Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая Главаследующая Главабез русского текста

ЧЫЛА МУРЫЛАН МУРО

КНИГА ПЕСНИ ПЕСНИЙ СОЛОМОНА

5 Глава

Глава 5

1 «Шӱжарем, шӱмбелем, шке садышкем мый тольым,
тамлыпуш ден миррам погышым.
Кочкым шке караш мӱемым,
йӱым йошкар арака ден шӧрем.
Кочса, йолташем-влак!
Шер теммеш йӱза, йӧратымем-влак!»
1Пришел я в сад мой, сестра моя, невеста; набрал мирры моей с ароматами моими, поел сотов моих с медом моим, напился вина моего с молоком моим. Ешьте, друзья, пейте и насыщайтесь, возлюбленные!
2 «Кеч малем мый, но шӱмем ок мале...
Колам – тӱкала, йӧратымемын йӱкшӧ шокта:
”Поч, шӱжарем, поч, йӧратымем, ару кӧгӧрченем.
Вуем лупс дене нӧрен, ӱпем – йӱд вӱдыжгӧ дене”.
2Я сплю, а сердце мое бодрствует; вот, голос моего возлюбленного, который стучится: `отвори мне, сестра моя, возлюбленная моя, голубица моя, чистая моя! потому что голова моя вся покрыта росою, кудри мои–ночною влагою'.
3 Вургемым мый кудашынам – угычын мо чийыман?
Йолемым мушкынам – адакат амыртыман?
3Я скинула хитон мой; как же мне опять надевать его? Я вымыла ноги мои; как же мне марать их?
4 Йӧратымем шке кидшым омса вишыш чыкыш,
да чыла кӧргем йӱлаш тӱҥале.
4Возлюбленный мой протянул руку свою сквозь скважину, и внутренность моя взволновалась от него.
5 Йӧратымемлан почаш манын, мый кынельым –
кидемже гыч мирра чыпчен,
мирра парням гыч омса тӱкылтышыш чыпчен.
5Я встала, чтобы отпереть возлюбленному моему, и с рук моих капала мирра, и с перстов моих мирра капала на ручки замка.
6 Йӧратымемлан мый почым омсам,
а тудо савырнен да каенат шуктен!
Чонем пуйто лекте –
кычальым мый тудым, но шым му,
ӱжым, но тудо йӱкым ыш пу.
6Отперла я возлюбленному моему, а возлюбленный мой повернулся и ушел. Души во мне не стало, когда он говорил; я искала его и не находила его; звала его, и он не отзывался мне.
7 Ола мучко коштшо орол-влак мыйым вашлийыч,
нуно мыйым кырышт, сусыртышт –
пырдыжым оролышо-шамыч ӱмбал леведышем шупшын нальыч.
7Встретили меня стражи, обходящие город, избили меня, изранили меня; сняли с меня покрывало стерегущие стены.
8 Иерусалимын ӱдыржӧ-влак, мылам товатлыза:
йӧратымемым вашлийыда гын, каласыза тудлан –
йӧратымаш деч мыйын алем кая».
8Заклинаю вас, дщери Иерусалимские: если вы встретите возлюбленного моего, что скажете вы ему? что я изнемогаю от любви.
9 «Ӱдыр-влак кокла гыч эн сӧрале,
мо дене тыйын йӧратымет моло деч сайрак?
Молан тый мемнам тыге товатлаш йодат –
мо дене тудо моло деч сайрак?»
9`Чем возлюбленный твой лучше других возлюбленных, прекраснейшая из женщин? Чем возлюбленный твой лучше других, что ты так заклинаешь нас?'
10 «Йӧратымем мыйын сынле да чевер,
лу тӱжем пӧръеҥ деч чаплырак.
10Возлюбленный мой бел и румян, лучше десяти тысяч других:
11 Вуйжо тудын – яндар шӧртньӧ,
ӱпшӧ – кудыр, курныж гай шем тӱсан.
11голова его–чистое золото; кудри его волнистые, черные, как ворон;
12 Шинчаже – вӱдйогын воктенысе кӧгӧрчен гай,
кудышт шӧрыштӧ йӱштылыт, пӱя воктене шинчат.
12глаза его–как голуби при потоках вод, купающиеся в молоке, сидящие в довольстве;
13 Шӱргыначкаже – тамым пуышо кушкылан пакча,
тамлыпушан шудым шочыктышо йыраҥ,
тӱрвыжӧ – пуйто лилий, кушечын мирра чыпча.
13щеки его–цветник ароматный, гряды благовонных растений; губы его–лилии, источают текучую мирру;
14 Кидше – шӧртньӧ вара, топаз дене сӧрастарыме.
Мӱшкыржӧ – пуйто слон лу гыч ыштыме
    да сапфир дене леведме.
14руки его–золотые кругляки, усаженные топазами; живот его–как изваяние из слоновой кости, обложенное сапфирами;
15 Йолжо – пуйто мрамор меҥге,
негызше тудыжын шӧртньӧ.
Коеш тудо Ливанысе чодыра гай,
кедр гай кӱдыратле улеш.
15голени его–мраморные столбы, поставленные на золотых подножиях; вид его подобен Ливану, величествен, как кедры;
16 Ӱмаже тудын шере,
пӱтынек тудо чонйодмемлан келшыше.
Теве тыгай йӧратымем, мыйын таҥем,
Иерусалимын ӱдыржӧ-влак!»
16уста его–сладость, и весь он–любезность. Вот кто возлюбленный мой, и вот кто друг мой, дщери Иерусалимские!


5:6 Еврей текстыште тыште мом возымым умылаш неле.


предыдущая Глава Глава 5 следующая Глава