Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ИОВЫН КНИГАЖЕ | КНИГА ИОВА |
2 Глава | Глава 2 |
| 1 Ик кечын Юмын эрге-влак угыч Господь ончыко шогалаш толыныт, нунын дене пырля тыгак сатана толын. | 1Был день, когда пришли сыны Божии предстать пред Господа; между ними пришел и сатана предстать пред Господа. |
| 2 Господь сатана деч йодын: «Тый кушеч толынат?» Тудыжо Господьлан вашештен: «Мый мланде мучко коштым, чыла вере лийым». | 2И сказал Господь сатане: откуда ты пришел? И отвечал сатана Господу и сказал: я ходил по земле и обошел ее. |
| 3 Господь сатаналан каласен: «Мыйын Иов тарзем шекланышыч мо? Мландымбалне тудын гай айдеме уке: чынле да шылталаш амалдыме, Юмо деч лӱдшӧ да осал деч кораҥын коштшо. Иов ончычсо семынак шылталаш амалдыме. А тый, амал деч посна пытараш манын, Мыйым тудын ваштареш таратенат». | 3И сказал Господь сатане: обратил ли ты внимание твое на раба Моего Иова? ибо нет такого, как он, на земле: человек непорочный, справедливый, богобоязненный и удаляющийся от зла, и доселе тверд в своей непорочности; а ты возбуждал Меня против него, чтобы погубить его безвинно. |
| 4 Господьлан сатана вашештен: «Кажныже шке коваштыжым арален налеш,*а вет шке илышыж верч айдеме мо улыжым чыла пуа. | 4И отвечал сатана Господу и сказал: кожу за кожу, а за жизнь свою отдаст человек все, что есть у него; |
| 5 Но кидет шуялте да лужым, капшым логал – тунам тудо Тыйым чапландара мо?» | 5но простри руку Твою и коснись кости его и плоти его, –благословит ли он Тебя? |
| 6 Господь сатаналан каласен: «Йӧра, тудо – тыйын кидыштет, лач чонжым арален кодо». | 6И сказал Господь сатане: вот, он в руке твоей, только душу его сбереги. |
| 7 Сатана Господь чурий ончыч каен да Иовым вуй гыч йол марте шӱйын пуалше лӱмӧ дене черландарен. | 7И отошел сатана от лица Господня и поразил Иова проказою лютою от подошвы ноги его по самое темя его. |
| 8 Капшым удырен нӱжаш манын, Иов шун ате катыкым налын да [ола деч ӧрдыжтӧ] ломыжыш шинчын. | 8И взял он себе черепицу, чтобы скоблить себя ею, и сел в пепел. |
| 9 Ватыже тудлан каласен: «Тый тугак шылталаш амалдыме лийнет? Юмым карге да коло!» | 9И сказала ему жена его: ты все еще тверд в непорочности твоей! похули Бога и умри. (1) |
| 10 Но Иов ватыжлан вашештен: «Тый ушдымо ӱдырамаш гай ойлыштат. Ме Юмо деч сайым налына гын, удажымат налшаш огынал мо?» Чыла мо лийме ӱмбач Иов ик шомак денат сулыкыш пурен огыл. | 10Но он сказал ей: ты говоришь как одна из безумных: неужели доброе мы будем принимать от Бога, а злого не будем принимать? Во всем этом не согрешил Иов устами своими. |
| 11 Иов дене лийше чыла азап нерген тудын кум йолташыже пален налыныт. Нуно – Феман гыч Елифаз, Савхей гыч Вилдад да Наама гыч Софар – кажныже шке илыме верже гыч тарваненыт да, йолташышт дене ойгыжым пайлаш да тудым лыпландараш манын, пырля погынен толыныт. | 11И услышали трое друзей Иова о всех этих несчастьях, постигших его, и пошли каждый из своего места: Елифаз Феманитянин, Вилдад Савхеянин и Софар Наамитянин, и сошлись, чтобы идти вместе сетовать с ним и утешать его. |
| 12 Умбачын ужмеке, Иовым паленат огытыл. Нуно кугу йӱкын шортын колтеныт, ӱмбал вургемыштым кушкедыныт да кӱшкӧ, вуйышт ӱмбаке, пуракым кышкеныт. | 12И подняв глаза свои издали, они не узнали его; и возвысили голос свой и зарыдали; и разодрал каждый верхнюю одежду свою, и бросали пыль над головами своими к небу. |
| 13 Иов дене пырля мланде ӱмбалне нуно шым кече да шым йӱд шинченыт. Нигӧ тудлан ик шомакымат пелештен огыл, вет нуно ужыныт: Иов моткоч чот орлана. | 13И сидели с ним на земле семь дней и семь ночей; и никто не говорил ему ни слова, ибо видели, что страдание его весьма велико. |
*а2:4 Еврей текстыште – «Коваштылан – коваште».