Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая Главаследующая Главабез русского текста

ПСАЛТИРЬ

ПСАЛТИРЬ

145 Псалом

Глава 145

Аллилуия. [Аггей ден Захарийын псаломышт.]
1 Чонем, Господьым мокто!
1Хвали, душа моя, Господа.
2 Илыме чыла кечыштем мый Господьым чаплем,
ӱмырем мучко шке Юмем моктен мурем.
2Буду восхвалять Господа, доколе жив; буду петь Богу моему, доколе есмь.
3 Ида ӱшане тӧра-влаклан, айдеме эрге-влаклан –
огыт керт нуно утарен.
3Не надейтесь на князей, на сына человеческого, в котором нет спасения.
4 Кунам лектеш айдемын шӱлышыжӧ,
тудо угыч мланде пуракыш савырна –
тиде кечын тудын чыла шонымашыже пыта.
4Выходит дух его, и он возвращается в землю свою: в тот день исчезают все помышления его.
5 Пиалан тудо, кӧлан Иаковын Юмыжо полша,
кӧ шке Господь Юмыжлан инанен ила.
5Блажен, кому помощник Бог Иаковлев, у кого надежда на Господа Бога его,
6 Тудыжо кавам, мландым, теҥызым
    да тушто чыла мо улым ыштен.
Курымешлан Тудо ӱшанле –
6сотворившего небо и землю, море и все, что в них, вечно хранящего верность,
7 пызырналтшылан чын судым ышта,
шужышылан кочкышым пуа.
Господь петырымаште улшо-влаклан эрыкым пуа,
7творящего суд обиженным, дающего хлеб алчущим. Господь разрешает узников,
8 Господь сокыр-шамычын шинчаштым почеш,
Господь пӱгыртымӧ-влакым нӧлталеш,
Господь чын ыштыше-шамычым йӧрата.
8Господь отверзает очи слепым, Господь восставляет согбенных, Господь любит праведных.
9 Господь йотъеҥым арален шога,
тулык йоча ден тулык ӱдырамашлан полша,
а осал еҥ-влакым корныштышт йомын коштыкта.
9Господь хранит пришельцев, поддерживает сироту и вдову, а путь нечестивых извращает.
10 Господь курымеш кугыжаланаш тӱҥалеш.
Сион, тукым гыч тукымыш Тудо тыйын Юмет!
Аллилуия!
10Господь будет царствовать во веки, Бог твой, Сион, в род и род. Аллилуия.


предыдущая глава Глава 145 следующая глава