Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая Главаследующая Главабез русского текста

НЕЕМИЙЫН КНИГАЖЕ

КНИГА НЕЕМИИ

4 Глава

Глава 4

1 Пырдыжым чоҥымына нерген колмекше, Санаваллат пеш чот сырен да шыдешкымыж дене иудей-влак нерген игылт ойлаш тӱҥалын.1Когда услышал Санаваллат, что мы строим стену, он рассердился и много досадовал и издевался над Иудеями;
2 Тудо шке еҥже да Самарий сарзе-влак ончылно каласен: «Нине мыскынь иудей-влак мом ышташ шонен пыштеныт? Нуно пырдыжым угыч нӧлталнешт мо? Надырым кондынешт мо? Пашаштым ик кечыштак пытарынешт мо? Ломыж ора гыч налме когаргыше кӱ-влаклан нуно у илышым пуынешт мо?»2и говорил при братьях своих и при Самарийских военных людях, и сказал: что делают эти жалкие Иудеи? неужели им это дозволят? неужели будут они приносить жертвы? неужели они когда-либо кончат? неужели они оживят камни из груд праха, и притом пожженные?
3 А тудын воктеныже шогышо аммон Товий ешарен: «Тек чоҥат. Кӱ пырдыжышкышт кӱзен, эсогыл рывыж тудым сӱмыра».3А Товия Аммонитянин, бывший подле него, сказал: пусть их строят; пойдет лисица, и разрушит их каменную стену.
4 «Юмына, кол нунын мыскылымыштым, вурсен ойлымыштым шкеныштын ӱмбаке савыре! Тек нунат йот мландыш пленыш наҥгайыме лийыт.4Услыши, Боже наш, в каком мы презрении, и обрати ругательство их на их голову, и предай их презрению в земле пленения;
5 Титакыштым ит кудалте, сулыкыштым Шке ончычет ӱштыл ит шу, вет нуно чоҥышо-влакым мыскыленыт!»5и не покрой беззаконий их, и грех их да не изгладится пред лицем Твоим, потому что они огорчили строящих!
6 Туге гынат, чоҥымо паша умбакыже шуйнен. Пырдыжым пелыже марте нӧлталыныт. Калык пашам тыршен ыштен.6Мы однако же строили стену, и сложена была вся стена до половины ее. И у народа доставало усердия работать.
7 Иерусалим пырдыжым угыч чоҥат, шалатыме верлажым тӧрлатат манмым колмеке, Санаваллат, Товий, араб ден аммон-влак да Азотышто илыше-шамыч чот шыдешкеныт.7Когда услышал Санаваллат и Товия, и Аравитяне, и Аммонитяне, и Азотяне, что стены Иерусалимские восстановляются, что повреждения начали заделываться, то им было весьма досадно.
8 Нуно пырля Иерусалим ӱмбаке сар дене каяш да тушто пуламырым нӧлталаш ойым пидыныт.8И сговорились все вместе пойти войною на Иерусалим и разрушить его.
9 Но ме шке Юмыланна кумалын улына, а тушман деч аралалташ манын, мемнан оролна-влак йӱдшӧ-кечыже шогеныт.9И мы молились Богу нашему, и ставили против них стражу днем и ночью, для спасения от них.
10 Иудей-влак каласеныт: «Нумалше-влакын йыжыҥышт пытен, а тӱрлӧ тор эше шуко уло. Ме пырдыжым тетла чоҥен огына керт».10Но Иудеи сказали: ослабела сила у носильщиков, а мусору много; мы не в состоянии строить стену.
11 А тушманна-влак тыге ойленыт: «Нунын коклашкышт шижде пурымынам нуно паленат, ужынат огыт шукто. Ме нуным пуштеден пытарена да пашаштым чарена».11А неприятели наши говорили: не узнают и не увидят, как вдруг мы войдем в средину их и перебьем их, и остановим дело.
12 Мемнан деке нунын воктене илыше иудей-влак чыла вер гыч толеденыт да ӱмбакына керылташ шонымышт нерген ик гана огыл ойленыт.12Когда приходили Иудеи, жившие подле них, и говорили нам раз десять, со всех мест, что они нападут на нас:
13 Тунам мый оласе пырдыжын эн лапка, эше шагал нӧлталме верлаштыже еҥ-влакым ешын-ешын керде, умдо да пикш дене шогалтенам.13тогда в низменных местах у города, за стеною, на местах сухих поставил я народ по-племенно с мечами их, с копьями их и луками их.
14 Ончен лекмеке, мый шогальым да лӱмлӧ еҥ-влаклан, тӧра-шамычлан да молыланат каласышым: «Нунын деч ида лӱд. Кугу да лӱдмашым лукшо Господьым ида мондо. Иза-шольыда, эрге-ӱдырда, ватыда да суртда верч чот шогыза!»14И осмотрел я, и стал, и сказал знатнейшим и начальствующим и прочему народу: не бойтесь их; помните Господа великого и страшного и сражайтесь за братьев своих, за сыновей своих и за дочерей своих, за жен своих и за домы свои.
15 Мом ышташ шонымыштым палымына нерген тушманна-влак колыныт. Нуно умыленыт: Юмо осал шонымашыштлан чаракым шынден. Тунам ме чыланат пырдыж дек, кажныже шке пашашкыже, пӧртылна.15Когда услышали неприятели наши, что нам известно намерение их, тогда разорил Бог замысел их, и все мы возвратились к стене, каждый на свою работу.
16С того дня половина молодых людей у меня занималась работою, а другая половина их держала копья, щиты и луки и латы; и начальствующие находились позади всего дома Иудина.
16-17 Тиде кече гыч пел калыкем пашам ыштен, а вес пелыже, умдым, авыртышым да пикшым кучен, кӱртньӧ тувыран шоген. Пырдыжым ачалыше пӱтынь Иуда калык шеҥгелне вуйлатыше-влак шогеныт. Нумалше-влак ик кидышт дене пашам ыштеныт, а вес кидышт умдым кучен.17Строившие стену и носившие тяжести, которые налагали на них, одною рукою производили работу, а другою держали копье.
18 Чоҥышо кажне еҥын пашам ыштымыж годым кыдалыштыже керде кечен. Мыйын воктенем пуч дене пуалташ ямде еҥ шоген.18Каждый из строивших препоясан был мечом по чреслам своим, и так они строили. Возле меня находился трубач.
19 Мый тӧра ден лӱмлӧ еҥ-влаклан, тыгак молыланат каласышым: «Пашана пеш кугу да кумда – ме пырдыж мучко тӱрлӧ верлаште икте-весе деч тораште улына.19И сказал я знатнейшим и начальствующим и прочему народу: работа велика и обширна, и мы рассеяны по стене и отдалены друг от друга;
20 Кунам иктаж-кушеч пуч йӱкым колыда, тудо верыш куржын толза, мемнан йыр погыныза: Юмына мемнан верч кредалаш тӱҥалеш».20поэтому, откуда услышите вы звук трубы, в то место собирайтесь к нам: Бог наш будет сражаться за нас.
21 Тыге ме пашам ыштен улына. Пел калыкше ӱжара волгалтме гыч шӱдыр кояш тӱҥалмешке кидыштыже умдым кучен.21Так производили мы работу; и половина держала копья от восхода зари до появления звезд.
22 Тунам мый калыклан тидымат каласышым: «Тек кажныже шке тарзыж дене йӱдлан Иерусалимеш кодеш. Йӱдым те оролаш, а кечывалым пашам ышташ тӱҥалыда».22Сверх сего, в то же время я сказал народу, чтобы в Иерусалиме ночевали все с рабами своими, –и будут они у нас ночью на страже, а днем на работе.
23 Мыят, иза-шольым да тарзем-влакат, мый денем пырля коштшо орол-шамычат йӱдлан вургемнам кудашын огынал. Керде кажне еҥын пеленжак лийын. 23И ни я, ни братья мои, ни слуги мои, ни стражи, сопровождавшие меня, не снимали с себя одеяния своего, у каждого были под рукою меч и вода.


предыдущая глава Глава 4 следующая глава