Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая Главаследующая Главабез русского текста

ИОВЫН КНИГАЖЕ

КНИГА ИОВА

29 Глава

Глава 29

1 Шке ойжым Иов умбакыже шуен:
1И продолжал Иов возвышенную речь свою и сказал:
2 «О, пӧртылташ ыле ончычсо жапым,
нуно кечым, кунам Юмо мыйым арален шоген!
2о, если бы я был, как в прежние месяцы, как в те дни, когда Бог хранил меня,
3 Тудын лампыже вуем ӱмбалне йӱлен,
Тудын волгыдыштыжо пычкемыш гоч каенам,
3когда светильник Его светил над головою моею, и я при свете Его ходил среди тьмы;
4 самырык годсо вий-куат пеленем лийын,
Юмын порылыкшо – омашем ӱмбалне.
4как был я во дни молодости моей, когда милость Божия была над шатром моим,
5 Тунам Чылакучышо эше мый денем лийын,
а йочам-влак – мыйын йырем.
5когда еще Вседержитель был со мною, и дети мои вокруг меня,
6 Шӧр эҥер йоген йол йымакем,
кӱ курык мылам олив ӱйым йоктарен!
6когда пути мои обливались молоком, и скала источала для меня ручьи елея!
7 Кунам мый ола капка деке лектынам,
калык погынымо верыште шке верышкем шинчынам,
7когда я выходил к воротам города и на площади ставил седалище свое, –
8 мыйым ужын, самырык пӧръеҥ-влак кораҥыныт,
шоҥгыеҥ-шамыч кынел шогалыныт.
8юноши, увидев меня, прятались, а старцы вставали и стояли;
9 Он-влак кутырымыштым чарненыт,
умшаштым кидышт дене петыреныт,
9князья удерживались от речи и персты полагали на уста свои;
10 лӱмлӧ еҥ-влак шыпланен шогалыныт,
йылмышт умшаношмышкышт пижын.
10голос знатных умолкал, и язык их прилипал к гортани их.
11 Кӧ мыйым колын – мыйым пиалан манын,
кӧ мыйым ужын – мыйым моктен,
11Ухо, слышавшее меня, ублажало меня; око видевшее восхваляло меня,
12 вет полышым йодшо йорло еҥлан кидем шуенам,
аралтыш деч посна кодшо тулык йочам мый утаренам.
12потому что я спасал страдальца вопиющего и сироту беспомощного.
13 Орлыкыш логалше мыйым суапландарен,
тулык ватын шӱм-чонышкыжо куаным пуртенам.
13Благословение погибавшего приходило на меня, и сердцу вдовы доставлял я радость.
14 Лийын чынлык мыйын вургемем,
чын ыштымаш – плащ ден вуйчиемем.
14Я облекался в правду, и суд мой одевал меня, как мантия и увясло.
15 Лийынам мый сокыр еҥлан тудын шинчаже,
окшак еҥлан – тудын йолжо.
15Я был глазами слепому и ногами хромому;
16 Йорло-влаклан мый ачашт лийынам,
палыдыме еҥын пашажым судышто тӱткын шымленам.
16отцом был я для нищих и тяжбу, которой я не знал, разбирал внимательно.
17 Осал еҥ-влакын оҥылашлуштым шалатенам,
руалтен налмыштым умшашт гыч поген налынам.
17Сокрушал я беззаконному челюсти и из зубов его исторгал похищенное.
18 Шоненам мый: ”Шке пыжашыштем колем,
илыме кечем-влак ошма семын шуко лийыт.
18И говорил я: в гнезде моем скончаюсь, и дни мои будут многи, как песок;
19 Вӱд деке шуэш мыйын вожем,
укшлаштемже лупс кия.
19корень мой открыт для воды, и роса ночует на ветвях моих;
20 Ок лывыжге мыйын чапем,
пикшым пеҥгыдын куча кидем”.
20слава моя не стареет, лук мой крепок в руке моей.
21 Шып колыштыныт еҥ-влак мыйым,
вученыт нуно каҥашем.
21Внимали мне и ожидали, и безмолвствовали при совете моем.
22 Мутем деч вара нимом ойлен огытыл,
ӱмбакышт шомакем вӱд семын чыпчен.
22После слов моих уже не рассуждали; речь моя капала на них.
23 Йӱр семын нуно мыйым вученыт,
шомакем шошо йӱр семын йӱыныт.
23Ждали меня, как дождя, и, как дождю позднему, открывали уста свои.
24 Кунам ӱшанаш тоштын огытыл, мый шыргыжалынам,
ласкан ончалмем кумылыштым нӧлталын.
24Бывало, улыбнусь им–они не верят; и света лица моего они не помрачали.
25 Виктарен шогенам мый нуным, вуйлатышышт лийынам,
иленам пуйто сарзе-влак коклаште кугыжа,
шортшо-влакым лыпландарыше семын лийынам.
25Я назначал пути им и сидел во главе и жил как царь в кругу воинов, как утешитель плачущих.


предыдущая глава Глава 29 следующая глава