа колышо-влакым. | 19Оживут мертвецы Твои, восстанут мертвые тела! Воспряните и торжествуйте, поверженные в прахе: ибо роса Твоя–роса растений, и земля извергнет мертвецов. |
| 20 Кай, мыйын калыкем, каныме верышкет пуро да шке почешет петыре омсам! Тудын шыдыже эртымешке, шыл тый кӱчык жаплан. | 20Пойди, народ мой, войди в покои твои и запри за собой двери твои, укройся на мгновение, доколе не пройдет гнев; |
| 21 Теве Господь шке илыме верже гыч лектеш, мландымбалне илыше-влакым осал пашаштлан мут кучаш шогалта. Шке ӱмбалныже йоктарыме вӱрым мланде чараш луктеш, пуштмо-влакым тетла ок шылте». | 21ибо вот, Господь выходит из жилища Своего наказать обитателей земли за их беззаконие, и земля откроет поглощенную ею кровь и уже не скроет убитых своих. |
*а 26:18 Еврей текстыште ты стихын пытартыш корныжым умылаш неле.