Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая Главаследующая Главабез русского текста

КОКЫМШО КУРЫМСЕРЫШ КНИГА

ВТОРЯ КНИГА ПАРАЛИПОМЕНОН

32 Глава

Глава 32

1 Чыла тидын деч вара, кунам Езекий Господьлан ӱшанле улмыжым ончыктен, Иуда ӱмбаке Сеннахирим, Ассирий кугыжа, толын. Чоткыдемдыме ола-влакым налаш шонен, тудо нуным авырен налын.1После таких дел и верности, пришел Сеннахирим, царь Ассирийский, и вступил в Иудею, и осадил укрепленные города, и думал отторгнуть их себе.
2 Сеннахиримын Иерусалим ваштареш кредалаш толмыжым ужмеке, Езекий2Когда Езекия увидел, что пришел Сеннахирим с намерением воевать против Иерусалима,
3 шке онжо да сарзывуйжо-влак дене каҥашен, да нуно ола воктене улшо памаш-шамычым ураш кутырен келшеныт.3тогда решил с князьями своими и с военными людьми своими засыпать источники воды, которые вне города, и те помогли ему.
4 Еҥ-шамыч шукын погыненыт, нуно чыла памашым, элыштышт йоген кайыше эҥерым петыреныт да тыге каласеныт: «Тек Ассирий кугыжа-влак, тышке толмекышт, вӱдым огыт му [да вий-куатым огыт нал]».4И собралось множество народа, и засыпали все источники и поток, протекавший по стране, говоря: да не найдут цари Ассирийские, придя сюда, много воды.
5 Езекий чулымештын да ола пырдыжын шалатыме ужашыжым угыч нӧлталын, тушан башне-влакым чоҥен. Тӱжвачын тудо эше ик пырдыжым нӧлталын, Давид-Олаште Миллом пеҥгыдемден. Езекий тыгак шуко саргурал ден авыртышым ямдылен.5И ободрился он, и восстановил всю обрушившуюся стену, и поднял ее до башни, и извне построил другую стену, и укрепил Милло в городе Давидовом, и наготовил множество оружия и щитов.
6 Калыкым вуйлаташ сарзывуй-влакым палемден да нуным ола капка воктене поген. Езекий нуным тыгай шомак дене кумылаҥден:6И поставил военачальников над народом, и собрал их к себе на площадь у городских ворот, и говорил к сердцу их, и сказал:
7 «Пеҥгыде да лӱддымӧ лийза! Ассирий кугыжа ден тудын кугу сарзывийже деч ида лӱд, ида ӧрткӧ – мемнан дене улшо вий тудын деч кугурак.7будьте тверды и мужественны, не бойтесь и не страшитесь царя Ассирийского и всего множества, которое с ним, потому что с нами более, нежели с ним;
8 Тудын дене – айдеме вий-куат, а мемнан дене – Господь, мемнан Юмына. Тудо мыланна полша, мемнан верч кредалаш тӱҥалеш». Езекийын, Иуда кугыжан, шомакше деч калык кумылаҥын.8с ним мышца плотская, а с нами Господь Бог наш, чтобы помогать нам и сражаться на бранях наших. И подкрепился народ словами Езекии, царя Иудейского.
9 Ассирий кугыжа Сеннахирим шке сарзыж-влак дене Лахис олам авырен налын улмаш. Тудо шке еҥже-шамычым Иерусалимыш Иуда кугыжа Езекий да тушто улшо Иуда эрге-влак деке тыге каласаш колтен:9После сего послал Сеннахирим, царь Ассирийский, рабов своих в Иерусалим, --сам он стоял против Лахиса, и вся сила его с ним, --к Езекии, царю Иудейскому, и ко всем Иудеям, которые в Иерусалиме, сказать:
10 «Тыге Сеннахирим, Ассирий кугыжа, ойла: авырен налме Иерусалимыште шинчен, те молан инанеда?10так говорит Сеннахирим, царь Ассирийский: на что вы надеетесь и сидите в крепости в Иерусалиме?
11 ”Господь Юмына мемнам Ассирий кугыжа деч утара” манмыж дене Езекий тендам ондала, тудо тендам шужыктен пуштнеже.11Не обольщает ли вас Езекия, чтобы предать вас смерти от голода и жажды, говоря: Господь Бог наш спасет нас от руки царя Ассирийского?
12 Езекий огыл мо тиде Юмын кӱкшакасе кумалме вер ден жертвенникше-влакым шалатен да Иуда ден Иерусалимлан ”Ик жертвенник ончылно гына вуйдам савыза да туштак йӱлалтен тӱргыктыза” манын каласен?12Не этот ли Езекия разрушил высоты Его и жертвенники Его, и сказал Иудее и Иерусалиму: пред жертвенником единым поклоняйтесь и на нем совершайте курения?
13 Мом мый да ача-кочам-влак вес мландысе калык-шамыч дене ыштенна, тидым ода пале мо? Моло калыкын юмышт шке мландыштым мыйын кидем деч утарен кертыныт мо?13Разве вы не знаете, что сделал я и отцы мои со всеми народами земель? Могли ли боги народов земных спасти землю свою от руки моей?
14 Ача-кочамын пытарыме калык-шамычын юмышт кокла гыч кӧ шке калыкшым мыйын кидем деч утарен кертын? Тугеже кузе тендан Юмыда мыйын кидем деч тендам утарен кертеш?14Кто из всех богов народов, истребленных отцами моими, мог спасти народ свой от руки моей? Как же возможет ваш Бог спасти вас от руки моей?
15 Езекийлан шкендам ондалкалаш ида пу, тек тудо тендам огеш лугкале. Ида ӱшане тудлан, вет ик калыкынат, ик кугыжанышынат юмыжо шке калыкшым мыйын да ача-кочамын кидше деч утарен кертын огыл. Тендан Юмыдат мыйын кидем деч тендам огеш утаре!»15И ныне пусть не обольщает вас Езекия и не отклоняет вас таким образом; не верьте ему: если не в силах был ни один бог ни одного народа и царства спасти народ свой от руки моей и от руки отцов моих, то и ваш Бог не спасет вас от руки моей.
16 Сеннахиримын еҥже-шамыч Господь Юмо да тудын Езекий тарзыже ваштареш эше шуко ойленыт.16И еще многое говорили рабы его против Господа Бога и против Езекии, раба Его.
17 Сеннахирим серыш-влакымат возен, туштыжо тудо, Израильын Господь Юмыжым шӱктарен, Тудын ваштареш тыгай мутлам ойлен: «Кузе мландымбалысе калык-влакын юмышт шке калыкыштым мыйын кидем деч утарен огытыл, тугак Езекийын Юмыжат шке калыкшым мыйын кидем деч ок утаре».17И письма писал он, в которых поносил Господа Бога Израилева и говорил против Него такие слова: как боги народов земных не спасли народов своих от руки моей, так Бог Езекии не спасет народа Своего от руки моей.
18 Чыла тиде шомакым нуно ола пырдыж ӱмбалне улшо Иерусалим калыклан еврей йылме дене кычкырен ойленыт. Олам сеҥен налаш манын, тидын дене нуно калыкым лӱдыктен ӧрткымашыш пуртынешт улмаш.18И кричали громким голосом на Иудейском языке к народу Иерусалимскому, который был на стене, чтоб устрашить его и напугать его, и взять город.
19 Кузе нуно моло калыкын айдеме кид дене ыштыме юмышт-влак нерген ойленыт, Иерусалимын Юмыжо нергенат тугак кутыркаленыт.19И говорили о Боге Иерусалима, как о богах народов земли, --изделии рук человеческих.
20 Езекий кугыжа ден пророк Исаий, Амос эрге, пылпомыш гыч полышым йодын кумалыныт,20И помолился царь Езекия и Исаия, сын Амосов, пророк, и возопили к небу.
21 да Господь Суксым колтен. Тудо Ассирий кугыжан станыштыже чыла тале сарзым, сарзытӧра ден сарзывуй-влакым пытарен. Намысыш пурышо кугыжа шке мландышкыже пӧртылын. Кунам шке юмыжын пӧртышкыжӧ миен, тудым шке шочшыжо-влак керде дене шуралтен пуштыныт.21И послал Господь Ангела, и он истребил всех храбрых и главноначальствующего и начальствующих в войске царя Ассирийского. И возвратился он со стыдом в землю свою; и когда пришел в дом бога своего, --исшедшие из чресл его поразили его там мечом.
22 Тыге Господь Езекийым да Иерусалимыште илыше-влакым Ассирий кугыжа Сеннахиримын да молынат кидышт деч утарен. Тудо нуным чыла могырымат арален шоген.22Так спас Господь Езекию и жителей Иерусалима от руки Сеннахирима, царя Ассирийского, и от руки всех и оберегал их отовсюду.
23 Тунам шукын Иерусалимыш Господьлан пӧлекым да Иуда кугыжа Езекийлан шергакан ӱзгарым конденыт. Кугыжан чапше чыла калык коклаште нӧлталтын.23Тогда многие приносили дары Господу в Иерусалим и дорогие вещи Езекии, царю Иудейскому. И он возвеличился после сего в глазах всех народов.
24 Тиде жапыште Езекий колышаш гай черланен, да тудо Господьлан кумалын. Господь Езекийым колын да тудлан палдарыше палым колтен.24В те дни заболел Езекия смертельно. И помолился Господу, и Он услышал его и дал ему знамение.
25 Но кугешнаш тӱҥалмыжлан кӧра кугыжа тиде порылыклан тауштен огыл, сандене Юмын шыдыже Езекий, Иуда ден Иерусалим ӱмбаке возын.25Но не воздал Езекия за оказанные ему благодеяния, ибо возгордилось сердце его. И был на него гнев Божий и на Иудею, и на Иерусалим.
26 Тунам Езекий, Иерусалимыште илыше-влак семынак, кугешнымыжлан ӧкынен, сандене тудын илыме кечылаштыже Господьын шыдыже ӱмбакышт возын огыл.26Но как смирился Езекия в гордости сердца своего, --сам и жители Иерусалима, то не пришел на них гнев Господень во дни Езекии.
27 Езекий пеш поян да чапланыше лийын. Тудо ший ден шӧртньыжлан, шергакан кӱ ден тамлыпушан настажлан, авыртыш ден шергакан моло ӱзгаржылан аралыме верлам ыштен.27И было у Езекии богатства и славы весьма много, и хранилище он сделал у себя для серебра и золота, и камней драгоценных, и для ароматов и щитов, и для всяких драгоценных сосудов;
28 Кугыжа эше шурно лектышлан, йошкар арака ден олив ӱйлан клат-влакым, тӱрлӧ вольыклан вӱта ден печен налме верлам чоҥен.28и кладовые для произведений земли, для хлеба, вина и масла, и стойла для всякого рода скота, и дворы для стад.
29 Тудо тыгак ола-влакым чоҥен. Езекийын тыгыде ден шолдыра вольыкшо моткоч шуко лийын, вет Юмо тудлан пеш кугу погым пуэн.29И города построил себе. И стад мелкого и крупного скота было у него множество, потому что дал ему Бог весьма большое имущество.
30 Тиде Езекий Гихон памашын кӱшыл вӱдкорныжым петырен да йогынжым ӱлыкыла, Давид-Олан касвел могырышкыжо, савырен. Тудо кеч-мом ыштен гынат, чылажат воранен толын.30Он же, Езекия, запер верхний проток вод Геона и провел их вниз к западной стороне города Давидова. И действовал успешно Езекия во всяком деле своем.
31 Езекийын мландыштыже лийше палдарыше пале нерген йодышташ манын, Вавилонысо вуйлатыше-влак икана тудын дек шке еҥыштым колтеныт. Тунам Юмо, Езекийым тергаш да шӱмыштыжӧ мо улмым пален налаш манын, тудын деч кораҥын.31Только при послах царей Вавилонских, которые присылали к нему спросить о знамении, бывшем на земле, оставил его Бог, чтоб испытать его и открыть все, что у него на сердце.
32 Езекийын чыла мом ыштымыже, поро пашаже «Пророк Исаийын, Амос эргын, кончымашыштыже» да «Иуда ден Израиль кугыжа-влакын курымсерыш книгаштышт» возымо улыт.32Прочие деяния Езекии и добродетели его описаны в видении Исаии, сына Амосова, пророка, и в книге царей Иудейских и Израильских.
33 Вара Езекий ача-кочаж-влак деке ушнен, тудым Давид эрге-шамычын шӱгарышт воктене улшо кӱкшакаште тоеныт. Езекий колымеке, уло Иуда калык да Иерусалимыште илыше-влак тудын деке пагалымашым ончыктеныт. Олмешыже кугыжалан Манассий эргыже шогалын. 33И почил Езекия с отцами своими, и похоронили его над гробницами сыновей Давидовых, и почесть воздали ему по смерти его все Иудеи и жители Иерусалима. И воцарился Манассия, сын его, вместо него.


предыдущая глава Глава 32 следующая глава