Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая Главаследующая Главабез русского текста

ЭККЛЕСИАСТЫН, МУНЛО ТУНЫКТЫШЫН, КНИГАЖЕ

КНИГА ЕККЛЕСИАСТА, ИЛИ ПРОПОВЕДНИКА

6 Глава

Глава 6

1 Кече йымалне мый вес орлыкым ужынам, тудым еҥ-влаклан нумалаш неле:1Есть зло, которое видел я под солнцем, и оно часто бывает между людьми:
2 Юмо айдемылан поянлыкым, погым да чапым пуа – тудын мо шонымыжо чыла уло, но Юмо тудлан чыла тидым кучылт илаш ок пу – тидым вес еҥ кучылт илаш тӱҥалеш. Тиде – арам, тиде – кугу орлык!2Бог дает человеку богатство и имущество и славу, и нет для души его недостатка ни в чем, чего не пожелал бы он; но не дает ему Бог пользоваться этим, а пользуется тем чужой человек: это–суета и тяжкий недуг!
3 Кеч айдемын шӱдӧ йочаже шочеш, тудо шуко ийым ила да пеш кужу ӱмыран лиеш, но тиде сайлык деч тудо куаным ок нал да, колымекыже, тудым огытат тойо гын, мый каласем ыле: лугыч кудалтыме аза тудын деч пиаланрак,3Если бы какой человек родил сто детей, и прожил многие годы, и еще умножились дни жизни его, но душа его не наслаждалась бы добром и не было бы ему и погребения, то я сказал бы: выкидыш счастливее его,
4 вет тудыжо арам толеш да пычкемышыш кая, тудын лӱмжым тӱп пычкемыш леведеш.4потому что он напрасно пришел и отошел во тьму, и его имя покрыто мраком.
5 Тиде аза кечымат ужын да пален огыл, но саде айдеме деч тудлан ласкарак.5Он даже не видел и не знал солнца: ему покойнее, нежели тому.
6 А тиде айдеме кок тӱжем ийым ила ыле гынат, нимогай сайлык деч куаным ок нал ыле. Пытартышлан коктынат ик верышкак огыт кай мо?6А тот, хотя бы прожил две тысячи лет и не наслаждался добром, не все ли пойдет в одно место?
7 Айдемын чыла тыршымыже – мӱшкыржым темаш, а шерже нигунам ок тем.7Все труды человека–для рта его, а душа его не насыщается.
8 Тугеже мо дене мунло еҥ ушдымо деч ойыртемалтеш? Йорло еҥ моло коклаште илен мошта гынат, тидын деч тудлан могай пайда?8Какое же преимущество мудрого перед глупым, какое–бедняка, умеющего ходить перед живущими?
9 Шукташ лийдыме нерген шонкалымешке, мо улылан куанен илаш сайрак. Тидат – чыла арам, тидат – мардежым поктылмо дене иктак!9Лучше видеть глазами, нежели бродить душею. И это–также суета и томление духа!
10 Чыла мо улылан лӱмым пуымо, да мо тугай айдеме – шукертсек палат. Шкеж деч виянрак дене тудо ӱчашен ок керт.10Что существует, тому уже наречено имя, и известно, что это–человек, и что он не может препираться с тем, кто сильнее его.
11 Шомакын шукеммыж дене арамлыкат ешаралтеш. Айдемылан тидын деч могай пайда?11Много таких вещей, которые умножают суету: что же для человека лучше?
12 Кӧ пала, айдемын илышыштыже, ӱмыл семын арам илен эртарыме кечылаштыже, мо тудлан сай? Да кӧ каласа айдемылан – тудын деч вара кече йымалне мо лиеш? 12Ибо кто знает, что хорошо для человека в жизни, во все дни суетной жизни его, которые он проводит как тень? И кто скажет человеку, что будет после него под солнцем?


предыдущая глава Глава 6 следующая глава