Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ПСАЛТИРЬ | ПСАЛТИРЬ |
76 Псалом | Глава 76 |
| 1 Хор вуйлатыше Идифунлан. Асафын псаломжо. | 1Начальнику хора Идифумова. Псалом Асафа. |
| 2 Юмо деч полышым йодын кумалам, Юмым сӧрвалем, да Тудо мыйым колеш. | 2Глас мой к Богу, и я буду взывать; глас мой к Богу, и Он услышит меня. |
| 3 Кунам мылам неле, кычалам Господьым, кидем Тудын дек йӱдымат нӧлталме, ынеж лыплане мыйын чонем. | 3В день скорби моей ищу Господа; рука моя простерта ночью и не опускается; душа моя отказывается от утешения. |
| 4 Юмо нерген шонен, каньысырланем, шонкалем мый – чонемланже шуй чучеш. | 4Вспоминаю о Боге и трепещу; помышляю, и изнемогает дух мой. |
| 5 От пу Тый мылам шинчам петыраш, чонем пудырана – ом керт кутыренат. | 5Ты не даешь мне сомкнуть очей моих; я потрясен и не могу говорить. |
| 6 Ончычсо жапым, эртен кайыше ийлам шонкалем. | 6Размышляю о днях древних, о летах веков минувших; |
| 7 Йӱдым шарналтем мурым мурымем, шӱмыштем шонкалем, чонем вашмутым кычалеш: | 7припоминаю песни мои в ночи, беседую с сердцем моим, и дух мой испытывает: |
| 8 йӧршешлан мо Господь мемнам Шкеж деч кораҥден, суапшым ок ончыкто мо тетла? | 8неужели навсегда отринул Господь, и не будет более благоволить? |
| 9 Йӧршешлан мо пытен Тудын порылыкшо, тукым гыч тукымыш ойлымо мутшылан мучаш толын мо? | 9неужели навсегда престала милость Его, и пресеклось слово Его в род и род? |
| 10 Монден мо Юмо сайым ышташ, шыдешкымыжлан кӧра тетла ынеж чамане мо? | 10неужели Бог забыл миловать? Неужели во гневе затворил щедроты Свои? |
| 11 Шоненам мый: «Чыла деч Кӱшылысын кидше мемнам тетла ок арале – теве мо ойгандара чонем». | 11И сказал я: `вот мое горе–изменение десницы Всевышнего'. |
| 12 Мом Господь ыштен, мый ом мондо. Ондак ыштыме ӧрыктарыше пашат-влакым шарнем, | 12Буду вспоминать о делах Господа; буду вспоминать о чудесах Твоих древних; |
| 13 Тыйын ыштыме пашат-влак нерген, кӱдыратле пашат-влак нерген шонкалем. | 13буду вникать во все дела Твои, размышлять о великих Твоих деяниях. |
| 14 Юмына, Тыйын корнет святой! Уло мо мемнан Юмына гай вес кугу Юмо? | 14Боже! свят путь Твой. Кто Бог так великий, как Бог наш! |
| 15 Тый ӧрыктарыше паша-влакым ыштыше Юмо улат, калык-влак коклаште шке куатет ончыктенат. | 15Ты–Бог, творящий чудеса; Ты явил могущество Свое среди народов; |
| 16 Виян кидет дене Тый шке калыкетым, Иаков ден Иосиф эрге-влакым, утаренат. | 16Ты избавил мышцею народ Твой, сынов Иакова и Иосифа. |
| 17 Вӱд-влак Тыйым ужыныт, Юмына, вӱд-влак Тыйым ужыныт да лӱдыныт, пундашдыме келгыт-шамыч чытыреныт. | 17Видели Тебя, Боже, воды, видели Тебя воды и убоялись, и вострепетали бездны. |
| 18 Пыл-влак вӱдым йоктареныт, каваште кӱдырчӧ кӱдыртен, Тыйын волгенче пикшет-влак чоҥештылыныт. | 18Облака изливали воды, тучи издавали гром, и стрелы Твои летали. |
| 19 Тыйын кӱдыртымӧ йӱкет пылпомышышто шергылтын, волгенче-влак тӱням волгалтареныт – мланде лӱҥгалтын да чытырнен. | 19Глас грома Твоего в круге небесном; молнии освещали вселенную; земля содрогалась и тряслась. |
| 20 Тыйын корнет эртен теҥыз гочын, йолгорнет келге вӱд гоч каен, Тыйын йол кышатым нигӧ ужын огыл. | 20Путь Твой в море, и стезя Твоя в водах великих, и следы Твои неведомы. |
| 21 Тый шке калыкетым шорык кӱтӱ семын Моисей ден Ааронын кидышт дене наҥгаенат. Тау | 21Как стадо, вел Ты народ Твой рукою Моисея и Аарона. |