Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая Главаследующая Главабез русского текста

ПСАЛТИРЬ

ПСАЛТИРЬ

138 Псалом

Глава 138

Хор вуйлатышылан. Давидын псаломжо.Начальнику хора. Псалом Давида.
1 Господь, Тый мыйым тергенат да мыйым палет.
1 Господи! Ты испытал меня и знаешь.
2 Тый палет, кунам мый шинчам да кунам кынелам,
умбачынак Тый шонымем палет.
2Ты знаешь, когда я сажусь и когда встаю; Ты разумеешь помышления мои издали.
3 Ошкылам мый але канем –
Тый мыйым ужат,
чыла коштмо корнем пале Тыланет.
3Иду ли я, отдыхаю ли–Ты окружаешь меня, и все пути мои известны Тебе.
4 Уке эше мут йылмыштем –
Тый тудым палет.
4Еще нет слова на языке моем, –Ты, Господи, уже знаешь его совершенно.
5 Шеҥгечат да ончычат Тый мыйым авырет,
кидетым пыштенат мыйын ӱмбакем.
5Сзади и спереди Ты объемлешь меня, и полагаешь на мне руку Твою.
6 Чыла Тый палет – мылам тиде ӧрыктарыше,
мыйын ушем тидым авалтен ок керт.
6Дивно для меня ведение Твое, –высоко, не могу постигнуть его!
7 Куш каем мый Тыйын Шӱлышет деч,
Тыйын чуриет деч куш куржам?
7Куда пойду от Духа Твоего, и от лица Твоего куда убегу?
8 Кӱзем гын каваш, улат Тый тушто,
вес тӱняш волен, шкаланем вакшышым шарем гын,
    туштат Тый улат.
8Взойду ли на небо–Ты там; сойду ли в преисподнюю–и там Ты.
9 Ӱжаран шулдырешыже чоҥештен кӱзен,
тӱҥалам гын илаш теҥыз вес могырышто –
9Возьму ли крылья зари и переселюсь на край моря, –
10 туштат Тый мыйым вӱден наҥгает,
пурла кидет мыйым куча.
10и там рука Твоя поведет меня, и удержит меня десница Твоя.
11 Кеч каласем: «Тек мыйым пычкемыш петыра
да йырем улшо волгыдо йӱдыш савырна», –
11Скажу ли: `может быть, тьма скроет меня, и свет вокруг меня сделается ночью';
12 пычкемышат Тылат пычкемыш ок лий:
йӱдшӧ кече гай волгыдо лиеш,
пычкемыш волгыдо гай волгалтеш.
12но и тьма не затмит от Тебя, и ночь светла, как день: как тьма, так и свет.
13 Ыштенат Тый мыйын кӧргем,
ава мӱшкырыштӧ мыйым куэнат.
13Ибо Ты устроил внутренности мои и соткал меня во чреве матери моей.
14 Тыйым моктем – ӧрыктарышын Тый мыйым ыштенат!
Ӧрыктарыше улыт Тыйын пашат-влак,
мыйын чонем тидым сайын пала.
14Славлю Тебя, потому что я дивно устроен. Дивны дела Твои, и душа моя вполне сознает это.
15 Койдымо лийын огытыл Тылат луэм-влак,
кунам мый шолып ышталтынам,
ава мӱшкырыштӧ устан ышталтынам.
15Не сокрыты были от Тебя кости мои, когда я созидаем был в тайне, образуем был во глубине утробы.
16 Иланымем годымак Тыйын шинчат мыйым ужын.
Илышаш кечем-влак Тыйын книгаштет возымо лийыныт,
кунам эше ик кечымат илен омыл.
16Зародыш мой видели очи Твои; в Твоей книге записаны все дни, для меня назначенные, когда ни одного из них еще не было.
17 Могай кӱкшӧ улыт мыланем Тыйын шонымашет-влак, Юмем –
мыняр шуко нуно улыт!
17Как возвышенны для меня помышления Твои, Боже, и как велико число их!
18 Тӱҥалам гын нуным шотлаш –
улыт нуно ошма пырче дечат шукырак...
Помыжалтам – мый эшеат Тый денет улам!
18Стану ли исчислять их, но они многочисленнее песка; когда я пробуждаюсь, я все еще с Тобою.
19 О Юмем, пытарет ыле гын осал еҥ-влакым!
Кораҥза мый дечем, вӱрым йоктарыше-шамыч!
19О, если бы Ты, Боже, поразил нечестивого! Удалитесь от меня, кровожадные!
20 Тыйын нергенет нуно осалым ойлат,
тушманет-влак кӱлеш-оккӱлым шонкалат.
20Они говорят против Тебя нечестиво; суетное замышляют враги Твои.
21 Тыйым ужмышудымо-влакым, Господь,
    мыйын ужмем ок шу,
Тыйын ваштареш шогалше-влак деч мый йырнем.
21Мне ли не возненавидеть ненавидящих Тебя, Господи, и не возгнушаться восстающими на Тебя?
22 Ужмышудымаш дене темынам мый нунын деке,
тушман улыт нуно мыланем!
22Полною ненавистью ненавижу их: враги они мне.
23 Терге мыйым, Юмем – пален нал шӱмем,
шымле мыйым – пален нал шонымем.
23Испытай меня, Боже, и узнай сердце мое; испытай меня и узнай помышления мои;
24 Ончал, уда корнышто омыл дыр?
Курымаш корныш мыйым виктаре!
24и зри, не на опасном ли я пути, и направь меня на путь вечный.


138:15 «Ава мӱшкырыштӧ» – Еврей йылмыште: ’мланде кӧргыштӧ’.


предыдущая глава Глава 138 следующая глава