Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая Главаследующая Главабез русского текста

ПСАЛТИРЬ

ПСАЛТИРЬ

71 Псалом

Глава 71

Соломонлан. [Давидын псаломжо.]Псалом Давида.
1 Юмем, кугыжалан чын судитлен моштыметым
    да кугыжа эргылан шке чынлыкетым пӧлекле.
1 Боже! даруй царю Твой суд и сыну царя Твою правду,
2 Тек Тыйын калыкетым тудо чын судитла,
йорло-влакетлан чын судым ышта.
2да судит праведно людей Твоих и нищих Твоих на суде;
3 Тек курык-влак калыклан тыныслыкым,
    кӱкшака-влак чынлыкым кондат.
3да принесут горы мир людям и холмы правду;
4 Тек йорло еҥлан кугыжа чын судым ышта,
незер-влакын йочаштым арален налеш,
а шыгыремдыше еҥым тек пытара.
4да судит нищих народа, да спасет сынов убогого и смирит притеснителя, –
5 Мыняр жап кече ден тылзе лийыт,
тынар жап еҥ-влак Тый дечет
    тукым гыч тукымыш тек лӱдын шогат.
5и будут бояться Тебя, доколе пребудут солнце и луна, в роды родов.
6 Тек кугыжа солен налме олыкыш йӱршӧ йӱр гай,
    мландым вӱдыжтарыше кугу йӱр гай лиеш.
6Он сойдет, как дождь на скошенный луг, как капли, орошающие землю;
7 Тудын кугыжаланымыж годым чын ыштыше еҥ тек тӱзлана,
тылзын уке лиймешкыже тыныслык тек озалана.
7во дни его процветет праведник, и будет обилие мира, доколе не престанет луна;
8 Теҥыз деч теҥыз марте,
Евфрат эҥер деч мланде тӱр марте
    кугыжа тек оза лиеш.
8он будет обладать от моря до моря и от реки до концов земли;
9 Ир мландыште илыше-влак тудын ончык кумык возышт,
тушманже-влак пуракым нулышт.
9падут пред ним жители пустынь, и враги его будут лизать прах;
10 Фарсисын да отро-влакын кугыжашт,
    Сава ден Севан кугыжашт тек тудлан пӧлекым кондат.
10цари Фарсиса и островов поднесут ему дань; цари Аравии и Савы принесут дары;
11 Чыла кугыжа кумык вочшо ончыланже,
чыла калык тӱҥалже тудлан тарзыланаш.
11и поклонятся ему все цари; все народы будут служить ему;
12 Вет полышым йодшо йорло еҥлан тудо полша,
незер еҥым, кӧн полшышыжо уке, пыдалын налеш.
12ибо он избавит нищего, вопиющего и угнетенного, у которого нет помощника.
13 Йорло ден незерым тудо чамана,
нунын чоныштым утара.
13Будет милосерд к нищему и убогому, и души убогих спасет;
14 Шыгыремдымаш да пызырымаш деч чоныштым утара,
нунын вӱрышт тудлан шергакан.
14от коварства и насилия избавит души их, и драгоценна будет кровь их пред очами его;
15 Тек тудо шуко ийым ила,
тек Сава гыч тудлан шӧртньым кондат.
Тек тудын верч эре кумалыт,
кажне кечын тудлан суапым йодыт.
15и будет жить, и будут давать ему от золота Аравии, и будут молиться о нем непрестанно, всякий день благословлять его;
16 Мландыште шурно ток лийже,
курыкыштат шурно парча Ливан чодыра семын лӱҥгалтше,
олаште еҥ-влак мландысе кушкыл семын шукемышт.
16будет обилие хлеба на земле, наверху гор; плоды его будут волноваться, как лес на Ливане, и в городах размножатся люди, как трава на земле;
17 [Моктымо лийже] тудын лӱмжӧ курымеш,
мыняр жап сандалыкым кече волгалтара,
    тек тунар жап тудын лӱмжым шарнат.
[Мландысе чыла тукымлан] суапландарымаш тудын гоч толжо,
чыла калык кугыжам пиалан манже.
17будет имя его вовек; доколе пребывает солнце, будет передаваться имя его; и благословятся в нем племена, все народы ублажат его.
18 Моктымо лийже Господь Юмо, Израильын Юмыжо,
Тудо гына ӧрыктарыше пашам ышта!
18Благословен Господь Бог, Бог Израилев, един творящий чудеса,
19 Моктымо лийже Тудын чапланыше лӱмжӧ курымеш,
Тудын чапше дене уло мланде темже! Аминь, аминь!
19и благословенно имя славы Его вовек, и наполнится славою Его вся земля. Аминь и аминь.
20 Тидын дене Иессей эрге Давидын кумалме мутшо пытен.

Тау

20Кончились молитвы Давида, сына Иесеева.


71:10 «Сава» – Грек текстыште «Аравий».


предыдущая глава Глава 71 следующая глава