Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
НЕЕМИЙЫН КНИГАЖЕ | КНИГА НЕЕМИИ |
12 Глава | Глава 12 |
| 1 Теве Салафиил эрге Зоровавель да Иисус дене пырля плен гыч пӧртылшӧ иерей ден левит-влак: Сераий, Иеремий, Ездра, | 1Вот священники и левиты, которые пришли с Зоровавелем, сыном Салафииловым, и с Иисусом: Сераия, Иеремия, Ездра, |
| 2 Амарий, Маллух, Хаттуш, | 2Амария, Маллух, Хаттуш, |
| 3 Шеханий, Рехум, Меремоф, | 3Шехания, Рехум, Меремоф, |
| 4 Иддо, Гиннефой, Авий, | 4Иддо, Гиннефой, Авия, |
| 5 Миямин, Маадий, Вилга, | 5Миямин, Маадия, Вилга, |
| 6 Шемай, Иоярив, Иедай, | 6Шемаия, Иоиарив, Иедаия, |
| 7 Саллу, Амок, Хелкий, Иедай. Нине еҥ-шамыч Иисус годым иерей-влакын да тукым иза-шольыштын вуйлатышышт лийыныт. | 7Саллу, Амок, Хелкия, Иедаия. Это главы священников и братья их во дни Иисуса. |
| 8 Левит-влак: Иисус, Биннуй, Кадмиил, Шеревий, Иуда да Матфаний, тӱҥ чапмурызо, тудо иза-шольыж-влак дене пырля таумуро-влакым мурымылан вуйын шоген. | 8А левиты: Иисус, Биннуй, Кадмиил, Шеревия, Иуда, Матфания, главный при славословии, он и братья его, |
| 9 Нунын Бакбукий ден Унний иза-шольышт службо годым моло левит ваштареш шогеныт. | 9и Бакбукия и Унний, братья их, наряду с ними державшие стражу. |
| 10 Иисус деч Иоаким шочын, Иоаким деч – Елиашив, Елиашив деч – Иоиада, | 10Иисус родил Иоакима, Иоаким родил Елиашива, Елиашив родил Иоиаду, |
| 11 Иоиада деч – Ионафан, а Ионафан деч Иаддуй шочын. | 11Иоиада родил Ионафана, Ионафан родил Иаддуя. |
| 12 Теве Иоаким годым иерей урлыквуй-влак: Сераий урлык гыч – Мераий, Иеремий урлык гыч – Хананий, | 12Во дни Иоакима были священники, главы поколений: из дома Сераии Мераия, из дома Иеремии Ханания, |
| 13 Ездра урлык гыч – Мешуллам, Амарий урлык гыч – Иегоханан, | 13из дома Ездры Мешуллам, из дома Амарии Иоханан, |
| 14 Мелиху урлык гыч – Ионафан, Шеваний урлык гыч – Иосиф, | 14из дома Мелиху Ионафан, из дома Шевании Иосиф, |
| 15 Харим урлык гыч – Адна, Мераиоф урлык гыч – Хелкий, | 15из дома Харима Адна, из дома Мераиофа Хелкия, |
| 16 Иддо урлык гыч – Захарий, Гиннефон урлык гыч – Мешуллам, | 16из дома Иддо Захария, из дома Гиннефона Мешуллам, |
| 17 Авий урлык гыч – Зихри, Миниамин ден Моадий урлыкла гыч – Пилтай, | 17из дома Авии Зихрий, из дома Миниамина, из дома Моадии Пилтай, |
| 18 Вилга урлык гыч – Шаммуй, Шемай урлык гыч – Ионафан, | 18из дома Вилги Шаммуй, из дома Шемаии Ионафан, |
| 19 Иоярив урлык гыч – Мафнай, Иедай урлык гыч – Уззий, | 19из дома Иоиарива Мафнай, из дома Иедаии Уззий, |
| 20 Саллай урлык гыч – Каллай, Амок урлык гыч – Евер, | 20из дома Саллая Каллай, из дома Амока Евер, |
| 21 Хелкий урлык гыч – Хашавий, Иедай урлык гыч – Нафанаил. | 21из дома Хелкии Хашавия, из дома Иедаии Нафанаил. |
| 22 Левит ден иерей-влакын урлыквуйыштын лӱмыштым Елиашив, Иоиада, Иоханан да Иаддуй годым возымашке пуртеныт, тиде возымаш паша Персийыште Дарий кугыжан вуйлатымыж годым мучашлалтын. | 22Левиты, главы поколений, внесены в запись во дни Елиашива, Иоиады, Иоханана и Иаддуя, и также священники в царствование Дария Персидского. |
| 23 Левий урлыквуй-влакын лӱмыштым курымсерышышке Елиашив эрге Иохананын колымыж деч вара возымым чарненыт. | 23Сыновья Левия, главы поколений, вписаны в летописи до дней Иоханана, сына Елиашивова. |
| 24 Левит-влакын вуйлатышышт Хашавий, Шеревий да Кадмиил эрге Иисус лийыныт. Нуно шке тукым иза-шольышт дене пырля, Юмын еҥже Давидын кӱштен кодымыж дене келшышын, таумурым мураш шогалтыме лийыныт. Нуно икте-весышт ваштареш кок тӱшка дене шогеныт. | 24Главы левитов: Хашавия, Шеревия, и Иисус, сын Кадмиила, и братья их, при них поставленные для славословия при благодарениях, по установлению Давида, человека Божия–смена за сменою. |
| 25 Матфаний, Бакбукий, Овадий, Мешуллам, Талмон, Аккув капка орол лийыныт, капка-влак воктенысе клатым ороленыт. | 25Матфания, Бакбукия, Овадия, Мешуллам, Талмон, Аккув–стражи, привратники на страже у порогов ворот. |
| 26 Нуно Иоседекын Иисус эргыжын Иоаким эргыже годым да кундемтӧра Неемий ден закон туныктышо Ездра годым иленыт. | 26Они были во дни Иоакима, сына Иисусова, сына Иоседекова, и во дни областеначальника Неемии и книжника Ездры, священника. |
| 27 Кунам Иерусалим пырдыжым святитлаш жап толын шуын, левит-влакым чыла илыме верышт гыч пырдыжым святитлаш, тиде куанле пайремыште лияш ӱжыныт. Нуно тушто кимвалым, арфым да кӱслем шоктен, тауштен-моктен мурышаш улыт улмаш. | 27При освящении стены Иерусалимской потребовали левитов из всех мест их, приказывая им придти в Иерусалим для совершения освящения и радостного празднества со славословиями и песнями при звуке кимвалов, псалтирей и гуслей. |
| 28И собрались сыновья певцов из округа Иерусалимского и из сел Нетофафских, | |
| 28-29 Мурызо-влак Иерусалим кундем гыч, Нетофа воктенысе ялла гыч, Беф-Гаггилгал гыч, Гева да Азмавет кундемла гыч толыныт. Нуно шкаланышт илаш яллам Иерусалим воктене чоҥеныт улмаш. | 29и из Беф-Гаггилгала, и с полей Гевы и Азмавета, потому что певцы выстроили себе села в окрестностях Иерусалима. |
| 30 Йӱла почеш эн ончыч шкеныштым иерей ден левит-влак эрныктеныт. Вара нуно калыкым, капка-влакым да пырдыжым эрныктеныт. | 30И очистились священники и левиты, и очистили народ и ворота, и стену. |
| 31 Мый Иуда тукым вуйлатыше-влакым пырдыж ӱмбаке кӱзыктышым да кок кугу мурызо тӱшкам чоҥен шогалтышым. Ик тӱшкаже пырдыж дене пурлашкыла, Терыс капка деке, ошкылын. | 31Тогда я повел начальствующих в Иудее на стену и поставил два больших хора для шествия, и один из них шел по правой стороне стены к Навозным воротам. |
| 32 Нунын почеш Гошай да Иуда тукым вуйлатыше-влакын пел тӱшкаже, | 32За ними шел Гошаия и половина начальствующих в Иудее, |
| 33 тыгак Азарий, Ездра, Мешуллам, | 33Азария, Ездра и Мешуллам, |
| 34 Иуда, Вениамин, Шемай да Иеремий каеныт. | 34Иуда и Вениамин, и Шемаия и Иеремия, |
| 35 Почешышт той пучым пуалтыше иерей-влак: Захарий, Ионафанын эргыже – Ионафанже Шемайын эргыже, тудыжо Матфанийын эргыже, тудыжо Михейын эргыже, тудыжо Заккурын эргыже, тудыжо Асафын эргыже лийын – | 35а из сыновей священнических с трубами: Захария, сын Ионафана, сын Шемаии, сын Матфании, сын Михея, сын Закхура, сын Асафа, |
| 36 да Захарийын тукым иза-шольыжо-влак – Шемай, Азариил, Милалай, Гилалай, Маай, Нафанаил, Иуда да Ханани – Давидын, Юмын еҥын, палемден кодымо семӱзгарже-влак дене каеныт. Закон туныктышо Ездра нунын ончыч ошкылын. | 36и братья его: Шемаия, Азариил, Милалай, Гилалай, Маай, Нафанаил, Иуда и Хананий с музыкальными орудиями Давида, человека Божия, и книжник Ездра впереди них. |
| 37 Памаш капка дене, тудын ваштарешыже, нуно Давид-Олаш наҥгайыше тошкалтыш дене кӱзеныт. Вара, Давидын пӧртшӧ деч кӱшнырак улшо пырдыж дене эртен, эрвелкыла Вӱд капка марте каеныт. | 37Подле ворот Источника, против них, они взошли по ступеням города Давидова, по лестнице, ведущей на стену сверх дома Давидова до Водяных ворот к востоку. |
| 38 Вес мурызо тӱшка шола велыш ошкылын. Нунын почеш мый да вуйлатыше-влакын пел тӱшкаже пырдыж дене Коҥга башне деч Лопка пырдыж деке, | 38Другой хор шел напротив них, и за ним я и половина народа, по стене от Печной башни и до широкой стены, |
| 39 вара Ефрем капка ден Тошто капка воктеч, Кол капка воктеч, Хананел башне ден Меа башне воктеч эртен, Шорык капка деке кайышна да Орол капка тураште шогална. | 39и от ворот Ефремовых, мимо старых ворот и ворот Рыбных, и башни Хананела, и башни Меа, к Овечьим воротам, и остановились у ворот Темничных. |
| 40 Вара кок мурызо тӱшка Юмын пӧртыштӧ шке верышкышт шогальыч. Тушто мый, вуйлатыше-влакын пел тӱшкашт, | 40Потом оба хора стали у дома Божия, и я и половина начальствующих со мною, |
| 41 иерей-влак Елиаким, Маасей, Миниамин, Михей, Елиоенай, Захарий, Хананий той пучышт дене, | 41и священники: Елиаким, Маасея, Миниамин, Михей, Елиоенай, Захария, Ханания с трубами, |
| 42 тыгак Маасей, Шемай, Елеазар, Уззий, Иегоханан, Малхий, Елам, Езер шогенна. Мурызо-влак кугу йӱкын муреныт, вуйлатышышт Израхий лийын. | 42и Маасея и Шемаия, и Елеазар и Уззий, и Иоханан и Малхия, и Елам и Езер. И пели певцы громко; главным у них был Израхия. |
| 43 Тудо кечын кугу надыр кондымашым ыштеныт да куанен пайремленыт, вет Юмо нунылан кугу куаным пуэн! Ӱдырамаш-влакымат, йоча-шамычымат куан авалтен, да Иерусалимысе куаныме йӱк мӱндыркӧ шоктен. | 43И приносили в тот день большие жертвы и веселились, потому что Бог дал им великую радость. Веселились и жены и дети, и веселие Иерусалима далеко было слышно. |
| 44 Тудо кечынак клат пӧлемлаште аралыме пӧлеклан, лектышын икымше саскажлан да луымшо ужашлан вуйын шогаш еҥ-влакым ойыреныт. Нуно тыгак ола-влак йыр улшо пасула гыч иерей ден левит-влаклан закон почеш пуышаш пайым погышаш улыт улмаш. Вет иерей ден левит-влакын служитлыме пашашт иудей-влаклан куаным конден. | 44В тот же день приставлены были люди к кладовым комнатам для приношений начатков и десятин, чтобы собирать с полей при городах части, положенные законом для священников и левитов, потому что Иудеям радостно было смотреть на стоящих священников и левитов, |
| 45 Иерей ден левит-влак шке Юмыштлан служитленыт, тыгак эрныктыме йӱлам шуктеныт. Мурызо ден капка орол-влакат, Давид да тудын Соломон эргыжын кӱштымышт семынак, шке пашаштым шуктен шогеныт. | 45которые совершали службу Богу своему и дела очищения и были певцами и привратниками по установлению Давида и сына его Соломона. |
| 46 Вет эше ожнак, Давид да Асаф илыме годым, мурызо-влаклан вуйлатыше-шамычым шогалтеныт, Юмым моктымо да тауштымо посна муро-влакым шоктеныт. | 46Ибо издавна во дни Давида и Асафа были установлены главы певцов и песни Богу, хвалебные и благодарственные. |
| 47 Чыла израильтян-влак Зоровавель да Неемий годым мурызо ден капка орол-влаклан кажне кечын кӱлшӧ пайым пуэныт. Тыгак нуно святой ужашым левит-влаклан пуэныт, а нуныжо тышечын святой ужашым Аарон эрге-шамычлан ойыреныт. | 47Все Израильтяне во дни Зоровавеля и во дни Неемии давали части певцам и привратникам на каждый день и отдавали святыни левитам, а левиты отдавали святыни сынам Аарона. |