Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ПСАЛТИРЬ | ПСАЛТИРЬ |
78 Псалом | Глава 78 |
| Асафын псаломжо. | Псалом Асафа. |
| 1 Юмем, йот калык-влак мландышкет тольыч, Тыйын святой храметым шакшылышт, Иерусалимым шалатен пытарышт. | 1 Боже! язычники пришли в наследие Твое, осквернили святый храм Твой, Иерусалим превратили в развалины; |
| 2 Тарзе-влакетын капыштым кайыклан, ӱшанле-влакетын капыштым янлыклан кочкаш пуышт. | 2трупы рабов Твоих отдали на съедение птицам небесным, тела святых Твоих–зверям земным; |
| 3 Иерусалим мучко вӱрыштым вӱд семын йоктарышт, нуным тойышо нигӧ уке. | 3пролили кровь их, как воду, вокруг Иерусалима, и некому было похоронить их. |
| 4 Пошкудо-влаклан ме воштылчык лийна, йыр улшо калык мемнам вурса да мыскыла. | 4Мы сделались посмешищем у соседей наших, поруганием и посрамлением у окружающих нас. |
| 5 Мыняр жап эше, Господь, мыланна Тый сырет, эре мо йӱлаш тӱҥалеш тул семын Тыйын шыдет? | 5Доколе, Господи, будешь гневаться непрестанно, будет пылать ревность Твоя, как огонь? |
| 6 Тыйым палыдыме калык-влак ӱмбак шыдетым оптал, лӱметым ӱжде илыше кугыжаныш-влак ӱмбак сырыметым йоктаре, | 6Пролей гнев Твой на народы, которые не знают Тебя, и на царства, которые имени Твоего не призывают, |
| 7 вет нуно Иаковым пытареныт, тудын илыме вержым пустаҥденыт. | 7ибо они пожрали Иакова и жилище его опустошили. |
| 8 Ит пыште мемнан ӱмбак ача-кочанан сулыкыштым, шке порылыкетлан кӧра вашке мемнам серлаге, вет чот мыскыньыш ме савырненна. | 8Не помяни нам грехов наших предков; скоро да предварят нас щедроты Твои, ибо мы весьма истощены. |
| 9 Полшо мыланна, Юмына, мемнан Утарышына, шке лӱметын чапшылан кӧра. Шке лӱметлан верч мемнам утаре, сулыкнам Тый кудалте. | 9Помоги нам, Боже, Спаситель наш, ради славы имени Твоего; избавь нас и прости нам грехи наши ради имени Твоего. |
| 10 Ынышт ойло йот калык-влак: «Кушто нунын Юмышт?» Тарзет-влакын вӱрыштым йоктарымылан тек мемнан шинча ончылно калык-влаклан ӱчӧ шукталтеш, тек пален налыт калык-влак тидын нерген. | 10Для чего язычникам говорить: `где Бог их?' Да сделается известным между язычниками пред глазами нашими отмщение за пролитую кровь рабов Твоих. |
| 11 Пленыште улшо-влакын йӧсланен кычкырымыштым кол, пушташ пуымо-шамычым виян кидет дене утаре. | 11Да придет пред лице Твое стенание узника; могуществом мышцы Твоей сохрани обреченных на смерть. |
| 12 Шым пачаш пӧртылтӧ кажне пошкудо калыклан, Тыйым, Господь, шӱктарымыштлан. | 12Семикратно возврати соседям нашим в недро их поношение, которым они Тебя, Господи, поносили. |
| 13 А ме, Тыйын калыкет да кӱтӱэтын шорыкшо-влак, курымеш Тылат таум ыштена, тукым гыч тукымыш Тыйым моктен мурена. | 13А мы, народ Твой и Твоей пажити овцы, вечно будем славить Тебя и в род и род возвещать хвалу Тебе. |