Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
КОКЫМШО КУРЫМСЕРЫШ КНИГА | ВТОРЯ КНИГА ПАРАЛИПОМЕНОН |
28 Глава | Глава 28 |
| 1 Кугыжаланаш тӱҥалмыж годым Ахаз коло ияш лийын да Иерусалимыште латкуд ий вуйлатен, но Господьлан келшыше пашам Давид кугезе кочаж семын ыштен огыл. | 1Двадцати лет был Ахаз, когда воцарился, и шестнадцать лет царствовал в Иерусалиме; и он не делал угодного в очах Господних, как делал Давид, отец его: |
| 2 Тудо Израиль кугыжа-влакын корнышт дене каен, эсогыл Ваалын статуйжо-шамычым велен ыштен. | 2он шел путями царей Израильских, и даже сделал литые статуи Ваалов; |
| 3 Енном лапверыште Ахаз йӱлалтен тӱргыктен, Господьын израильтян-влак деч поктен колтымо калык-шамычын йырнык йӱлашт почеш шке эргыж-влакымат тул гоч колтен. | 3и он совершал курения на долине сынов Еннома, и проводил сыновей своих через огонь, подражая мерзостям народов, которых изгнал Господь пред лицем сынов Израилевых; |
| 4 Тудо тыгак кӱкшакасе кумалме верлаште, чоҥгаталаште да кажне ӱмылан пушеҥге йымалне надырым конден, туштак тӱтыртышым йӱлалтен. | 4и приносил жертвы и курения на высотах и на холмах и под всяким ветвистым деревом. |
| 5 Тидлан Господь Юмыжо тудым Сирий кугыжан кидышкыже пуэн. Сириян-влак Ахазым кырен шалатеныт да пеш шуко еҥым Дамаскыш пленыш наҥгаеныт. Вара Господь тудым Израиль кугыжа кидыш пуэн. Тудат Ахазын пеш шуко сарзыжым пытарен. | 5И предал его Господь Бог его в руку царя Сириян, и они поразили его и взяли у него множество пленных и отвели в Дамаск. Также и в руку царя Израильского был предан он, и тот произвел у него великое поражение. |
| 6 [Израиль кугыжа] Факей, Ремалий эрге, ик кечыште Иудан шӱдӧ коло тӱжем тале сарзыжым кырен шалатен, вет нунышт шке ача-кочаштын Господь Юмыштым коденыт улмаш. | 6И избил Факей, сын Ремалиин, Иудеев сто двадцать тысяч в один день, людей воинственных, потому что они оставили Господа Бога отцов своих. |
| 7 Зихри, Ефрем тукым гыч патыр сарзе, кугыжан Маасей эргыжым, полат вуйлатыше Азрикамым да Елканам – кугыжа деч вара кокымшо айдемым – пуштын. | 7Зихрий же, силач из Ефремлян, убил Маасею, сына царя, и Азрикама, начальствующего над дворцом, и Елкану, второго по царе. |
| 8 Израиль эрге-влак шке Иуда тукым иза-шольыштын кокшӱдӧ тӱжем ватышт ден эрге-ӱдырыштым пленыш налыныт, тыгак пеш шуко погыштым руалтеныт да чыла тидым Самарийыш наҥгаеныт. | 8И взяли сыны Израилевы в плен у братьев своих, Иудеев, двести тысяч жен, сыновей и дочерей; также и множество добычи награбили у них, и отправили добычу в Самарию. |
| 9 Тушто Господьын Одед лӱман пророкшо лийын. Тудо Самарийыш толшо сарзывий ваштареш лектын да каласен: «Ача-кочадан Господь Юмыжо Иуда эрге-влаклан шыдешкен да нуным тендан кидыш пуэн. А те нуным ажгыныше гай кырен шалатенда, кугу шыдыда эсогыл кавашке шуын. | 9Там был пророк Господень, имя его Одед. Он вышел пред лице войска, шедшего в Самарию, и сказал им: вот Господь Бог отцов ваших, во гневе на Иудеев, предал их в руку вашу, и вы избили их с такою яростью, которая достигла до небес. |
| 10 Ынде те Иуда мландыште да Иерусалимыште илыше пӧръеҥ ден ӱдырамаш-влакым шке кулышкыда савырынеда. А те шкеже Господь Юмыда ончылно титакдыме улыда мо? | 10И теперь вы думаете поработить сынов Иуды и Иерусалима в рабы и рабыни себе. А разве на самих вас нет вины пред Господом Богом вашим? |
| 11 Колыштса мыйым да пленыш налме шке тукым иза-шольыдам колтыза, вет тендан ӱмбаке Господьын шыдыже ылыжын». | 11Итак послушайте меня, и возвратите пленных, которых вы захватили из братьев ваших, ибо пламень гнева Господня на вас. |
| 12 Ефрем тукым вуйлатыше-влак кокла гыч икмынярынже – Иегоханан эрге Азарий, Мешиллемоф эрге Берехий, Шаллум эрге Езекий, Хадлай эрге Амессай – сар гыч толшо-шамыч ваштареш шогалыныт. | 12И встали некоторые из начальников сынов Ефремовых: Азария, сын Иегоханана, Берехия, сын Мешиллемофа, и Езекия, сын Шаллума, и Амаса, сын Хадлая, против шедших с войны, |
| 13 Нуно каласеныт: «Пленыш налме-влакым тышке ида пурто, уке гын ме Господь ончылно титакан лийына. Мемнан сулыкна ден осал пашана деке эше тидым ешарынеда мо? Мемнан титакна тугакат кугу, [Господьын] шыдыже Израиль ӱмбаке ылыжын». | 13и сказали им: не вводите сюда пленных, потому что грех был бы нам пред Господом. Неужели вы думаете прибавить к грехам нашим и к преступлениям нашим? велика вина наша, и пламень гнева Господня над Израилем. |
| 14 Тунам сарзе-влак пленыш налме еҥ-шамыч ден руалтен налме погым он-влак ден погынышо калык ончылан коден каеныт. | 14И оставили вооруженные пленных и добычу у военачальников и всего собрания. |
| 15 Пленыш налме калык кокла гыч чарамат кодшо-влаклан вургемым лӱмышт дене каласыме еҥ-влак руалтен налме пого гыч пуэныт. Нуно ты еҥ-шамычым чиктеныт, йолчиемым пуэныт, пукшен-йӱктеныт, сусырыштым ӱй дене шӱреныт. Ӱнардыме-влакым осёл ӱмбаке шынденыт да Иерихоныш – Пальме олаш – тукым иза-шольышт дек наҥгаеныт, вара гына шкешт Самарийыш пӧртылыныт. | 15И встали мужи, упомянутые по именам, и взяли пленных, и всех нагих из них одели из добычи, --и одели их, и обули их, и накормили их, и напоили их, и помазали их елеем, и посадили на ослов всех слабых из них, и отправили их в Иерихон, город пальм, к братьям их, и возвратились в Самарию. |
| 16 Тиде жапыште Ахаз кугыжа шке еҥже-влакым Ассирий кугыжа-шамыч деке полышым йодаш колтен. | 16В то время послал царь Ахаз к царям Ассирийским, чтоб они помогли ему, |
| 17 Вет идумей-влак угыч толыныт, Иуда эрге-шамычым кырен шалатеныт да пленыш наҥгаеныт улмаш, | 17ибо Идумеяне и еще приходили, и многих побили в Иудее, и взяли в плен; |
| 18 а лоп верыште да кечывалвелне верланыше Иудан олалашкыже филистим-шамыч керылт пуреныт. Нуно Вефсамисым, Аиалоным, Гедерофым, тыгак Сохом, Фимнам, Гимзом да нунын йыр улшо илем-влакым руалтен налыныт да тушто илаш тӱҥалыныт. | 18и Филистимляне рассыпались по городам низменного края и юга Иудеи и взяли Вефсамис и Аиалон, и Гедероф и Сохо и зависящие от него города, и Фимну и зависящие от нее города, и Гимзо и зависящие от него города, и поселились там. |
| 19 Тыге Господь Ахаз кугыжалан верч Иудам ӱлыкшемден, вет тудыжо Иудам чын корно гыч кораҥден, Господь ончылно кугу сулыкым ыштен. | 19Так унизил Господь Иудею за Ахаза, царя Иудейского, потому что он развратил Иудею и тяжко грешил пред Господом. |
| 20 Тудын дек Феглафелласар, Ассирий кугыжа, толын, но полшымо олмеш Ахазым шыгыремдылаш гына тӱҥалын. | 20И пришел к нему Феглафелласар, царь Ассирийский, но был в тягость ему, вместо того, чтобы помочь ему, |
| 21 Ахаз Господьын пӧртшӧ, кугыжан пӧртшӧ гыч да он-влак деч шергакан шуко ӱзгарым налын да Ассирий кугыжалан пуэн, но тидат полшен огыл. | 21потому что Ахаз взял сокровища из дома Господня и дома царского и у князей и отдал царю Ассирийскому, но не в помощь себе. |
| 22 Тиде неле-орлык жапыштат Ахаз кугыжа Господь ончылно сулыкым ыштымыжым чарнен огыл. | 22И в тесное для себя время он продолжал беззаконно поступать пред Господом, он--царь Ахаз. |
| 23 Тудо Дамаскысе юмо-влаклан надырым конден. Мыйым нуно сеҥеныт манын шонен да тыге ойлен: «Сирий кугыжа-влаклан нунын юмышт полшат. Мый нунылан надырым кондаш тӱҥалам, тунам нуно мыламат полшат». Но нине юмо-влак Ахазлан да пӱтынь Израильлан нимо сайым конден огытыл, эше ударак веле лийын. | 23И приносил он жертвы богам Дамасским, думая, что они поражали его, и говорил: боги царей Сирийских помогают им; принесу я жертву им, и они помогут мне. Но они были на падение ему и всему Израилю. |
| 24 Ахаз Юмын пӧртын чыла ате-ӱзгаржым поген да шалатен, Господьын пӧрт омсажым петырен да Иерусалимын чыла лукыштыжо жертвенник-влакым шогалтен. | 24И собрал Ахаз сосуды дома Божия, и сокрушил сосуды дома Божия, и запер двери дома Господня, и устроил себе жертвенники по всем углам в Иерусалиме, |
| 25 Иудан кажне олаштыже, йот юмо-шамычлан йӱлалтен тӱргыкташ манын, кӱкшакалаште кумалме верлам ыштен да тидын дене ача-кочаж-влакын Господь Юмыштым шыдештарен. | 25и по всем городам Иудиным устроил высоты для каждения богам иным, и раздражал Господа Бога отцов своих. |
| 26 Ахазын моло пашаже, чыла мом ыштымыже тӱҥалтыш гыч мучаш марте «Иуда ден Израиль кугыжа-шамычын курымсерыш книгаштышт» возымо улыт. | 26Прочие дела его и все поступки его, первые и последние, описаны в книге царей Иудейских и Израильских. |
| 27 Вара Ахаз шке ача-кочаж-влак деке ушнен. Тудым Иерусалим олаште, но Израиль кугыжа-влакым тойымо шӱгарлаште огыл тоеныт. Ахаз олмеш кугыжалан Езекий эргыже шогалын. | 27И почил Ахаз с отцами своими, и похоронили его в городе, в Иерусалиме, но не внесли его в гробницы царей Израилевых. И воцарился Езекия, сын его, вместо него. |