Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая Главаследующая Главабез русского текста

НЕЕМИЙЫН КНИГАЖЕ

КНИГА НЕЕМИИ

10 Глава

Глава 10

1 Шке печатьыштым шынденыт: тиршафа Неемий, Гахалий эрге, тыгак Седекий,1Приложившие печати были: Неемия-Тиршафа, сын Гахалии, и Седекия,
2 Сераий, Азарий, Иеремий,2Сераия, Азария, Иеремия,
3 Пашхур, Амарий, Малхий,3Пашхур, Амария, Малхия,
4 Хаттуш, Шеваний, Маллух,4Хаттуш, Шевания, Маллух,
5 Харим, Меремоф, Овадий,5Харим, Меремоф, Овадия,
6 Даниил, Гиннефон, Варух,6Даниил, Гиннефон, Варух,
7 Мешуллам, Авий, Миямин,7Мешуллам, Авия, Миямин,
8 Маазий, Вилгай, Шемай – тиде иерей-влак улыт.8Маазия, Вилгай, Шемаия: это священники.
9 Левит-влак: Азаний эрге Иисус, Хенадад урлык гыч Биннуй, Кадмиил,9Левиты: Иисус, сын Азании, Биннуй, из сыновей Хенадада, Кадмиил,
10 нунын иза-шольышт: Шеваний, Годий, Клита, Фелаий, Ханан,10и братья их: Шевания, Годия, Клита, Фелаия, Ханан,
11 Миха, Рехов, Хашавий,11Миха, Рехов, Хашавия,
12 Заккур, Шеревий, Шеваний,12Закхур, Шеревия, Шевания,
13 Годий, Ваний, Венинуй.13Годия, Ваний, Венинуй.
14 Калык вуйлатыше-влак: Парош, Пахаф-Моав, Елам, Затту, Ваний,14Главы народа: Парош, Пахаф-Моав, Елам, Заффу, Вания,
15 Вунний, Азгад, Бевай,15Вунний, Азгар, Бевай,
16 Адоний, Бигвай, Адин,16Адония, Бигвай, Адин,
17 Атер, Езекий, Азур,17Атер, Езекия, Азур,
18 Годий, Хашум, Бецай,18Годия, Хашум, Бецай,
19 Хариф, Анафоф, Невай,19Хариф, Анафоф, Невай,
20 Магпиаш, Мешуллам, Хезир,20Магпиаш, Мешуллам, Хезир,
21 Мешезавел, Садок, Иаддуй,21Мешезавел, Садок, Иаддуй,
22 Фелатий, Ханан, Анаий,22Фелатия, Ханан, Анаия,
23 Осий, Хананий, Хашув,23Осия, Ханания, Хашшув,
24 Лохеш, Пилха, Шовек,24Лохеш, Пилха, Шовек,
25 Рехум, Хашавна, Маасей,25Рехум, Хашавна, Маасея,
26 Ахий, Ханан, Анан,26Ахия, Ханан, Анан,
27 Маллух, Харим, Ваана.27Маллух, Харим, Ваана.
28 Моло калык: иерей, левит, капка орол, мурызо да храм полышкалыше-влак, йот калык деч ойырлен, Юмын законжо деке ушнышо-влак, нунын ватышт, эргышт, ӱдырышт – чылан, кӧ умылен кертын,28И прочий народ, священники, левиты, привратники, певцы, нефинеи и все, отделившиеся от народов иноземных к закону Божию, жены их, сыновья их и дочери их, все, которые могли понимать,
29 шке лӱмлӧ иза-шольышт дек ушненыт. Нуно Юмын Моисей тарзыж гоч пуымо законжым шуктен шогаш шкеныштым товатмут дене кылденыт, Господь Юмынан чыла кӱштымаш да пунчалже-влак дене келшышын илаш сӧреныт, а шуктен огыт шого гын, ӱмбакышт каргымашым налаш келшеныт.29пристали к братьям своим, к почетнейшим из них, и вступили в обязательство с клятвою и проклятием–поступать по закону Божию, который дан рукою Моисея, раба Божия, и соблюдать и исполнять все заповеди Господа Бога нашего, и уставы Его и предписания Его,
30 «Ме шке ӱдырна-влакым йот калыклан марлан огына пу, тыгак нунын ӱдырыштым шке эргына-шамычлан марлан огына нал.30и не отдавать дочерей своих иноземным народам, и их дочерей не брать за сыновей своих;
31 Кунам мемнан йыр улшо калык-влак шуматкечын сатум ужалаш кондат, ме нунын деч тиде кечын да моло святой кечын сатум огына нал. Кажне шымше ийын ме мландым огына курал-ӱдӧ да чыла парымым кудалтена.31и когда иноземные народы будут привозить товары и все продажное в субботу, не брать у них в субботу и в священный день, и в седьмой год оставлять долги всякого рода.
32 Шке Юмынан пӧртышкыжӧ мо кӱлешым налашлан ме сикльын кумшо ужашыжым кажне ийын пуэн шогаш сӧрена.32И поставили мы себе в закон давать от себя по трети сикля в год на потребности для дома Бога нашего:
33 Тиде ший теве молан кучылтмо лиеш: святой киндылан, кече еда конден шогымо кинде надыр ден йӱлалтен пуымо надырлан, шуматкечын, у тылзын да моло пайрем кечын кондымо надырлан, святой пӧлеклан, Израильын сулыкшым касараш кондымо надырлан да Юмынан пӧртыштыжӧ чыла тӱрлӧ сомыллан.33на хлебы предложения, на всегдашнее хлебное приношение и на всегдашнее всесожжение, на субботы, на новомесячия, на праздники, на священные вещи и на жертвы за грех для очищения Израиля, и на все, совершаемое в доме Бога нашего.
34 Ме – иерей-влак, левит-шамыч да калык – кажне ешлан Юмын пӧртыш пум кунам кондышашым палаш манын, идалык мучкылан шеревам кудалтышна. Тиде пум, законышто возымо семынак, Господь Юмынан жертвенникыштыже йӱлалташ кучылтман.34И бросили мы жребии о доставке дров, священники, левиты и народ, когда которому поколению нашему в назначенные времена, из года в год, привозить их к дому Бога нашего, чтоб они горели на жертвеннике Господа Бога нашего, по написанному в законе.
35 Кажне ийын ме шурно лектыш ден чыла пушеҥгын икымше саскаштым Господьын пӧртышкыжӧ кондаш сӧрена.35И обязались мы каждый год приносить в дом Господень начатки с земли нашей и начатки всяких плодов со всякого дерева;
36 Тыгак ме эн ончыч шочшо эргынам, шолдыра ден тыгыде вольыкнан икымше шочшо презе-пачаштым, законышто возымо семынак, Юмынан пӧртышкыжӧ тушто служитлыше иерей-влак деке кондаш тӱҥалына.36также приводить в дом Бога нашего к священникам, служащим в доме Бога нашего, первенцев из сыновей наших и из скота нашего, как написано в законе, и первородное от крупного и мелкого скота нашего.
37 Икымше йоҥыштымо ложашым, моло пӧлекым, чыла пушеҥгынан икымше саскаштым, йошкар арака ден олив ӱйын ончыч погымо лектышыштым мемнан Юмынан пӧртшӧ пеленысе клатышке иерей-влаклан кондена. Мланде лектышын луымшо ужашыжым левит-влаклан пуэна. Тиде луымшо ужашым левит-влак мемнан курал-ӱдымӧ мландан чыла олаштына налаш тӱҥалыт.37И начатки из молотого хлеба нашего и приношений наших, и плодов со всякого дерева, вина и масла мы будем доставлять священникам в кладовые при доме Бога нашего и десятину с земли нашей левитам. Они, левиты, будут брать десятину во всех городах, где у нас земледелие.
38 Тиде луымшо ужашым погымо годым левит-влак пелен Аарон урлык гыч иерей лийшаш. Тек левит-влак погымо луымшо ужашышт гыч эше луымшо ужашым Юмын пӧрт пеленысе клат пӧлемлашке кондат.38При левитах, когда они будут брать левитскую десятину, будет находиться священник, сын Аарона, чтобы левиты десятину из своих десятин отвозили в дом Бога нашего в комнаты, отделенные для кладовой,
39 Израиль калык ден левит-влак тушко киндым, йошкар аракам, олив ӱйым пӧлек шотеш кондышаш улыт. Тушто святой арверым аралат, тыгак шке черетышт дене служитлаш толшо иерей, капка орол да мурызо-влак илат. Ме шкенан Юмынан пӧртшым кодышаш огынал». 39потому что в эти комнаты как сыны Израилевы, так и левиты должны доставлять приносимое в дар: хлеб, вино и масло. Там священные сосуды, и служащие священники, и привратники, и певцы. И мы не оставим дома Бога нашего.


предыдущая глава Глава 10 следующая глава