Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ПСАЛТИРЬ | ПСАЛТИРЬ |
108 Псалом | Глава 108 |
| Хор вуйлатышылан. Давидын псаломжо. | Начальнику хора. Псалом Давида. |
| 1 Мыйын моктымо Юмем, шып ит лий! | 1 Боже хвалы моей! не премолчи, |
| 2 Вет осал да ондалчык еҥ-влак умшаштым ӱмбакем кареныт, мый денем шояк йылме дене кутырат. | 2ибо отверзлись на меня уста нечестивые и уста коварные; говорят со мною языком лживым; |
| 3 Ужмышудымо мут-влакым чыла велым кышкат, амал деч посна ӱмбакем кержалтыт. | 3отвсюду окружают меня словами ненависти, вооружаются против меня без причины; |
| 4 Йӧратымемлан нуно мыйым титаклат, а мый кумалам. | 4за любовь мою они враждуют на меня, а я молюсь; |
| 5 Порым ыштымемлан осал дене пӧртылтат, йӧратымемлан ужмышудымаш дене тӱлат. | 5воздают мне за добро злом, за любовь мою–ненавистью. |
| 6 Тушманем ваштареш осал судьям шогалте, а пурла велныже тек титаклыше лиеш. | 6Поставь над ним нечестивого, и диавол да станет одесную его. |
| 7 Тек судышто тудо лектеш титаканыш, тудын кумалмыже тек сулыклан шотлалтеш. | 7Когда будет судиться, да выйдет виновным, и молитва его да будет в грех; |
| 8 Илышаш кечыже кӱчык лийже, тек тудын пашажым весе налеш. | 8да будут дни его кратки, и достоинство его да возьмет другой; |
| 9 Йочаж-влак кодышт тулыкеш, ватыжат тек тулыкеш кодеш. | 9дети его да будут сиротами, и жена его–вдовою; |
| 10 Перныл коштшо, кӱчызӧ лийышт йочаж-влак, шаланен пытыше суртышт деч тораште тек нуно йодышт коштыт. | 10да скитаются дети его и нищенствуют, и просят хлеба из развалин своих; |
| 11 Кӱсын пуышо еҥ тудын мо улыжым чыла поген налже, йот еҥ-влак тудын погыжым агышт. | 11да захватит заимодавец все, что есть у него, и чужие да расхитят труд его; |
| 12 Нигӧ тудын деке поро ынже лий, тулык йочаж-влакым нигӧ ынже чамане. | 12да не будет сострадающего ему, да не будет милующего сирот его; |
| 13 Пытыже тудын тукымжо, лӱмжӧ вес тукымыштак йомжо. | 13да будет потомство его на погибель, и да изгладится имя их в следующем роде; |
| 14 Тек шарналта Господь ача-кочаж-влакын осал пашаштым, аважын сулыкшым ок мондо. | 14да будет воспомянуто пред Господом беззаконие отцов его, и грех матери его да не изгладится; |
| 15 Тек сулыкышт эре Господь шинча ончылно лиеш, а тиде тукым нерген шарнымашым тек Тудо мландымбач ӱштыл кудалта. | 15да будут они всегда в очах Господа, и да истребит Он память их на земле, |
| 16 Вет тиде еҥ порылыкым ончыкташ шонен огыл, йорло ден незерым поктылын, ойган еҥым пушташ шонен. | 16за то, что он не думал оказывать милость, но преследовал человека бедного и нищего и сокрушенного сердцем, чтобы умертвить его; |
| 17 Йӧратен тудо каргымашым – шкенжын ӱмбакшак каргымаш толеш, келшен огыл тудлан суапландарымаш – тудо ты еҥ деч тораште лиеш. | 17возлюбил проклятие, –оно и придет на него; не восхотел благословения, –оно и удалится от него; |
| 18 Тек каргымаш тудын вургемже лиеш, вӱд семын кӧргышкыжӧ пура, ӱй гае лулегышкыже вита. | 18да облечется проклятием, как ризою, и да войдет оно, как вода, во внутренность его и, как елей, в кости его; |
| 19 Тек каргымаш эре чийыме вургемже, кажне кечын ӱшталме ӱштыжӧ лиеш. | 19да будет оно ему, как одежда, в которую он одевается, и как пояс, которым всегда опоясывается. |
| 20 Тыге пӧртылтыжӧ Господь мыйым титаклыше, мыйын ӱмбакем осалым ойлышо-влаклан! | 20Таково воздаяние от Господа врагам моим и говорящим злое на душу мою! |
| 21 Но мыйын верч, Господь Юмем, шке лӱметлан кӧра шогал, вет Тыйын порылыкет кугу – мыйым утаре. | 21Со мною же, Господи, Господи, твори ради имени Твоего, ибо блага милость Твоя; спаси меня, |
| 22 Мый йорло да незер улам, шӱмемым сусыртеныт. | 22ибо я беден и нищ, и сердце мое уязвлено во мне. |
| 23 Мый кас ӱмыл гай йомам, пуйто шурнышырчыкым мыйым налын кудалтат. | 23Я исчезаю, как уклоняющаяся тень; гонят меня, как саранчу. |
| 24 Пӱтым кучымо деч чытыра пулвуем, капем пеш чот явыген. | 24Колени мои изнемогли от поста, и тело мое лишилось тука. |
| 25 Еҥ-влаклан лийынам мый мыскылтыш: мыйым ужын, нуно вуйыштым рӱзат. | 25Я стал для них посмешищем: увидев меня, кивают головами. |
| 26 Полшо мыланем, Господь Юмем, шке порылыкетлан кӧра мыйым утаре: | 26Помоги мне, Господи, Боже мой, спаси меня по милости Твоей, |
| 27 тек палат – тиде Тыйын кидет, чыла тидым, Господь, Тый ыштенат. | 27да познают, что это–Твоя рука, и что Ты, Господи, соделал это. |
| 28 Тек нуно каргат, а Тый суапландаре, ваштареш шогалмышт нунылан тек вожылмашыш савырна, а Тыйын тарзет тек куана. | 28Они проклинают, а Ты благослови; они восстают, но да будут постыжены; раб же Твой да возрадуется. |
| 29 Титаклышем-влак намыс дене леведалтышт, вожылмаш тек нунын вургемышт лиеш. | 29Да облекутся противники мои бесчестьем и, как одеждою, покроются стыдом своим. |
| 30 А мый Господьым чот мокташ тӱҥалам, шуко еҥ коклаште Тудым чапландарем. | 30И я громко буду устами моими славить Господа и среди множества прославлять Его, |
| 31 Вет Тудо незер еҥын пурла могырыштыжо шога, пушташ шонен судитлыше-влак дечын тудым утара. Тау | 31ибо Он стоит одесную бедного, чтобы спасти его от судящих душу его. |