Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ПСАЛТИРЬ | ПСАЛТИРЬ |
48 Псалом | Глава 48 |
| 1 Хор вуйлатышылан. Корей эрге-влакын псаломышт. | 1Начальнику хора. Сынов Кореевых. Псалом. |
| 2 Калык-влак, тидым колыштса, тӱнямбалне илыше-шамыч, тӱткын колыштса – | 2Слушайте сие, все народы; внимайте сему, все живущие во вселенной, – |
| 3 тыглай айдеме да лӱмлӧ, поян еҥ ден нужнат. | 3и простые и знатные, богатый, равно как бедный. |
| 4 Умшам луктеш ушан шомакым, шӱм шонкалымашем-влак умылаш туныктат. | 4Уста мои изрекут премудрость, и размышления сердца моего–знание. |
| 5 Мый туштен ойлымаш дек пылышем савырем, кӱсле сем почеш муам неле йодышлан вашмутым. | 5Приклоню ухо мое к притче, на гуслях открою загадку мою: |
| 6 Молан лӱдаш мылам орлык толмо жап годым, кунам осаллык мыйым чыла велым авыра? | 6`для чего бояться мне во дни бедствия, когда беззаконие путей моих окружит меня?' |
| 7 Нуно шке вийыштлан ӱшанат, шуко поянлыкышт дене моктанат. | 7Надеющиеся на силы свои и хвалящиеся множеством богатства своего! |
| 8 Иза-шольыжым айдеме сулен налын ок керт, тудлан верч Юмылан акым ок пу. | 8человек никак не искупит брата своего и не даст Богу выкупа за него: |
| 9 Тудын чонжым сулен налаш ак пеш шерге, да тидым ышташ ок лий нигунам. | 9дорога цена искупления души их, и не будет того вовек, |
| 10 Вет, шӱгарыш логалде, курымеш илаш иктат ок код. | 10чтобы остался кто жить навсегда и не увидел могилы. |
| 11 Кажныже ужеш: кугу ушан еҥ-влакат колат, шотдымо ден ушдымо семынак пытат, шке погыштым весылан кодат. | 11Каждый видит, что и мудрые умирают, равно как и невежды и бессмысленные погибают и оставляют имущество свое другим. |
| 12 Кеч нуно мландыштлан шке лӱмыштым пуэныт, шӱгар курымешлан нунын пӧртышт, тукым гыч тукымыш илемышт лиеш. | 12В мыслях у них, что домы их вечны, и что жилища их в род и род, и земли свои они называют своими именами. |
| 13 Чапыште улшо еҥат курымеш ок иле, вольык семын тудат пыта. | 13Но человек в чести не пребудет; он уподобится животным, которые погибают. |
| 14 Тиде корнышт – ушдымылык, кеч почешышт кайыше-влак нунын шонымыштым сайлан шотлат. | 14Этот путь их есть безумие их, хотя последующие за ними одобряют мнение их. |
| 15 Шорык семын нуным поктен пуртат вес тӱняш, кӱташ тӱҥалеш нуным колымаш, вес кечынак чын ыштыше-влак олмешышт тӱҥалыт озаланаш. Нунын вийышт пыта, шӱгар лиеш нунын илыме верышт.*а | 15Как овец, заключат их в преисподнюю; смерть будет пасти их, и наутро праведники будут владычествовать над ними; сила их истощится; могила–жилище их. |
| 16 Но Юмо, мыйым Шкеж дек налын, вес тӱнян кидше деч чонем утара. | 16Но Бог избавит душу мою от власти преисподней, когда примет меня. |
| 17 Ит кӧране, кунам айдеме поя, кунам пӧртшын чапше кушкеш: | 17Не бойся, когда богатеет человек, когда слава дома его умножается: |
| 18 кола тудо – нимом ок нал пеленже, чапше ок кай тудын почешыже. | 18ибо умирая не возьмет ничего; не пойдет за ним слава его; |
| 19 Кеч илымыж годым шкенжым пиаланлан шотлен – вет тыйым моктат, кунам тыйын чылажат воранен толеш – | 19хотя при жизни он ублажает душу свою, и прославляют тебя, что ты удовлетворяешь себе, |
| 20 ача-кочаж-влак деке тудо кая, кудышт тетла волгыдым огыт уж. | 20но он пойдет к роду отцов своих, которые никогда не увидят света. |
| 21 Чапыште лиеш гынат, ок умыло айдеме: вольык семын тудат пыта. Тау | 21Человек, который в чести и неразумен, подобен животным, которые погибают. |
*а 48:14-15 Еврей текстыште нине стих-влакын мом ончыктымыштым умылаш неле.