Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ИОВЫН КНИГАЖЕ | КНИГА ИОВА |
23 Глава | Глава 23 |
| 1 Тидлан Иов тыге вашештен: | 1И отвечал Иов и сказал: |
| 2 «Ончычсо семынак мутем мыйын кочо: кечкыжам гынат, Юмын кидше ӱмбалнем тыгаяк неле. | 2еще и ныне горька речь моя: страдания мои тяжелее стонов моих. |
| 3 Палаш ыле, кушто Тудым муаш, кузе илыме верже дек лишемаш – | 3О, если бы я знал, где найти Его, и мог подойти к престолу Его! |
| 4 мый Тудлан шке пашам каласем ыле, шкем чыныш лукшо шомакым ойлем | 4Я изложил бы пред Ним дело мое и уста мои наполнил бы оправданиями; |
| 5 да пален налам ыле – могай вашмутым Тудо пуа, умылем ыле – мом Тудо мылам каласа. | 5узнал бы слова, какими Он ответит мне, и понял бы, что Он скажет мне. |
| 6 Тудо мый денем уло вий-куатше дене судитлалташ тӱҥалеш мо? Уке, Тудо мыйым колышт налеш ыле. | 6Неужели Он в полном могуществе стал бы состязаться со мною? О, нет! Пусть Он только обратил бы внимание на меня. |
| 7 Тунам чын ыштыше еҥ Тудын дене ӱчашен кертеш ыле, да мыйын Судьям курымешлан мыйым титакдымыш луктеш ыле. | 7Тогда праведник мог бы состязаться с Ним, –и я навсегда получил бы свободу от Судии моего. |
| 8 Но теве мый эрвелыш каем – Тудо уке, касвелыш каем – Тудым ом му, | 8Но вот, я иду вперед–и нет Его, назад–и не нахожу Его; |
| 9 иктажым ышта мо йӱдвелне – ом уж, кечывалвелыш савырна мо – ом шеклане. | 9делает ли Он что на левой стороне, я не вижу; скрывается ли на правой, не усматриваю. |
| 10 Но мыйын корнем Тудо пала, тек шӧртньӧ семын мыйым левыктен терга – мый чытем. | 10Но Он знает путь мой; пусть испытает меня, –выйду, как золото. |
| 11 Йолем Тудын корныжым тошка, тушечын мый нигуш кораҥын омыл. | 11Нога моя твердо держится стези Его; пути Его я хранил и не уклонялся. |
| 12 Тудын кӱштымашыже-влакым шуктен шогенам, шомакше-влакым шӱмыштем араленам. | 12От заповеди уст Его не отступал; глаголы уст Его хранил больше, нежели мои правила. |
| 13 Но Тудо шонен пыштен гын, кӧ чарен кертеш? Мом шонымыжым Тудо ышта. | 13Но Он тверд; и кто отклонит Его? Он делает, чего хочет душа Его. |
| 14 Мылам ышташ шонымыжым Тудо шукта, тыгайже Тудын ушыштыжо шуко уло. | 14Так, Он выполнит положенное мне, и подобного этому много у Него. |
| 15 Сандене мый Тудын ончылно чытырем, шоналтем гына, да мыйым лӱдмаш авалта. | 15Поэтому я трепещу пред лицем Его; размышляю–и страшусь Его. |
| 16 Юмо мыйын ӧртем луктын, Чылакучышо мыйым лӱдыктен. | 16Бог расслабил сердце мое, и Вседержитель устрашил меня. |
| 17 Пычкемыш толмо деч ончыч мый пытарыме лийын омыл, тӱп пычкемыш петыра мыйын чурием! | 17Зачем я не уничтожен прежде этой тьмы, и Он не сокрыл мрака от лица моего! |