Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая Главаследующая Главабез русского текста

ЭСФИР

КНИГА ЕСФИРЬ

2 Глава

Глава 2

1 Икмыняр жап эртымеке, кунам Артаксеркс кугыжан шыдыже лушкен, тудо Астинь нерген, тудын мом ыштымыжым да тудын шотышто лукмо пунчалжым шарналтен.1После сего, когда утих гнев царя Артаксеркса, он вспомнил об Астинь и о том, что она сделала, и что было определено о ней.
2 Кугыжа деке чак шогышо тарзыже-влак каласеныт: «Тек кугыжалан самырык да мотор ӱдыр-влакым кычалыт.2И сказали отроки царя, служившие при нем: пусть бы поискали царю молодых красивых девиц,
3 Тек кугыжа шке кугыжанышыжын чыла кундемыштыже шке еҥже-влакым шогалта, а нунышт самырык да мотор сынан ӱдыр-влакым Суза оласе карманыш погат. Тек нуным ӱдырамаш-влак илыме пӧлемлаш вераҥдат да кугыжан Гегай лӱман евнухшылан эскераш ӱшанат. Да тек ӱдыр-влаклан капешышт шӱраш тӱрлӧ ӱйым [да чыла мо кӱлешым] пуат.3и пусть бы назначил царь наблюдателей во все области своего царства, которые собрали бы всех молодых девиц, красивых видом, в престольный город Сузы, в дом жен под надзор Гегая, царского евнуха, стража жен, и пусть бы выдавали им притиранья,
4 Кугыжалан келшыше ӱдыр Астинь олмеш кугыжан у ватыже лиеш». Тиде ойым кугыжа сайлан шотлен да тыгак ыштен.4и девица, которая понравится глазам царя, пусть будет царицею вместо Астинь. И угодно было слово это в глазах царя, и он так и сделал.
5 Суза оласе карманыште Мардохей лӱман ик иудей илен. Тудо Вениамин тукым гыч Иаирын эргыже, а Иаирже Кисын Семей эргыжын эргыже лийын.5Был в Сузах, городе престольном, один Иудеянин, имя его Мардохей, сын Иаира, сын Семея, сын Киса, из колена Вениаминова.
6 Мардохейым Иерусалим гыч Иуда кугыжа Иехоний да пленыш логалше моло еҥ-влак дене пырля конденыт улмаш. Пленышке нуным Вавилон кугыжа Навуходоносор налын улмаш.6Он был переселен из Иерусалима вместе с пленниками, выведенными с Иехониею, царем Иудейским, которых переселил Навуходоносор, царь Вавилонский.
7 Мардохей шке чузайжын ӱдыржым, тулыкеш кодшо Гадассам, ончен куштен. Тудын вес лӱмжӧ Есфирь лийын. Ӱдыр йытыра капкылан, мотор чурийвылышан улмаш. Ача-аваже колымеке, Мардохей тудым ӱдырлыкеш налын.7И был он воспитателем Гадассы, –она же Есфирь, –дочери дяди его, так как не было у нее ни отца, ни матери. Девица эта была красива станом и пригожа лицем. И по смерти отца ее и матери ее, Мардохей взял ее к себе вместо дочери.
8 Кугыжан шӱдымыжым да пунчалжым увертарымеке, Суза оласе карманышке шуко ӱдырым погеныт. Нунын коклаште тыгак Есфирь лийын, тудымат кугыжан суртышкыжо налыныт да кугыжан евнухшо Гегайлан эскераш ӱшаненыт.8Когда объявлено было повеление царя и указ его, и когда собраны были многие девицы в престольный город Сузы под надзор Гегая, тогда взята была и Есфирь в царский дом под надзор Гегая, стража жен.
9 Тиде ӱдыр Гегайлан келшен, Есфирь тудын кумылжым савырен. Тунамак Гегай тудлан капешыже шӱраш ӱйым да кочкыш пайым пуэн, кугыжан суртшо гыч шым тарзе ӱдырым служитлаш ойырен. Тудо тыгак Есфирьлан да тудлан ойырымо ӱдыр-влаклан ӱдырамаш пӧртын эн сай пӧлемжым пуэн.9И понравилась эта девица глазам его и приобрела у него благоволение, и он поспешил выдать ей притиранья и все, назначенное на часть ее, и приставить к ней семь девиц, достойных быть при ней, из дома царского, и переместил ее и девиц ее в лучшее отделение женского дома.
10 Есфирь шке калыкше, родо-тукымжо нерген нимомат ойлен огыл, вет Мардохей тидым ышташ кӱштен огыл улмаш.10Не сказывала Есфирь ни о народе своем, ни о родстве своем, потому что Мардохей дал ей приказание, чтобы она не сказывала.
11 Есфирьын тазалыкше нерген умылаш да тудын дене мо ышталтмым пален шогаш ӱдырамаш пӧрт деке Мардохей кажне кечын толын коштын.11И всякий день Мардохей приходил ко двору женского дома, чтобы наведываться о здоровье Есфири и о том, что делается с нею.
12 Кажне ӱдыр Артаксеркс кугыжа деке черет почеш пурышаш улмаш. Тидын деч ончыч ӱдыр латкок тылзе жапыште ӱдырамаш-влаклан палемдыме йӱла почеш ямдылалтшаш улмаш: куд тылзе – мирра ӱйым шӱраш, эше куд тылзе – тамлыпушан ӱйым да моло кӱлеш настам йыгаш.12Когда наступало время каждой девице входить к царю Артаксерксу, после того, как в течение двенадцати месяцев выполнено было над нею все, определенное женщинам, –ибо столько времени продолжались дни притиранья их: шесть месяцев мирровым маслом и шесть месяцев ароматами и другими притираньями женскими, –
13 Тунам веле ӱдыр кугыжа деке пурен кертын. Ӱдырамаш-влакын пӧртышт гыч кугыжан пӧртышкыжӧ пурымо деч ончыч ӱдыр мом йодын, тудлан чыла пуэныт.13тогда девица входила к царю. Чего бы она ни потребовала, ей давали всё для выхода из женского дома в дом царя.
14 Кугыжа деке ӱдыр кастене пурен да эрдене вес ӱдырамаш пӧртыш каен. Тушто нуным кугыжан евнух, извате-влакым эскерыше Шаазгаз ончен. Тылеч вара кугыжан кумылжо лийын огыл да ӱдырым лӱмжӧ дене ӱжын огытыл гын, тудо кугыжа деке пурен кертын огыл.14Вечером она входила и утром возвращалась в другой дом женский под надзор Шаазгаза, царского евнуха, стража наложниц; и уже не входила к царю, разве только царь пожелал бы ее, и она призывалась бы по имени.
15 Кугыжа деке пураш Есфирьын, Мардохейын Аминадав чузайжын ӱдыржын, черетше шуын – тудыжым Мардохей ашнаш налын улмаш. Тудо кугыжан евнухшо да ӱдырамаш-влакым эскерыше Гегайын мом налаш каласымыж деч молым нимомат йодын огыл. Кӧ Есфирьым ужын гын, тудо чылаштын кумылжым савырен.15Когда настало время Есфири, дочери Аминадава, дяди Мардохея, который взял ее к себе вместо дочери, –идти к царю, тогда она не просила ничего, кроме того, о чем сказал ей Гегай, евнух царский, страж жен. И приобрела Есфирь расположение к себе в глазах всех, видевших ее.
16 Есфирьым Артаксеркс кугыжа деке тудын пӧртышкыжӧ луымшо тылзын – тебеф тылзын – пуртеныт. Артаксеркс тунам кугыжалан шымше ий шоген.16И взята была Есфирь к царю Артаксерксу, в царский дом его, в десятом месяце, то есть в месяце Тебефе, в седьмой год его царствования.
17 Есфирьым кугыжа чыла ӱдырамаш деч чотрак йӧратен шынден, моло ӱдыр деч тудо эн чот келшен да поро кумылым сулен. Кугыжа Есфирьын вуйышкыжо кугыжанватын вуйшӱдышыжым упшалтен, Астинь олмеш кугыжанватылан тудым шогалтен.17И полюбил царь Есфирь более всех жен, и она приобрела его благоволение и благорасположение более всех девиц; и он возложил царский венец на голову ее и сделал ее царицею на место Астинь.
18 Есфирь лӱмеш кугыжа шке онжо ден полышкалышыже-влаклан кугу сийым поген, элысе кундем-влаклан йозакым иземден, пӧлек-влакым чаманыде пуэден.18И сделал царь большой пир для всех князей своих и для служащих при нем, –пир ради Есфири, и сделал льготу областям и роздал дары с царственною щедростью.
19 Кунам ӱдыр-влакым кокымшо гана погеныт, а Мардохей кугыжан капкаже воктене шинчен,19И когда во второй раз собраны были девицы, и Мардохей сидел у ворот царских,
20 Есфирь эшеат, Мардохейын кӱштымыж семынак, шке родо-тукымжо да калыкше нерген нимомат ойлен огыл. Есфирь Мардохейын мутшым, тудын дене илымыж годсо семынак, тунамат колыштын.20Есфирь все еще не сказывала о родстве своем и о народе своем, как приказал ей Мардохей; а слово Мардохея Есфирь выполняла и теперь так же, как тогда, когда была у него на воспитании.
21 Мардохейын кугыжан капка воктене шинчымыж годым кугыжан пӧлемже-влакым оролышо кок евнух, Гавафа ден Фарра, [Мардохейым кӱшкырак шындымылан] кугыжалан сыреныт да тудым пушташ кутырен келшеныт.21В это время, как Мардохей сидел у ворот царских, два царских евнуха, Гавафа и Фарра, оберегавшие порог, озлобились, и замышляли наложить руку на царя Артаксеркса.
22 Мардохей тидын нерген пален налын да кугыжанвате Есфирьлан шижтарен, а Есфирьже Мардохей лӱм дене кугыжалан увертарен.22Узнав о том, Мардохей сообщил царице Есфири, а Есфирь сказала царю от имени Мардохея.
23 Мардохейын увертарымыжым терген лектыныт, тудыжо чыныш лектын. Кугыжам пушташ шонышо-влакым пушеҥгеш сакеныт. Мардохейын тиде поро пашажлан тауштымо мутым кугыжан курымсерыш книгашкыже возеныт. 23Дело было исследовано и найдено верным, и их обоих повесили на дереве. И было вписано о благодеянии Мардохея в книгу дневных записей у царя.


предыдущая глава Глава 2 следующая глава