Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ИОВЫН КНИГАЖЕ | КНИГА ИОВА |
10 Глава | Глава 10 |
| 1 Йыгыжгенам мый илышем деч, вуйшиймашлан эрыкым пуэм, тӱҥалам ойлаш чон кочылыкем дене. | 1Опротивела душе моей жизнь моя; предамся печали моей; буду говорить в горести души моей. |
| 2 Юмылан каласем: мыйым титаканыш ит лук, умылтаре, молан мый денем судитлалтат? | 2Скажу Богу: не обвиняй меня; объяви мне, за что Ты со мною борешься? |
| 3 Келша мо Тылат шыгыремдылаш, шке ыштыме айдемет деч кораҥаш, а осал еҥ-влакын шонымыштым сайлан шотлаш? | 3Хорошо ли для Тебя, что Ты угнетаешь, что презираешь дело рук Твоих, а на совет нечестивых посылаешь свет? |
| 4 Тыйын шинчат мемнан гай мо? Айдеме семын ончет мо? | 4Разве у Тебя плотские очи, и Ты смотришь, как смотрит человек? |
| 5 Тыйын илыме кечет-влак айдемын кечыж гай, Тыйын иет-влак тудын ийже гай улыт мо? | 5Разве дни Твои, как дни человека, или лета Твои, как дни мужа, |
| 6 Мом Тый титакем кычалат, мыйын сулыкем муаш тӧчет? | 6что Ты ищешь порока во мне и допытываешься греха во мне, |
| 7 Тый палет: мыйын титакем уке, Тыйын кидет деч мыйым нигӧ ок утаре. | 7хотя знаешь, что я не беззаконник, и что некому избавить меня от руки Твоей? |
| 8 Тыйын кидет мыйым калыплен, а кызыт Тый мыйым пытарынет? | 8Твои руки трудились надо мною и образовали всего меня кругом, –и Ты губишь меня? |
| 9 Шарналте, кузе мыйым шун гыч ыштенат, а кызыт угыч пуракыш савырынет? | 9Вспомни, что Ты, как глину, обделал меня, и в прах обращаешь меня? |
| 10 Тый огыл мо мыйым шӧр семын йоктаренат, вара торык семын нугыдемденат,*а | 10Не Ты ли вылил меня, как молоко, и, как творог, сгустил меня, |
| 11 коваште ден шылым чиктенат, лу да шӧн дене ушенат? | 11кожею и плотью одел меня, костями и жилами скрепил меня, |
| 12 Тый мылам илышым пӧлекленат, шке порылыкет ончыктенат, чонем арален, мыйын верч тыршенат. | 12жизнь и милость даровал мне, и попечение Твое хранило дух мой? |
| 13 Но теве мом Тый шӱмыштет шылтенат – палем, Тый тидым шонен пыштенат: | 13Но и то скрывал Ты в сердце Своем, –знаю, что это было у Тебя, – |
| 14 мый сулыкым ыштем гын, оролен шогет да титаклан мут кучыктыде от кодо. | 14что если я согрешу, Ты заметишь и не оставишь греха моего без наказания. |
| 15 Титакан улам гын, ойго мыланем! Чынле улам гынат, вуем ом керт нӧлталын: мыйым намыс темдалын, орлык авалтен. | 15Если я виновен, горе мне! если и прав, то не осмелюсь поднять головы моей. Я пресыщен унижением; взгляни на бедствие мое: |
| 16 Вуем изишак нӧлталам гын, лев семын ӱмбакем кержалтат – угыч да угыч мылам Шкендым ӧрыктарышын ончыктет. | 16оно увеличивается. Ты гонишься за мною, как лев, и снова нападаешь на меня и чудным являешься во мне. |
| 17 Мыйын ваштареш у таныклыше-влакым кондет, шыдетым эшеат чот ылыжтет, ик туткар почеш весым ӱмбакем колтет. | 17Выводишь новых свидетелей Твоих против меня; усиливаешь гнев Твой на меня; и беды, одни за другими, ополчаются против меня. |
| 18 Ава мӱшкыр гыч мыйым молан луктынат? Нигӧн шинчаже ужын шуктыде, лучо колаш ыле мылам! | 18И зачем Ты вывел меня из чрева? пусть бы я умер, когда еще ничей глаз не видел меня; |
| 19 О, мылам ош тӱням уждымо лияш ыле! Ава мӱшкыр гыч вигак шӱгарыш наҥгайышт ыле! | 19пусть бы я, как небывший, из чрева перенесен был во гроб! |
| 20 Илышаш кечем шагал кодын – тугеже кодо, мый дечем кораҥ, пу мыланем кеч изишак куанаш | 20Не малы ли дни мои? Оставь, отступи от меня, чтобы я немного ободрился, |
| 21 пычкемыш ден колымаш ӱмылын тӱняшкыже кайымем деч ончыч. Тетла ом пӧртыл мый тушечын: | 21прежде нежели отойду, –и уже не возвращусь, –в страну тьмы и сени смертной, |
| 22 тӱп пычкемыш тӱня гыч, колымаш ӱмылын пычкемышыж гыч – тушто нимогай шот уке, волгыдат пычкемыш дене иктак». | 22в страну мрака, каков есть мрак тени смертной, где нет устройства, где темно, как самая тьма. |
*а10:10 Тыште ава мӱшкырыштӧ айдемын ышталтмыж нерген ойлалтеш.