Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая Главаследующая Главабез русского текста

ПСАЛТИРЬ

ПСАЛТИРЬ

90 Псалом

Глава 90

[Давидын моктеммурыжо.]
1 Чыла деч Кӱшылысын леведыш йымалныже илыше,
    Чылакертшын ӱмылыштыжӧ шинчыше еҥ
1Живущий под кровом Всевышнего под сенью Всемогущего покоится,
2 Господьлан ойла:
«Юмем, улат Тый шылын куржмо верем,
мыйын аралтышем, Тылат мый ӱшанем!»
2говорит Господу: `прибежище мое и защита моя, Бог мой, на Которого я уповаю!'
3 Кучаш тӧчышын вапшыж деч да шучко чер деч
    Тудо тыйым утара.
3Он избавит тебя от сети ловца, от гибельной язвы,
4 Шке пыстылже-влак дене тыйым леведеш,
Тудын шулдыржо – тылат аралтыш,
Тудын ӱшанле улмыжо – пырдыж ден авыртыш.
4перьями Своими осенит тебя, и под крыльями Его будешь безопасен; щит и ограждение–истина Его.
5 От лӱд йӱдым шучкылык деч,
кечывалым чоҥештыше пикш деч,
5Не убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днем,
6 пычкемыште коштшо аярмужо деч,
кечывалым пуштедыше шучко чер деч.
6язвы, ходящей во мраке, заразы, опустошающей в полдень.
7 Тӱжем еҥ йӧрлеш тыйын воктенет,
лу тӱжем – пурла могырыштет,
но чыла нине азап тыйым огыт логал.
7Падут подле тебя тысяча и десять тысяч одесную тебя; но к тебе не приблизится:
8 Осал еҥ-влаклан пӧртылтымӧ лиеш,
тый тидым шке шинчат дене ужат.
8только смотреть будешь очами твоими и видеть возмездие нечестивым.
9 Вет тый каласенат: «Господь – шылын куржмо верем»,
Чыла деч Кӱшылысым тый шке аралтышетым ыштенат.
9Ибо ты сказал: `Господь–упование мое'; Всевышнего избрал ты прибежищем твоим;
10 Нимогай осал тый денет огеш лий,
илыме верышкет ойго-орлык ок лишем.
10не приключится тебе зло, и язва не приблизится к жилищу твоему;
11 Вет Тудо Суксыж-влаклан тыйын шотышто кӱшта –
тыйым чыла корныштет аралаш.
11ибо Ангелам Своим заповедает о тебе–охранять тебя на всех путях твоих:
12 Йолет дене кӱэш ит шӱртньӧ манын,
нуно тыйым кидешышт нумал наҥгаят.
12на руках понесут тебя, да не преткнешься о камень ногою твоею;
13 Тошкалат кишкым, чӱҥгалше аяр кишкым,
лев ден драконым тый тошкет.
13на аспида и василиска наступишь; попирать будешь льва и дракона.
14 «Мыйым йӧратымыжлан тудым утарем,
Мыйын лӱмем палымыжлан тудым аралем.
14`За то, что он возлюбил Меня, избавлю его; защищу его, потому что он познал имя Мое.
15 Мыйым ӱжын кычкыра – тудым колам,
ойгыж годым пеленже лиям,
тудым утарем да чапым пуэм.
15Воззовет ко Мне, и услышу его; с ним Я в скорби; избавлю его и прославлю его,
16 Тудлан Мый шуко илышаш кечым пуэм,
шке утарымашем тудлан ончыктем».

Тау

16долготою дней насыщу его, и явлю ему спасение Мое'.


90:6 Аярмужо – мор.


предыдущая глава Глава 90 следующая глава