Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ПСАЛТИРЬ | ПСАЛТИРЬ |
88 Псалом | Глава 88 |
| 1 Езрах тукым Ефамын туныктымашыже. | 1Учение Ефама Езрахита. |
| 2 Тыйын порылыкет нерген, Господь, тӱҥалам эре мураш, Тыйын ӱшанле улмет нерген тукым гыч тукымыш ойлаш. | 2Милости Твои, Господи, буду петь вечно, в род и род возвещать истину Твою устами моими. |
| 3 Каласышым мый: порылыкет Тыйын курымашле, ӱшанле улметым Тый пылпомышто пеҥгыдемденат. Каласенат Тый: | 3Ибо говорю: навек основана милость, на небесах утвердил Ты истину Твою, когда сказал: |
| 4 «Ойырен налме еҥем дене ыштенам ойпидышым, шке Давид тарземлан товатмутым пуэнам: | 4`Я поставил завет с избранным Моим, клялся Давиду, рабу Моему: |
| 5 тыйын урлыкетым курымешлан пеҥгыдемдем, престолым тылат тукым гыч тукымыш пуэм». | 5навек утвержу семя твое, в род и род устрою престол твой'. |
| 6 Ӧрыктарыше пашат-влакым, Господь, пылпомыш чапла, святой Суксо-шамыч Тыйын ӱшанле улметым моктат. | 6И небеса прославят чудные дела Твои, Господи, и истину Твою в собрании святых. |
| 7 Пылпомышто кӧ уло Господь гай? Юмын эрге-влак коклаште кӧ уло Господь гай? | 7Ибо кто на небесах сравнится с Господом? кто между сынами Божиими уподобится Господу? |
| 8 Лӱдмашым Юмо луктеш святой Суксо-влакын погынымаштышт, Тудын деч лӱдыт йырже улшо-влак чылан. | 8Страшен Бог в великом сонме святых, страшен Он для всех окружающих Его. |
| 9 Господь Саваоф, кӧ уло весе Тый гает? Тый куатан улат, Господь, ӱшанле улмет Тыйым авырен шога. | 9Господи, Боже сил! кто силен, как Ты, Господи? И истина Твоя окрест Тебя. |
| 10 Лӱшкышӧ теҥызлан Тый Оза улат, нӧлталтше толкынжо-влакым Тый лыпландарет. | 10Ты владычествуешь над яростью моря: когда воздымаются волны его, Ты укрощаешь их. |
| 11 Сеҥенат Тый Раавым,*а тудым пуштынат, тушман-влакетым виян кидет дене шалатенат. | 11Ты низложил Раава, как пораженного; крепкою мышцею Твоею рассеял врагов Твоих. |
| 12 Тыйын улыт кава ден мланде, вет уло сандалыкым да мо тушто уло – Тый ыштенат. | 12Твои небеса и Твоя земля; вселенную и что наполняет ее, Ты основал. |
| 13 Тый ыштенат йӱдвел ден кечывалвелым, Тыйын лӱметлан Фавор ден Ермон куанат. | 13Север и юг Ты сотворил; Фавор и Ермон о имени Твоем радуются. |
| 14 Виян Тыйын кидет, чоткыдо тудо! Пурла кидет кӱшкӧ нӧлталме! | 14Крепка мышца Твоя, сильна рука Твоя, высока десница Твоя! |
| 15 Чын ыштымаш ден чын суд престолетын негызше улыт, порылыкет да ӱшанле улмет Тыйын ончылнет каят. | 15Правосудие и правота–основание престола Твоего; милость и истина предходят пред лицем Твоим. |
| 16 Пиалан улеш пуч йӱкым палыше калык! Чуриетын волгыдыштыжо, Господь, нуно коштыт. | 16Блажен народ, знающий трубный зов! Они ходят во свете лица Твоего, Господи, |
| 17 Тыйын лӱметлан куанат кажне кечын, Тыйын чынлыкет нуным кӱшкӧ нӧлталеш. | 17о имени Твоем радуются весь день и правдою Твоею возносятся, |
| 18 Вет Тый нунын вий ден чапышт улат, Тыйын поро кумылет дене мемнан тӱкына нӧлталтеш. | 18ибо Ты украшение силы их, и благоволением Твоим возвышается рог наш. |
| 19 Мемнан авыртышна – Господь деч, Израильын Святойжо деч – мемнан кугыжана. | 19От Господа–щит наш, и от Святаго Израилева–царь наш. |
| 20 Ала-кунам кончымаш гоч Тый ӱшанле еҥет-влаклан каласенат: «Патыр сарзылан пуэнам Мый полышым, калык кокла гыч ойырен налме еҥем кӱш нӧлталынам. | 20Некогда говорил Ты в видении святому Твоему, и сказал: `Я оказал помощь мужественному, вознес избранного из народа. |
| 21 Муынам Мый Давидым, шке тарземым, тудым шке святой елеем дене шӱренам. | 21Я обрел Давида, раба Моего, святым елеем Моим помазал его. |
| 22 Мыйын кидем тудын пелен лиеш, Мыйын куатем тудым пеҥгыдемда. | 22Рука Моя пребудет с ним, и мышца Моя укрепит его. |
| 23 Тушман огеш керт тудым сеҥен, осалым ыштыше ок шыгыремде. | 23Враг не превозможет его, и сын беззакония не притеснит его. |
| 24 Тудын ончылно тушманже-влакым темдалам, тудым ужмышудымо-шамычым пытарем. | 24Сокрушу пред ним врагов его и поражу ненавидящих его. |
| 25 Мыйын порылыкем да ӱшанле улмем лийыт пеленже, Мыйын лӱмем дене тудын тӱкыжӧ нӧлталтеш. | 25И истина Моя и милость Моя с ним, и Моим именем возвысится рог его. |
| 26 Тудын кидшым Мый теҥыз ӱмбаке, тудын пурла кидшым эҥер-влак ӱмбаке пыштем. | 26И положу на море руку его, и на реки–десницу его. |
| 27 Мыйым тудо тыге лӱмдаш тӱҥалеш: ”Тый мыйын Ачаем, мыйын Юмем, утарыше кӱ курыкем улат”. | 27Он будет звать Меня: Ты отец мой, Бог мой и твердыня спасения моего. |
| 28 Тудым Мый кугэргым ыштем, мландымбалысе кугыжа-влак коклаште тудо эн кугу лиеш. | 28И Я сделаю его первенцем, превыше царей земли, |
| 29 Порылыкем тудын дене курымешлан лиеш, тудын дене ыштыме ойпидышем пеҥгыде. | 29вовек сохраню ему милость Мою, и завет Мой с ним будет верен. |
| 30 Тудын тукымжым Мый курым-курымеш шуем, мыняр жап кава лиеш, тынар жап престолжо шогаш тӱҥалеш. | 30И продолжу вовек семя его, и престол его–как дни неба. |
| 31 Но эргыж-влак Мыйын законем кодат да туныктымем семын ышташ огыт тӱҥал гын – | 31Если сыновья его оставят закон Мой и не будут ходить по заповедям Моим; |
| 32 кӱштымашем пудыртат, сугынем огыт шукто – | 32если нарушат уставы Мои и повелений Моих не сохранят: |
| 33 тунам титакыштлан нуным тоя дене, сулыкыштлан лупш дене кырем. | 33посещу жезлом беззаконие их, и ударами–неправду их; |
| 34 Туге гынат, нунын деч порылыкем ом нал, ӱшанле улмем деч ом кораҥ. | 34милости же Моей не отниму от него, и не изменю истины Моей. |
| 35 Мый шке ойпидышем ом пудырто, умшам гыч лекше шомакем ом вашталте. | 35Не нарушу завета Моего, и не переменю того, что вышло из уст Моих. |
| 36 Икана товатленам шке святой лӱмем дене, Давидлан Мый ом шойышт: | 36Однажды Я поклялся святостью Моею: солгу ли Давиду? |
| 37 курымеш лиеш тудын тукымжо, престолжо ончылнем кече семын эре лиеш, | 37Семя его пребудет вечно, и престол его, как солнце, предо Мною, |
| 38 тылзе семын курымешлан тудо пеҥгыде кодеш. Ӱшанле таныклыше – каваште». | 38вовек будет тверд, как луна, и верный свидетель на небесах'. |
| 39 Но кызыт Тый шыдешкенат шӱрен палемдыме еҥетлан, кораҥынат тудын деч, тудым шӱкалынат. | 39Но ныне Ты отринул и презрел, прогневался на помазанника Твоего; |
| 40 Кӱрлынат шке тарзет дене ыштыме ойпидышым, кугыжан вуйшӱдышыжым мландыш кудалтенат. | 40пренебрег завет с рабом Твоим, поверг на землю венец его; |
| 41 Шалатенат олажын чыла пырдыжшым, карманже-влакым сӱмырен шуэнат. | 41разрушил все ограды его, превратил в развалины крепости его. |
| 42 Воктеч эртен кайыше-шамыч тудым агат, пошкудыж-влаклан тудо воштылчык лийын. | 42Расхищают его все проходящие путем; он сделался посмешищем у соседей своих. |
| 43 Тушманже-шамычлан Тый сеҥаш полшенат, ваштарешыже шогышо-влакым куандаренат. | 43Ты возвысил десницу противников его, обрадовал всех врагов его; |
| 44 А тудын пӱсӧ кердыжым мӧҥгеш савыренат, кредалме годым тудым пеҥгыдемден отыл, | 44Ты обратил назад острие меча его и не укрепил его на брани; |
| 45 йолгышо чапым тудын деч налынат, престолжым мландымбак сӱмырен шуэнат. | 45отнял у него блеск и престол его поверг на землю; |
| 46 Кӱчыкемденат тудын рвезе жапшым, намыс дене тудым леведынат. | 46сократил дни юности его и покрыл его стыдом. |
| 47 Господь, мыняр жап эше Тый шылаш тӱҥалат? Мыняр жап йӱла тул семын шыдет? | 47Доколе, Господи, будешь скрываться непрестанно, будет пылать ярость Твоя, как огонь? |
| 48 Шарналте, могай кӱчык мыйын илышем, могай кӱлдымӧ илышлан айдеме эрге-влакым ыштенат! | 48Вспомни, какой мой век: на какую суету сотворил Ты всех сынов человеческих? |
| 49 Кӧ ила да ок уж колымашым? Кӧ вес тӱня деч чонжым утара? | 49Кто из людей жил–и не видел смерти, избавил душу свою от руки преисподней? |
| 50 Кушто Тыйын ончычсо порылыкет, Господь? Ӱшанле улмет дене тудым Тый Давидлан товатленат. | 50Где прежние милости Твои, Господи? Ты клялся Давиду истиною Твоею. |
| 51 Ончал, Господь, кузе тарзет-влакым шӱктарат, калык-шамычын воштылмыштым мый шӱмыштем нумалам. | 51Вспомни, Господи, поругание рабов Твоих, которое я ношу в недре моем от всех сильных народов; |
| 52 Тыйын тушманет-влак шудалыт, Господь, шӱрен палемдыметын кажне ошкылжым мыскылат! | 52как поносят враги Твои, Господи, как бесславят следы помазанника Твоего. |
| 53 Моктымо лийже Господь курым-курымеш! Аминь, аминь. Тау | 53Благословен Господь вовек! Аминь, аминь. |
*а 88:11 Раав – мифысе теҥыз янлык, тудо осал вийым да пытымашым ончыкта.