Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
НЕЕМИЙЫН КНИГАЖЕ | КНИГА НЕЕМИИ |
1 Глава | Глава 1 |
| 1 Неемийын, Гахалий эргын, каласкалымыже. Кислев тылзын, колымшо ийын*а мый Суза оласе карманыште лийынам. | 1Слова Неемии, сына Ахалиина. В месяце Кислеве, в двадцатом году, я находился в Сузах, престольном городе. |
| 2 Тунам иза-шольым кокла гыч иктыже, Ханани, да эше икмыняр еҥ Иуда мланде гыч тольыч. Мый нунын деч илыше кодшо, плен гыч пӧртылшӧ иудей-влак да Иерусалим нерген йодыштым. | 2И пришел Ханани, один из братьев моих, он и несколько человек из Иудеи. И спросил я их об уцелевших Иудеях, которые остались от плена, и об Иерусалиме. |
| 3 Нуно мылам каласышт: «Плен гыч илыше пӧртылшӧ-влак тушанак, шкенан кундемешак, кодыныт, но пеш кугу азапыш логалыныт да мыскылалт илат. Иерусалимын пырдыжшым шалатыме, капкажым йӱлалтыме». | 3И сказали они мне: оставшиеся, которые остались от плена, находятся там, в стране своей, в великом бедствии и в уничижении; и стена Иерусалима разрушена, и ворота его сожжены огнем. |
| 4 Тыгай уверым колын, мый шинчым да шортын колтышым. Икмыняр кече ойгырен коштым, пӱтым кучышым да кавасе Юмылан кумальым. | 4Услышав эти слова, я сел и заплакал, и печален был несколько дней, и постился и молился пред Богом небесным |
| 5 Мый тыге каласышым: «Господь, кавасе Юмо, лӱдмашым лукшо кугу Юмо! Тыйым йӧратыше да кӱштымашет-влакым шуктышо-шамыч дене ыштыме ойпидышетлан Тый ӱшанле кодат, нунын деке поро кумылетым ончыктет! | 5и говорил: Господи Боже небес, Боже великий и страшный, хранящий завет и милость к любящим Тебя и соблюдающим заповеди Твои! |
| 6 Тек пылышет тӱткын колыштшо да шинчат почмо лийыт! Колышт шке тарзетын кумалмыжым! Мый кызыт йӱдшӧ-кечыже Израиль калык верч, Тыйын тарзет-влак верч, кумалам. Израиль калыкын ыштыме сулыкшым почын ойлем: ме, Израиль калык, тыгак мыят, ачамын ешыжат, Тыйын ончылнет сулыкым ыштенна. | 6Да будут уши Твои внимательны и очи Твои отверсты, чтобы услышать молитву раба Твоего, которою я теперь день и ночь молюсь пред Тобою о сынах Израилевых, рабах Твоих, и исповедуюсь во грехах сынов Израилевых, которыми согрешили мы пред Тобою, согрешили–и я и дом отца моего. |
| 7 Ме Тыйын ончылнет титакыш пуренна: Моисей тарзетлан кӱштен кодымо пунчал, кӱштымаш да уставет-влакым шуктен шоген огынал. | 7Мы стали преступны пред Тобою и не сохранили заповедей и уставов и определений, которые Ты заповедал Моисею, рабу Твоему. |
| 8 Шарналте Моисей тарзетлан каласыме шомакетым: ”Те Мый дечем кораҥыда гын, Мый тендам вес калык-влак коклашке шалатен пытарем. | 8Но помяни слово, которое Ты заповедал Моисею, рабу Твоему, говоря: если вы сделаетесь преступниками, то Я рассею вас по народам; |
| 9 Но Мый декем мелын савырнеда да Мыйын кӱштымаш-влакем шуктен шогаш тӱҥалыда гын, мланде тӱрыш поктен колтымо лийыда гынат, тушечынат Мый тендам иквереш чумырем да шке лӱмемлан илаш ойырен налме верыш кондем”. | 9когда же обратитесь ко Мне и будете хранить заповеди Мои и исполнять их, то хотя бы вы изгнаны были на край неба, и оттуда соберу вас и приведу вас на место, которое избрал Я, чтобы водворить там имя Мое. |
| 10 Вет Израиль калык Тыйын тарзет да Тыйын калыкет улеш, тудым Тый шке кугу виет дене, шке куатан кидет дене утаренат. | 10Они же рабы Твои и народ Твой, который Ты искупил силою Твоею великою и рукою Твоею могущественною. |
| 11 Господь, Тыйым сӧрвалем! Тек Тыйын пылышет тарзетын кумалмыжым, тыгак моло тарзетын кумалмыштым тӱткын колыштеш. Ме Тыйын лӱметым куан дене шотлен илена. Шке тарзетлан таче полшо: саде еҥын кумылжым мый декем савыре». Тунам мый кугыжан аракатемкалышыже*б лийынам. | 11Молю Тебя, Господи! Да будет ухо Твое внимательно к молитве раба Твоего и к молитве рабов Твоих, любящих благоговеть пред именем Твоим. И благопоспеши рабу Твоему теперь, и введи его в милость у человека сего. Я был виночерпием у царя. |
*а 1:1 Тиде Артаксеркс кугыжан колымшо ий вуйлатымыж дене кылдалтын.
*б 1:11 Аракатемкалыше кугыжа деке лишке шоген да, кугыжам ынышт аярте манын, тудлан темыме аракам тамлен ончен.