Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ПСАЛТИРЬ | ПСАЛТИРЬ |
41 Псалом | Глава 41 |
| 1 Хор вуйлатышылан. Корей эрге-влакын туныктымашышт. | 1Начальнику хора. Учение. Сынов Кореевых. |
| 2 Кузе пӱчӧ вӱдйогыным кычалеш, тыгак чонемже Тый декет, Юмем, шупшеш! | 2Как лань желает к потокам воды, так желает душа моя к Тебе, Боже! |
| 3 Юмо дек, илыше Юмо дек мыйын чонем шупшеш: кунам гын мый Юмын чурий ончык миен шогалам? | 3Жаждет душа моя к Богу крепкому, живому: когда приду и явлюсь пред лице Божие! |
| 4 Шинчавӱдем йӱдшӧ-кечыже лийын мыйын киндем, ойлат мылам кажне кечын: «Кушто тыйын Юмет?» | 4Слезы мои были для меня хлебом день и ночь, когда говорили мне всякий день: `где Бог твой?' |
| 5 Тидым шарналтем да шӱм-чонем почам: коштынам мый шуко калык коклаште, пайремлыше калыкын куан йӱкшӧ да моктеммурыж дене мый Юмын пӧртыш коштынам. | 5Вспоминая об этом, изливаю душу мою, потому что я ходил в многолюдстве, вступал с ними в дом Божий со гласом радости и славословия празднующего сонма. |
| 6 Мом тый, чонем, ойгырет да мом азапланет? Инане Юмылан! Мый Тудым эше мокташ тӱҥалам – мыйын Утарышемым, мыйын Юмемым! | 6Что унываешь ты, душа моя, и что смущаешься? Уповай на Бога, ибо я буду еще славить Его, Спасителя моего и Бога моего. |
| 7 Ойгыра мыйын кӧргыштем чонем – Иордан мландыште, Ермон ден Мицар курыклаште мый Тыйын нергенет шарналтем. | 7Унывает во мне душа моя; посему я воспоминаю о Тебе с земли Иорданской, с Ермона, с горы Цоар. |
| 8 Тыйын вӱдшуҥгалтыш-влакетын гӱжлымышт дене пундашдыме ик келгыт весым ӱжеш; Тыйын вӱдшор ден толкынет-влак мыйын ӱмбачем эртеныт. | 8Бездна бездну призывает голосом водопадов Твоих; все воды Твои и волны Твои прошли надо мною. |
| 9 Кечывалым Господь ончыкта шке порылыкшым, а йӱдым мый Тудлан мурым мурем, илышым пуышо Юмемлан кумалам. | 9Днем явит Господь милость Свою, и ночью песнь Ему у меня, молитва к Богу жизни моей. |
| 10 Каласем Юмылан, аралтышемлан: молан Тый мыйым монденат? Молан тушманын шыгыремдымыжлан ойгырен коштам? | 10Скажу Богу, заступнику моему: для чего Ты забыл меня? Для чего я сетуя хожу от оскорблений врага? |
| 11 Тушманем-влак мыйым шӱктарат, чыла луэм пудыргымыла чучеш. Вет кажне кечын мыланем ойлат: «Кушто тыйын Юмет?» | 11Как бы поражая кости мои, ругаются надо мною враги мои, когда говорят мне всякий день: `где Бог твой?' |
| 12 Мом тый, чонем, ойгырет да мом азапланет? Инане Юмылан! Мый Тудым эше мокташ тӱҥалам – мыйын Утарышемым, мыйын Юмемым! | 12Что унываешь ты, душа моя, и что смущаешься? Уповай на Бога, ибо я буду еще славить Его, Спасителя моего и Бога моего. |