Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ПСАЛТИРЬ | ПСАЛТИРЬ |
9 Псалом | Глава 9 |
| 1 Хор вуйлатышылан. «Эрге колымо» семлан возымо.*а Давидын псаломжо. | 1Начальнику хора. По смерти Лабена. Псалом Давида. |
| 2 Тыйым, Господь, уло шӱмем дене чапландарем, ӧрыктарыше чыла пашат нерген ойлем! | 2Буду славить Тебя, Господи, всем сердцем моим, возвещать все чудеса Твои. |
| 3 Тылат мый куанем да йывыртем, Чыла деч Кӱшылысӧ, лӱмет моктен мурем! | 3Буду радоваться и торжествовать о Тебе, петь имени Твоему, Всевышний. |
| 4 Тушманем-влак чакнен куржыт, шӱртнен камвозыт да чурий ончылнет колат. | 4Когда враги мои обращены назад, то преткнутся и погибнут пред лицем Твоим, |
| 5 Вет Тый мылам судым ыштенат, мыйын пашам пыдал налынат – Тый, Чынле Судья, престолыш шинчынат. | 5ибо Ты производил мой суд и мою тяжбу; Ты воссел на престоле, Судия праведный. |
| 6 Калык-влакым Тый судитленат, осалым ыштыше-шамычым пытаренат, лӱмыштым мландымбач курымешлан ӱштылынат. | 6Ты вознегодовал на народы, погубил нечестивого, имя их изгладил на веки и веки. |
| 7 Тушманлан толын мучаш, олаже-влакым Тый шалатенат – тушман-влак нерген шарнымаш нунын дене пырля пытен. | 7У врага совсем не стало оружия, и города Ты разрушил; погибла память их с ними. |
| 8 Но Господь курымеш кугыжалана, шке престолжым Тудо судлан ямдылен – | 8Но Господь пребывает вовек; Он приготовил для суда престол Свой, |
| 9 уло тӱням чынлык дене судитла, калык-влаклан чын судым ышта. | 9и Он будет судить вселенную по правде, совершит суд над народами по правоте. |
| 10 Шыгыремдыме еҥлан Господь лиеш аралтыш, неле жапыште Тудо шылын куржмо вер лиеш. | 10И будет Господь прибежищем угнетенному, прибежищем во времена скорби; |
| 11 Тыйым пален налше-влак Тыланет ӱшанен илат, вет Тыйым кычалше-влакым, Господь, Тый от кодо. | 11и будут уповать на Тебя знающие имя Твое, потому что Ты не оставляешь ищущих Тебя, Господи. |
| 12 Сионышто илыше Господьым моктен мурыза, Тудын пашаж-влак нерген калык-шамыч коклаште каласкалыза! | 12Пойте Господу, живущему на Сионе, возвещайте между народами дела Его, |
| 13 Вет Тудо йоктарыме вӱр верч ӱчым шукта, шыгыремдыме-влакым шарна, нунын йӧсын кычкырымыштым ок мондо. | 13ибо Он взыскивает за кровь; помнит их, не забывает вопля угнетенных. |
| 14 Серлаге мыйым, Господь! Мыйым ужмышудымо-влаклан кӧра орланымем ончал! Тый мыйым колымаш капка деч илышыш пӧртылтет, | 14Помилуй меня, Господи; воззри на страдание мое от ненавидящих меня, --Ты, Который возносишь меня от врат смерти, |
| 15 да мый Сион ӱдырын капкаж воктене Тыйын нергенет моктен увертарем, Тыйын утарыметлан куанем. | 15чтобы я возвещал все хвалы Твои во вратах дщери Сионовой: буду радоваться о спасении Твоем. |
| 16 Вес калык-влак кӱнчымӧ вынемышкышт шкеак пурен каеныт, шылтен шындыме лӧдышкышт шке йолышт пижын. | 16Обрушились народы в яму, которую выкопали; в сети, которую скрыли они, запуталась нога их. |
| 17 Еҥ-влакым чын судитлымыж дене Господь Шкенжым палдарен: шке шындыме капканышкыже осал еҥ логалын. | 17Познан был Господь по суду, который Он совершил; нечестивый уловлен делами рук своих. |
| 18 Тек Юмым пагалыдыме еҥ-влак да Юмым мондышо чыла калык вес тӱняшке каят. | 18Да обратятся нечестивые в ад, --все народы, забывающие Бога. |
| 19 Вет незер айдеме эрелан мондымо огеш лий, йорло-влакын ӱшанышт йӧршешлан ок йом. | 19Ибо не навсегда забыт будет нищий, и надежда бедных не до конца погибнет. |
| 20 Кынел, Господь! Ит пу айдемылан сеҥаш, тек калык-влак Тыйын ончылнет судитлыме лийыт. | 20Восстань, Господи, да не преобладает человек, да судятся народы пред лицем Твоим. |
| 21 Нунылан, Господь, лӱдмашым колто: тек калык-влак палат – нуно айдеме гына улыт. | 21Наведи, Господи, страх на них; да знают народы, что человеки они. |
| 22 Молан, Господь, тораште шогет, орлыкан жап годым Шкендым шылтет? | 22Для чего, Господи, стоишь вдали, скрываешь Себя во время скорби? |
| 23 Осал еҥ кугешнымыж дене йорлым поктылеш – шонен пыштыме чоялыкешыже тек шкеак пижеш. | 23По гордости своей нечестивый преследует бедного: да уловятся они ухищрениями, которые сами вымышляют. |
| 24 Вет тыгай еҥ осал кумыл шупшмыж дене моктана, шкаланже веле пайдам налаш йӧратыше еҥ «пиалан улам» манеш. Господьым тудо мыскыла! | 24Ибо нечестивый хвалится похотью души своей; корыстолюбец ублажает себя. |
| 25 Господьын ончыкылык судшым кугешныше осал еҥ шотыш ок нал, тудын чыла шонымашыже – «Юмо уке!» | 25В надмении своем нечестивый пренебрегает Господа: `не взыщет'; во всех помыслах его: `нет Бога!' |
| 26 Тудын чыла пашаже воранен толеш, Тыйын судет-влакым тудо ок умыло, чыла тушманже ӱмбаке кӱшыч онча. | 26Во всякое время пути его гибельны; суды Твои далеки для него; на всех врагов своих он смотрит с пренебрежением; |
| 27 Шкаланже ойла: «Мый пеҥгыдын шогем, мый денем уда нигунам огеш лий». | 27говорит в сердце своем: `не поколеблюсь; в род и род не приключится мне зла'; |
| 28 Тудын умшаже каргымаш, шояклымаш да лӱдыктымаш дене темын, йылмыж гыч орлык ден зияным кондышо мут-влак лектыт. | 28уста его полны проклятия, коварства и лжи; под языком--его мучение и пагуба; |
| 29 Ял мучаште тудо шылын-ваҥен шинча, шолып верлаште титакдымым пуштеда, шинчаже тудын полышдымо еҥым кӱта. | 29сидит в засаде за двором, в потаенных местах убивает невинного; глаза его подсматривают за бедным; |
| 30 Кузе лев шылме верыштыже ваҥа, тудат шылме верже гыч кӱта, йорлым кучаш манын, вучен шинча – да тудым, шке вапшешыже кучен, руалта. | 30подстерегает в потаенном месте, как лев в логовище; подстерегает в засаде, чтобы схватить бедного; хватает бедного, увлекая в сети свои; |
| 31 Пӱгырна, возеш, да полышдымо-влак тудын виян кӱчышкыжӧ логалыт. | 31сгибается, прилегает, --и бедные падают в сильные когти его; |
| 32 Шке семынже ойла: «Юмо монден, чурийжым петырен, нигунам огеш уж». | 32говорит в сердце своем: `забыл Бог, закрыл лице Свое, не увидит никогда'. |
| 33 Кынел, Господь, мыйын Юмем! Нӧлтал шке кидетым, индыралтше-влакетым [йылт] ит мондо. | 33Восстань, Господи, Боже мой, вознеси руку Твою, не забудь угнетенных. |
| 34 Кузе осалым ыштыше еҥ, Юмым укешке луктын, шонаш тоштеш: «Юмо мыйым мут кучаш ок шогалте»? | 34Зачем нечестивый пренебрегает Бога, говоря в сердце своем: `Ты не взыщешь'? |
| 35 Тый ужат орландарымаш ден пызырымашым, Тый ончет да шке кидет дене вашмутым кучыктет. Полышдымо еҥ шкенжым Тыйын кидышкет пуа, тулык йочалан Тый полшышо улат. | 35Ты видишь, ибо Ты взираешь на обиды и притеснения, чтобы воздать Твоею рукою. Тебе предает себя бедный; сироте Ты помощник. |
| 36 Юмым пагалыдыме осал еҥын вийжым шалате – тек чын огылжо деч огеш код кышат. | 36Сокруши мышцу нечестивому и злому, так чтобы искать и не найти его нечестия. |
| 37 Господь курымешлан кугыжа, эрелан; Тудын мландыштыже йот калык-влак пытат. | 37Господь--царь на веки, навсегда; исчезнут язычники с земли Его. |
| 38 Господь! Тый колат ӱҥышемше-влакын сӧрвалымыштым, пеҥгыдемде нунын шӱмыштым. Поч шке пылышетым, | 38Господи! Ты слышишь желания смиренных; укрепи сердце их; открой ухо Твое, |
| 39 тулык йоча ден шыгыремдыме еҥлан чын судым ыште, да ынже лӱдыктыл тетла ты мландыште илыше айдеме. | 39чтобы дать суд сироте и угнетенному, да не устрашает более человек на земле. |
*а 9:1 Еврей текстыште кучылтмо «алму́т лаббе́н» шомак-влакын чынжымак мом ончыктымыштым каласаш неле.