Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ЕЗДРАН КНИГАЖЕ | КНИГА ЕЗДРЫ |
2 Глава | Глава 2 |
| 1 Теве плен гыч Иерусалимыш да Иуда мландыш, кажныже шке олашкыже, пӧртылшӧ-влак – нуным Вавилон кугыжа Навуходоносор Вавилоныш наҥгаен улмаш. | 1Вот сыны страны из пленников переселения, которых Навуходоносор, царь Вавилонский, отвел в Вавилон, возвратившиеся в Иерусалим и Иудею, каждый в свой город, – |
| 2 Нуно Зоровавель, Иисус, Неемий, Сераий, Реелай, Мардохей, Билшан, Мисфар, Бигвай, Рехум, Ваана дене пырля пӧртылыныт. Нине израильтян-влак тынарын лийыныт: | 2пришедшие с Зоровавелем, Иисусом, Неемиею, Сараием, Реелаем, Мардохеем, Билшаном, Мисфаром, Бигваем, Рехумом, Вааном. Число людей народа Израилева: |
| 3 Парош урлык – кок тӱжемат шӱдӧ шымле кокыт, | 3сыновей Пароша две тысячи сто семьдесят два; |
| 4 Сафатий урлык – кумшӱдӧ шымле кокыт, | 4сыновей Сафатии триста семьдесят два; |
| 5 Арах урлык – шымшӱдӧ шымле визыт, | 5сыновей Араха семьсот семьдесят пять; |
| 6 Иисус ден Иоав тукымла гыч Пахаф-Моав урлык – кок тӱжемат кандашшӱдӧ латкокыт, | 6сыновей Пахаф-Моава, из сыновей Иисуса и Иоава, две тысячи восемьсот двенадцать; |
| 7 Елам урлык – тӱжем кокшӱдӧ витле нылыт, | 7сыновей Елама тысяча двести пятьдесят четыре; |
| 8 Затту урлык – индешшӱдӧ нылле визыт, | 8сыновей Заттуя девятьсот сорок пять; |
| 9 Закхай урлык – шымшӱдӧ кудло, | 9сыновей Закхая семьсот шестьдесят; |
| 10 Ваний урлык – кудшӱдӧ нылле кокыт, | 10сыновей Вания шестьсот сорок два; |
| 11 Бевай урлык – кудшӱдӧ коло кумыт, | 11сыновей Бебая шестьсот двадцать три; |
| 12 Азгад урлык – тӱжем кокшӱдӧ коло кокыт, | 12сыновей Азгада тысяча двести двадцать два; |
| 13 Адоникам урлык – кудшӱдӧ кудло кудыт, | 13сыновей Адоникама шестьсот шестьдесят шесть; |
| 14 Бигвай урлык – кок тӱжемат витле кудыт, | 14сыновей Бигвая две тысячи пятьдесят шесть; |
| 15 Адин урлык – нылшӱдӧ витле нылыт, | 15сыновей Адина четыреста пятьдесят четыре; |
| 16 Езекий тукым Атерын урлыкшо – индешле кандаше, | 16сыновей Атера, из дома Езекии, девяносто восемь; |
| 17 Бецай урлык – кумшӱдӧ коло кумыт, | 17сыновей Бецая триста двадцать три; |
| 18 Иора урлык – шӱдӧ латкокыт, | 18сыновей Иоры сто двенадцать; |
| 19 Хашум урлык – кокшӱдӧ коло кумыт, | 19сыновей Хашума двести двадцать три; |
| 20 Гиббар урлык – индешле визыт. | 20сыновей Гиббара девяносто пять; |
| 21 Вифлеем гыч улшо-влак – шӱдӧ коло кумыт, | 21уроженцев Вифлеема сто двадцать три; |
| 22 Нетофа гыч – витле кудыт, | 22жителей Нетофы пятьдесят шесть; |
| 23 Анафоф гыч – шӱдӧ коло кандаше, | 23жителей Анафофа сто двадцать восемь; |
| 24 Азмавет гыч – нылле кокыт, | 24уроженцев Азмавефа сорок два; |
| 25 Кириаф-Иарим, Кефира да Бероф гыч – шымшӱдӧ нылле кумыт, | 25уроженцев Кириаф-Иарима, Кефиры и Беерофа семьсот сорок три; |
| 26 Рама ден Гева гыч – кудшӱдӧ коло икыт, | 26уроженцев Рамы и Гевы шестьсот двадцать один; |
| 27 Михмас гыч – шӱдӧ коло кокыт, | 27жителей Михмаса сто двадцать два; |
| 28 Вефиль ден Гай гыч – кокшӱдӧ коло кумыт, | 28жителей Вефиля и Гая двести двадцать три; |
| 29 Нево гыч – витле кокыт. | 29уроженцев Нево пятьдесят два; |
| 30 Магбиш гыч улшо-влак – шӱдӧ витле кудыт, | 30уроженцев Магбиша сто пятьдесят шесть; |
| 31 вес Еламын урлыкшо гыч – тӱжем кокшӱдӧ витле нылыт, | 31сыновей другого Елама тысяча двести пятьдесят четыре; |
| 32 Харим урлык гыч – кумшӱдӧ коло, | 32сыновей Харима триста двадцать; |
| 33 Лод, Хадид да Оно гыч – шымшӱдӧ коло визыт, | 33уроженцев Лидды, Хадида и Оно семьсот двадцать пять; |
| 34 Иерихон ола гыч – кумшӱдӧ нылле визыт, | 34уроженцев Иерихона триста сорок пять; |
| 35 Сенай гыч – кум тӱжемат кудшӱдӧ кумло. | 35уроженцев Сенаи три тысячи шестьсот тридцать. |
| 36 Иерей-влак: Иисус тукым гыч Иедайын урлыкшо – индешшӱдӧ шымле кумыт, | 36Священников: сыновей Иедаии, из дома Иисусова, девятьсот семьдесят три; |
| 37 Иммер урлык – тӱжем витле кокыт, | 37сыновей Иммера тысяча пятьдесят два; |
| 38 Пашхур урлык – тӱжем кокшӱдӧ нылле шымыт, | 38сыновей Пашхура тысяча двести сорок семь; |
| 39 Харим урлык – тӱжем латшымыт. | 39сыновей Харима тысяча семнадцать. |
| 40 Левит-влак: Годавий тукым гыч Иисус ден Кадмиил урлык – шымле нылыт. | 40Левитов: сыновей Иисуса и Кадмиила, из сыновей Годавии, семьдесят четыре; |
| 41 Мурызо-шамыч: Асафын урлыкшо – шӱдӧ коло кандаше. | 41певцов: сыновей Асафа сто двадцать восемь; |
| 42 Капка орол-влак: Шаллум урлык, Атер урлык, Талмон урлык, Аккув урлык, Хатита урлык да Шовай урлык – чылаже шӱдӧ кумло индеш еҥ. | 42сыновей привратников: сыновья Шаллума, сыновья Атера, сыновья Талмона, сыновья Аккува, сыновья Хатиты, сыновья Шовая, –всего сто тридцать девять. |
| 43 Храм полышкалыше-влак: Циха урлык, Хасуфа урлык, Таббаоф урлык, | 43Нефинеев: сыновья Цихи, сыновья Хасуфы, сыновья Таббаофа, |
| 44 Керос урлык, Сиага урлык, Фадон урлык, | 44сыновья Кероса, сыновья Сиаги, сыновья Фадона, |
| 45 Левана урлык, Хагава урлык, Аккув урлык, | 45сыновья Лебаны, сыновья Хагабы, сыновья Аккува, |
| 46 Хагав урлык, Шамлай урлык, Ханан урлык, | 46сыновья Хагава, сыновья Шамлая, сыновья Ханана, |
| 47 Гиддел урлык, Гахар урлык, Реаий урлык, | 47сыновья Гиддела, сыновья Гахара, сыновья Реаии, |
| 48 Рецин урлык, Некода урлык, Газзам урлык, | 48сыновья Рецина, сыновья Некоды, сыновья Газзама, |
| 49 Узза урлык, Пасеах урлык, Весай урлык, | 49сыновья Уззы, сыновья Пасеаха, сыновья Бесая, |
| 50 Асна урлык, Меуним урлык, Нефисим урлык, | 50сыновья Асны, сыновья Меунима, сыновья Нефисима, |
| 51 Бакбук урлык, Хакуфа урлык, Хархур урлык, | 51сыновья Бакбука, сыновья Хакуфы, сыновья Хархура, |
| 52 Бацлуф урлык, Мехида урлык, Харша урлык, | 52сыновья Бацлуфа, сыновья Мехиды, сыновья Харши, |
| 53 Баркос урлык, Сисара урлык, Фамах урлык, | 53сыновья Баркоса, сыновья Сисры, сыновья Фамаха, |
| 54 Нециах урлык, Хатифа урлык. | 54сыновья Нециаха, сыновья Хатифы; |
| 55 Соломонын тарзыж-влакын урлыкышт: Сотай урлык, Гассофереф урлык, Ферида урлык, | 55сыновья рабов Соломоновых: сыновья Сотая, сыновья Гассоферефа, сыновья Феруды, |
| 56 Иаала урлык, Даркон урлык, Гиддел урлык, | 56сыновья Иаалы, сыновья Даркона, сыновья Гиддела, |
| 57 Сафатий урлык, Хаттил урлык, Похереф-Гаццевайим урлык, Амий урлык. | 57сыновья Сефатии, сыновья Хаттила, сыновья Похереф-Гаццебайима, сыновья Амия, – |
| 58 Храм полышкалыше ден Соломон тарзе-влакын урлыкышт – чылаже кумшӱдӧ индешле кок еҥ. | 58всего–нефинеев и сыновей рабов Соломоновых триста девяносто два. |
| 59 Теве Тел-Мелах, Тел-Харша, Херув-Аддон-Иммер олала гыч толшо-влак. Нуно шке урлык ден тукымыштын Израиль калык гыч улмыштым пеҥгыдемден кертын огытыл. | 59И вот вышедшие из Тел-Мелаха, Тел-Харши, Херуб-Аддан-Иммера, которые не могли показать о поколении своем и о племени своем–от Израиля ли они: |
| 60 Тиде – Делаий урлык, Товий урлык да Некода урлык, чылаже кудшӱдӧ витле кок еҥ. | 60сыновья Делайи, сыновья Товии, сыновья Некоды, шестьсот пятьдесят два. |
| 61 Иерей тукым гыч: Ховаий урлык, Гаккоц урлык, Верзеллий урлык – тудыжо галаад Верзеллийын ӱдыржым марлан налын да тудын тукымжылан шотлалташ тӱҥалын улмаш. | 61И из сыновей священнических: сыновья Хабайи, сыновья Гаккоца, сыновья Верзеллия, который взял жену из дочерей Верзеллия Галаадитянина и стал называться именем их. |
| 62 Нине еҥ-влак тукымвожым возен кодымаште шкеныштым кычалыныт, но муын огытыл, сандене нуным иерей чотыш пуртен огытыл. | 62Они искали своей записи родословной, и не нашлось ее, а потому исключены из священства. |
| 63 Тиде йодышым урим да туммим полшымо дене рашемдыше иерей лекмешке, тиршафа*а нунылан поснак святой надырым кочкаш ок лий манын каласен. | 63И Тиршафа сказал им, чтоб они не ели великой святыни, доколе не восстанет священник с уримом и туммимом. |
| 64 Тыге чылаже нылле кок тӱжемат кумшӱдӧ кудло еҥ погынен. | 64Все общество вместе состояло из сорока двух тысяч трехсот шестидесяти человек, |
| 65 Нунын деч посна эше шым тӱжемат кумшӱдӧ кумло шым пӧръеҥ ден ӱдырамаш кул, тыгак кокшӱдӧ пӧръеҥ ден ӱдырамаш мурызо лийыныт. | 65кроме рабов их и рабынь их, которых было семь тысяч триста тридцать семь; и при них певцов и певиц двести. |
| 66 Тиде мландыш пӧртылшӧ-влакын чылаже шымшӱдӧ кумло куд имньышт, кокшӱдӧ нылле вич мулышт, | 66Коней у них семьсот тридцать шесть, лошаков у них двести сорок пять; |
| 67 нылшӱдӧ кумло вич верблюдышт да куд тӱжемат шымшӱдӧ коло осёлышт лийыныт. | 67верблюдов у них четыреста тридцать пять, ослов шесть тысяч семьсот двадцать. |
| 68 Иерусалимыш Господьын пӧртшӧ дек толмеке, икмыняр урлык вуйлатыше, Юмын пӧртым ончычсо верыштыжак нӧлталаш манын, шке кумылын пӧлекым конденыт. | 68Из глав поколений некоторые, придя к дому Господню, что в Иерусалиме, доброхотно жертвовали на дом Божий, чтобы восстановить его на основании его. |
| 69 Кажныже кертмыж семын пуэн, тыге нуно поянлыкым аралыме верыш чоҥымо пашалан чылаже кудло ик тӱжем драхме шӧртньым, вич тӱжем мине шийым, иерей-влаклан чияшышт шӱдӧ вургемым конденыт. | 69По достатку своему, они дали в сокровищницу на производство работ шестьдесят одну тысячу драхм золота и пять тысяч мин серебра и сто священнических одежд. |
| 70 Тыге иерей ден левит-влак, тыглай калык, мурызо-шамыч, капка орол ден храм полышкалыше-влак – уло Израиль – шке олаштышт илаш тӱҥалыныт. | 70И стали жить священники и левиты, и народ и певцы, и привратники и нефинеи в городах своих, и весь Израиль в городах своих. |
*а 2:63 Тиршафа – Персийысе титул, кундем вуйлатыше-влакым тыге лӱмденыт.