Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ПСАЛТИРЬ | ПСАЛТИРЬ |
31 Псалом | Глава 31 |
| Давидын псаломжо. Туныктымаш. | Псалом Давида. Учение. |
| 1 Поро пиалан тудо еҥ, кӧн титакшым Юмо кудалтен, кӧн языкшым леведын! | 1 Блажен, кому отпущены беззакония, и чьи грехи покрыты! |
| 2 Пиалан тудо еҥ, кӧм Господь сулыкшылан ок титакле, кӧн чоныштыжо шояк уке! | 2Блажен человек, которому Господь не вменит греха, и в чьем духе нет лукавства! |
| 3 Кунам мый шып лийынам, чарныде нелын кечкыжмем деч капем ӱнарым йомдарен. | 3Когда я молчал, обветшали кости мои от вседневного стенания моего, |
| 4 Вет йӱдшӧ-кечыже Тыйын кидет нелын киен ӱмбалнем; шокшо кеҥеж игечыште кошкымо семын пытен мыйын ӱнарем. | 4ибо день и ночь тяготела надо мною рука Твоя; свежесть моя исчезла, как в летнюю засуху. |
| 5 Но мый почым Тылат языкем, титакемым шым шылте. Мый каласышым: «Сулыкем Господьлан луктын каласем», да сулыкем ден титакем Тый кудалтышыч. | 5Но я открыл Тебе грех мой и не скрыл беззакония моего; я сказал: `исповедаю Господу преступления мои', и Ты снял с меня вину греха моего. |
| 6 Садлан тек кажне ӱшанле еҥ туткар годым Тылат кумалеш, тунам чот шарлыше вӱд тудын дек миен ок шу. | 6За то помолится Тебе каждый праведник во время благопотребное, и тогда разлитие многих вод не достигнет его. |
| 7 Мылам Тый куржын утлымо вер улат, Тый ойго дечын мыйым аралет, утарымашлан куанен кычкырлыме йӱк мыйын йыр шокта. | 7Ты покров мой: Ты охраняешь меня от скорби, окружаешь меня радостями избавления. |
| 8 «Пуэм тылат ушым, могай корно дене каяш туныктем, тыйым Мый вӱден наҥгаем, кажне ошкылетым эскерем». | 8`Вразумлю тебя, наставлю тебя на путь, по которому тебе идти; буду руководить тебя, око Мое над тобою'. |
| 9 «Ида лий шонен моштыдымо имне ден мул гай. Колыштышт манын, шӧрмыч ден сорлыкым чиктен, нуным ӱҥышемдаш кӱлеш». | 9`Не будьте как конь, как лошак несмысленный, которых челюсти нужно обуздывать уздою и удилами, чтобы они покорялись тебе'. |
| 10 Осал еҥын ойгыжо шуко, а Господьлан инанышым Тудын порылыкшо авыра. | 10Много скорбей нечестивому, а уповающего на Господа окружает милость. |
| 11 Чын ыштыше-влак, куаныза, йывыртыза Господьлан! Яндар шӱм-чонан-влак, кугу йӱкын куаныза чылан! Тау | 11Веселитесь о Господе и радуйтесь, праведные; торжествуйте, все правые сердцем. |