Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая Главаследующая Главабез русского текста

ПСАЛТИРЬ

ПСАЛТИРЬ

88 Псалом

Глава 88

1 Езрах тукым Ефамын туныктымашыже.
1Учение Ефама Езрахита.
2 Тыйын порылыкет нерген, Господь,
    тӱҥалам эре мураш,
Тыйын ӱшанле улмет нерген
    тукым гыч тукымыш ойлаш.
2Милости Твои, Господи, буду петь вечно, в род и род возвещать истину Твою устами моими.
3 Каласышым мый:
порылыкет Тыйын курымашле,
ӱшанле улметым Тый пылпомышто пеҥгыдемденат.
Каласенат Тый:
3Ибо говорю: навек основана милость, на небесах утвердил Ты истину Твою, когда сказал:
4 «Ойырен налме еҥем дене ыштенам ойпидышым,
шке Давид тарземлан товатмутым пуэнам:
4`Я поставил завет с избранным Моим, клялся Давиду, рабу Моему:
5 тыйын урлыкетым курымешлан пеҥгыдемдем,
престолым тылат тукым гыч тукымыш пуэм».
5навек утвержу семя твое, в род и род устрою престол твой'.
6 Ӧрыктарыше пашат-влакым, Господь, пылпомыш чапла,
святой Суксо-шамыч Тыйын ӱшанле улметым моктат.
6И небеса прославят чудные дела Твои, Господи, и истину Твою в собрании святых.
7 Пылпомышто кӧ уло Господь гай?
Юмын эрге-влак коклаште кӧ уло Господь гай?
7Ибо кто на небесах сравнится с Господом? кто между сынами Божиими уподобится Господу?
8 Лӱдмашым Юмо луктеш святой Суксо-влакын погынымаштышт,
Тудын деч лӱдыт йырже улшо-влак чылан.
8Страшен Бог в великом сонме святых, страшен Он для всех окружающих Его.
9 Господь Саваоф, кӧ уло весе Тый гает?
Тый куатан улат, Господь,
ӱшанле улмет Тыйым авырен шога.
9Господи, Боже сил! кто силен, как Ты, Господи? И истина Твоя окрест Тебя.
10 Лӱшкышӧ теҥызлан Тый Оза улат,
нӧлталтше толкынжо-влакым Тый лыпландарет.
10Ты владычествуешь над яростью моря: когда воздымаются волны его, Ты укрощаешь их.
11 Сеҥенат Тый Раавым, тудым пуштынат,
тушман-влакетым виян кидет дене шалатенат.
11Ты низложил Раава, как пораженного; крепкою мышцею Твоею рассеял врагов Твоих.
12 Тыйын улыт кава ден мланде,
вет уло сандалыкым да мо тушто уло – Тый ыштенат.
12Твои небеса и Твоя земля; вселенную и что наполняет ее, Ты основал.
13 Тый ыштенат йӱдвел ден кечывалвелым,
Тыйын лӱметлан Фавор ден Ермон куанат.
13Север и юг Ты сотворил; Фавор и Ермон о имени Твоем радуются.
14 Виян Тыйын кидет, чоткыдо тудо!
Пурла кидет кӱшкӧ нӧлталме!
14Крепка мышца Твоя, сильна рука Твоя, высока десница Твоя!
15 Чын ыштымаш ден чын суд престолетын негызше улыт,
порылыкет да ӱшанле улмет Тыйын ончылнет каят.
15Правосудие и правота–основание престола Твоего; милость и истина предходят пред лицем Твоим.
16 Пиалан улеш пуч йӱкым палыше калык!
Чуриетын волгыдыштыжо, Господь, нуно коштыт.
16Блажен народ, знающий трубный зов! Они ходят во свете лица Твоего, Господи,
17 Тыйын лӱметлан куанат кажне кечын,
Тыйын чынлыкет нуным кӱшкӧ нӧлталеш.
17о имени Твоем радуются весь день и правдою Твоею возносятся,
18 Вет Тый нунын вий ден чапышт улат,
Тыйын поро кумылет дене мемнан тӱкына нӧлталтеш.
18ибо Ты украшение силы их, и благоволением Твоим возвышается рог наш.
19 Мемнан авыртышна – Господь деч,
Израильын Святойжо деч – мемнан кугыжана.
19От Господа–щит наш, и от Святаго Израилева–царь наш.
20 Ала-кунам кончымаш гоч Тый ӱшанле еҥет-влаклан каласенат:
«Патыр сарзылан пуэнам Мый полышым,
калык кокла гыч ойырен налме еҥем кӱш нӧлталынам.
20Некогда говорил Ты в видении святому Твоему, и сказал: `Я оказал помощь мужественному, вознес избранного из народа.
21 Муынам Мый Давидым, шке тарземым,
тудым шке святой елеем дене шӱренам.
21Я обрел Давида, раба Моего, святым елеем Моим помазал его.
22 Мыйын кидем тудын пелен лиеш,
Мыйын куатем тудым пеҥгыдемда.
22Рука Моя пребудет с ним, и мышца Моя укрепит его.
23 Тушман огеш керт тудым сеҥен,
осалым ыштыше ок шыгыремде.
23Враг не превозможет его, и сын беззакония не притеснит его.
24 Тудын ончылно тушманже-влакым темдалам,
тудым ужмышудымо-шамычым пытарем.
24Сокрушу пред ним врагов его и поражу ненавидящих его.
25 Мыйын порылыкем да ӱшанле улмем лийыт пеленже,
Мыйын лӱмем дене тудын тӱкыжӧ нӧлталтеш.
25И истина Моя и милость Моя с ним, и Моим именем возвысится рог его.
26 Тудын кидшым Мый теҥыз ӱмбаке,
тудын пурла кидшым эҥер-влак ӱмбаке пыштем.
26И положу на море руку его, и на реки–десницу его.
27 Мыйым тудо тыге лӱмдаш тӱҥалеш:
”Тый мыйын Ачаем, мыйын Юмем, утарыше кӱ курыкем улат”.
27Он будет звать Меня: Ты отец мой, Бог мой и твердыня спасения моего.
28 Тудым Мый кугэргым ыштем,
мландымбалысе кугыжа-влак коклаште тудо эн кугу лиеш.
28И Я сделаю его первенцем, превыше царей земли,
29 Порылыкем тудын дене курымешлан лиеш,
тудын дене ыштыме ойпидышем пеҥгыде.
29вовек сохраню ему милость Мою, и завет Мой с ним будет верен.
30 Тудын тукымжым Мый курым-курымеш шуем,
мыняр жап кава лиеш, тынар жап престолжо шогаш тӱҥалеш.
30И продолжу вовек семя его, и престол его–как дни неба.
31 Но эргыж-влак Мыйын законем кодат
    да туныктымем семын ышташ огыт тӱҥал гын –
31Если сыновья его оставят закон Мой и не будут ходить по заповедям Моим;
32 кӱштымашем пудыртат,
сугынем огыт шукто –
32если нарушат уставы Мои и повелений Моих не сохранят:
33 тунам титакыштлан нуным тоя дене,
    сулыкыштлан лупш дене кырем.
33посещу жезлом беззаконие их, и ударами–неправду их;
34 Туге гынат, нунын деч порылыкем ом нал,
ӱшанле улмем деч ом кораҥ.
34милости же Моей не отниму от него, и не изменю истины Моей.
35 Мый шке ойпидышем ом пудырто,
умшам гыч лекше шомакем ом вашталте.
35Не нарушу завета Моего, и не переменю того, что вышло из уст Моих.
36 Икана товатленам шке святой лӱмем дене,
Давидлан Мый ом шойышт:
36Однажды Я поклялся святостью Моею: солгу ли Давиду?
37 курымеш лиеш тудын тукымжо,
престолжо ончылнем кече семын эре лиеш,
37Семя его пребудет вечно, и престол его, как солнце, предо Мною,
38 тылзе семын курымешлан тудо пеҥгыде кодеш.
Ӱшанле таныклыше – каваште».
38вовек будет тверд, как луна, и верный свидетель на небесах'.
39 Но кызыт Тый шыдешкенат шӱрен палемдыме еҥетлан,
кораҥынат тудын деч, тудым шӱкалынат.
39Но ныне Ты отринул и презрел, прогневался на помазанника Твоего;
40 Кӱрлынат шке тарзет дене ыштыме ойпидышым,
кугыжан вуйшӱдышыжым мландыш кудалтенат.
40пренебрег завет с рабом Твоим, поверг на землю венец его;
41 Шалатенат олажын чыла пырдыжшым,
карманже-влакым сӱмырен шуэнат.
41разрушил все ограды его, превратил в развалины крепости его.
42 Воктеч эртен кайыше-шамыч тудым агат,
пошкудыж-влаклан тудо воштылчык лийын.
42Расхищают его все проходящие путем; он сделался посмешищем у соседей своих.
43 Тушманже-шамычлан Тый сеҥаш полшенат,
ваштарешыже шогышо-влакым куандаренат.
43Ты возвысил десницу противников его, обрадовал всех врагов его;
44 А тудын пӱсӧ кердыжым мӧҥгеш савыренат,
кредалме годым тудым пеҥгыдемден отыл,
44Ты обратил назад острие меча его и не укрепил его на брани;
45 йолгышо чапым тудын деч налынат,
престолжым мландымбак сӱмырен шуэнат.
45отнял у него блеск и престол его поверг на землю;
46 Кӱчыкемденат тудын рвезе жапшым,
намыс дене тудым леведынат.
46сократил дни юности его и покрыл его стыдом.
47 Господь, мыняр жап эше Тый шылаш тӱҥалат?
Мыняр жап йӱла тул семын шыдет?
47Доколе, Господи, будешь скрываться непрестанно, будет пылать ярость Твоя, как огонь?
48 Шарналте, могай кӱчык мыйын илышем,
могай кӱлдымӧ илышлан айдеме эрге-влакым ыштенат!
48Вспомни, какой мой век: на какую суету сотворил Ты всех сынов человеческих?
49 Кӧ ила да ок уж колымашым?
Кӧ вес тӱня деч чонжым утара?
49Кто из людей жил–и не видел смерти, избавил душу свою от руки преисподней?
50 Кушто Тыйын ончычсо порылыкет, Господь?
Ӱшанле улмет дене тудым Тый Давидлан товатленат.
50Где прежние милости Твои, Господи? Ты клялся Давиду истиною Твоею.
51 Ончал, Господь, кузе тарзет-влакым шӱктарат,
калык-шамычын воштылмыштым мый шӱмыштем нумалам.
51Вспомни, Господи, поругание рабов Твоих, которое я ношу в недре моем от всех сильных народов;
52 Тыйын тушманет-влак шудалыт, Господь,
шӱрен палемдыметын кажне ошкылжым мыскылат!
52как поносят враги Твои, Господи, как бесславят следы помазанника Твоего.
53 Моктымо лийже Господь курым-курымеш!
Аминь, аминь.

Тау

53Благословен Господь вовек! Аминь, аминь.


88:11 Раав – мифысе теҥыз янлык, тудо осал вийым да пытымашым ончыкта.


предыдущая глава Глава 88 следующая глава