Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ЭСФИР | КНИГА ЕСФИРЬ |
5 Глава | Глава 5 |
| 1 Кумшо кечын Есфирь, [кумалын чарнымекше, ойганыме вургемжым кудашын да] шке кугыжа вургемжым чиен. [Шкенжым сӧрастарымеке, тудо чылаужшо Юмым да Утарышым ӱжын кумалын. Вара кок тарзе ӱдырамашым налын да иктыже ӱмбаке нечкыланен эҥертен каен. А весыже гын, тудын кужу урвалтыжым кучен, почешыже каен. Есфирь моторлыкшо дене йолгалтын, йӧратыме улмыжым пален, чурийже куанышын койын, но шӱмжӧ лӱдын пырткен.] Кугыжан пӧртын кӧргӧ кудывечышкыже толын шумеке, Есфирь кугыжан шинчыме пӧлемже ваштареш шогалын. Кугыжа тунам омса ваштареш шке престолыштыжо шинчен. [Тудо шке чапшым ончыктышо, шӧртньӧ да шергакан кӱ-влак дене сӧрастарыме чиеман лийын, пеш кугу лӱдмашым луктын.*а Чап дене йолгалтше чурийжым савырен, тудо Есфирь ӱмбаке кугу шыде дене ончалын. Кугыжанватын чонжылан рӱп лийын, йыжыҥже кайыме дене чурийже вашталтын, да тудо, ужатен толшо тарзе ӱдырамаш ӱмбаке тайнен, лыдырген камвозын. Тунам Юмо кугыжан кумылжым пушкыдемден: тудо шке престолжо гыч писын кынелын да, Есфирьын ушым налмешкыже, тудым ӧндал кучен. Вара ныжыл шомак дене лыпландарен, тыге каласен: «Мо лийын, Есфирь? Мый тыйын пелашет улам. Ит лӱд, тый от коло, вет мыйын пунчалем – тыглай еҥ-влаклан гына. Лишем тышке».] | 1На третий день Есфирь оделась по-царски, и стала она на внутреннем дворе царского дома, перед домом царя; царь же сидел тогда на царском престоле своем, в царском доме, прямо против входа в дом, Когда царь увидел царицу Есфирь, стоящую на дворе, она нашла милость в глазах его. |
| 2 Кугыжа кидысе шӧртньӧ тояжым Есфирь могырыш шуялтен. Есфирь кугыжа деке лишемын, тудын тоя мучашыж деке тӱкнен. [Кугыжа шке тояж дене тудын шӱйжым тӱкалтен да, тудым шупшалын, тыге манын: «Ойло мылам». Есфирь каласен: «Озам, тый мыйын шинчаштем Юмын Суксыж гай койынат, сандене, тыйын чапет деч лӱдын, мыйын шӱмем аптыранен. Вет тый, озам, кӱдыратле улат, да тыйын чуриет суап дене темын». Но кутырымыж годым Есфирьын йыжыҥже каен, да тудо камвозын. Кугыжа нимом ышташ ӧрын, тудын чыла тарзыже Есфирьлан полшаш тӧченыт.] | 2И простер царь к Есфири золотой скипетр, который был в руке его, и подошла Есфирь и коснулась конца скипетра, |
| 3 Кугыжа Есфирь деч йодын: «Кугыжанвате Есфирь, тыланет мо кӱлеш? Мом тый йоднет? Кеч пел кугыжанышым йод, мый чыла пуэм». | 3И сказал ей царь: что тебе, царица Есфирь, и какая просьба твоя? Даже до полуцарства будет дано тебе. |
| 4 Есфирь вашештен: «[Тачысе кече мылам пайрем дене иктак.] Кугыжалан келша гын, тек тудо Аман дене пырля таче мый декем толеш. Мый тудлан сийым ямдыленам». | 4И сказала Есфирь: если царю благоугодно, пусть придет царь с Аманом сегодня на пир, который я приготовила ему. |
| 5 Кугыжа каласен: «Вашкерак Аманым ӱжын кондыза, тек Есфирьын йодмыжо шукталтеш». Кугыжа Аман дене пырля Есфирьын ямдылыме сийышкыже толын. | 5И сказал царь: сходите скорее за Аманом, чтобы сделать по слову Есфири. И пришел царь с Аманом на пир, который приготовила Есфирь. |
| 6 Йошкар аракам подыл шинчыме годым кугыжа Есфирь деч йодын: «Могай тыйын йодмашет? Тылат чыла пуымо лиеш. Мо тыланет кӱлеш? Пел кугыжанышым йодат гынат, тидат шуктымо лиеш». | 6И сказал царь Есфири при питье вина: какое желание твое? оно будет удовлетворено; и какая просьба твоя? хотя бы до полуцарства, она будет исполнена. |
| 7 Есфирь вашештен: «Мыйын йодмашем тыгай, теве мо мыланем кӱлеш: | 7И отвечала Есфирь, и сказала: вот мое желание и моя просьба: |
| 8 кугыжан шинчаштыже поро кумылым суленам, да тудлан мыйын шонымем ден йодмашем шукташ келша гын, тек кугыжа Аман дене пырля мыйын [эрлат ыштыме] сийышкем толеш. Эрла мый кугыжалан вашмутым пуэм». | 8если я нашла благоволение в очах царя, и если царю благоугодно удовлетворить желание мое и исполнить просьбу мою, то пусть царь с Аманом придет на пир, который я приготовлю для них, и завтра я исполню слово царя. |
| 9 Тудо кечын Аман ӱстелтӧр гыч весела да нӧлталтше кумылан каен. Но кунам тудо кугыжан капкаж воктене Мардохейым ужын, пеш чот шыдешкен: тудыжо Аман ончылно кынелын огыл, нимогай лӱдмашым ончыктен огыл. | 9И вышел Аман в тот день веселый и благодушный. Но когда увидел Аман Мардохея у ворот царских, и тот не встал и с места не тронулся пред ним, тогда исполнился Аман гневом на Мардохея. |
| 10 Туге гынат Аман шке шыдыжым кучен кертын. Мӧҥгышкыжӧ толмеке, тудо лишыл йолташыже-влакым да шке Зерешь ватыжым ӱжаш колтен. | 10Однако же скрепился Аман. А когда пришел в дом свой, то послал позвать друзей своих и Зерешь, жену свою. |
| 11 Нунылан Аман шке кугу поянлыкше, пеш шуко эргыже улмо, кугыжан тудым кӱшкӧ шындымыже, он-влак ден моло тӧра деч кӱшкӧ нӧлталмыже нерген моктанен каласкален. | 11И рассказывал им Аман о великом богатстве своем и о множестве сыновей своих и обо всем том, как возвеличил его царь и как вознес его над князьями и слугами царскими. |
| 12 Аман умбакыже шуен: «Кугыжанвате Есфирят ямдылыме сийышкыже мый дечем молым нигӧм ӱжын огыл, кугыжа дене пырля эрлат мияш каласен. | 12И сказал Аман: да и царица Есфирь никого не позвала с царем на пир, который она приготовила, кроме меня; так и на завтра я зван к ней с царем. |
| 13 Но кунам мый кугыжан капкаж воктене шинчыше иудей Мардохейым ужам, чыла тидат мыйым ок куандаре». | 13Но всего этого не довольно для меня, доколе я вижу Мардохея Иудеянина сидящим у ворот царских. |
| 14 Тудлан Зерешь ватыже да лишыл чыла йолташыже каласеныт: «Тек витле кынергут кӱкшытан меҥгым шогалтат. А тый эрдене кугыжалан каласе – тек тиде меҥгеш Мардохейым сакалтат. Вара кугыжа дене пырля сийыш нӧлталтше кумылан кай». Тыгай ой Аманлан келшен, да тудо меҥгым ямдылаш кӱштен. | 14И сказала ему Зерешь, жена его, и все друзья его: пусть приготовят дерево вышиною в пятьдесят локтей, и утром скажи царю, чтобы повесили Мардохея на нем, и тогда весело иди на пир с царем. И понравилось это слово Аману, и он приготовил дерево. |
*а 5:1 Еврей текстыште тиде верыште эше тыгай шомак-влак улыт: «Кудывечыште шогышо кугыжанвате Есфирьым ужмеке, тудын Есфирь деке поро кумылжо шочын».