Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая Главаследующая Главабез русского текста

КОКЫМШО КУРЫМСЕРЫШ КНИГА

ВТОРЯ КНИГА ПАРАЛИПОМЕНОН

28 Глава

Глава 28

1 Кугыжаланаш тӱҥалмыж годым Ахаз коло ияш лийын да Иерусалимыште латкуд ий вуйлатен, но Господьлан келшыше пашам Давид кугезе кочаж семын ыштен огыл.1Двадцати лет был Ахаз, когда воцарился, и шестнадцать лет царствовал в Иерусалиме; и он не делал угодного в очах Господних, как делал Давид, отец его:
2 Тудо Израиль кугыжа-влакын корнышт дене каен, эсогыл Ваалын статуйжо-шамычым велен ыштен.2он шел путями царей Израильских, и даже сделал литые статуи Ваалов;
3 Енном лапверыште Ахаз йӱлалтен тӱргыктен, Господьын израильтян-влак деч поктен колтымо калык-шамычын йырнык йӱлашт почеш шке эргыж-влакымат тул гоч колтен.3и он совершал курения на долине сынов Еннома, и проводил сыновей своих через огонь, подражая мерзостям народов, которых изгнал Господь пред лицем сынов Израилевых;
4 Тудо тыгак кӱкшакасе кумалме верлаште, чоҥгаталаште да кажне ӱмылан пушеҥге йымалне надырым конден, туштак тӱтыртышым йӱлалтен.4и приносил жертвы и курения на высотах и на холмах и под всяким ветвистым деревом.
5 Тидлан Господь Юмыжо тудым Сирий кугыжан кидышкыже пуэн. Сириян-влак Ахазым кырен шалатеныт да пеш шуко еҥым Дамаскыш пленыш наҥгаеныт. Вара Господь тудым Израиль кугыжа кидыш пуэн. Тудат Ахазын пеш шуко сарзыжым пытарен.5И предал его Господь Бог его в руку царя Сириян, и они поразили его и взяли у него множество пленных и отвели в Дамаск. Также и в руку царя Израильского был предан он, и тот произвел у него великое поражение.
6 [Израиль кугыжа] Факей, Ремалий эрге, ик кечыште Иудан шӱдӧ коло тӱжем тале сарзыжым кырен шалатен, вет нунышт шке ача-кочаштын Господь Юмыштым коденыт улмаш.6И избил Факей, сын Ремалиин, Иудеев сто двадцать тысяч в один день, людей воинственных, потому что они оставили Господа Бога отцов своих.
7 Зихри, Ефрем тукым гыч патыр сарзе, кугыжан Маасей эргыжым, полат вуйлатыше Азрикамым да Елканам – кугыжа деч вара кокымшо айдемым – пуштын.7Зихрий же, силач из Ефремлян, убил Маасею, сына царя, и Азрикама, начальствующего над дворцом, и Елкану, второго по царе.
8 Израиль эрге-влак шке Иуда тукым иза-шольыштын кокшӱдӧ тӱжем ватышт ден эрге-ӱдырыштым пленыш налыныт, тыгак пеш шуко погыштым руалтеныт да чыла тидым Самарийыш наҥгаеныт.8И взяли сыны Израилевы в плен у братьев своих, Иудеев, двести тысяч жен, сыновей и дочерей; также и множество добычи награбили у них, и отправили добычу в Самарию.
9 Тушто Господьын Одед лӱман пророкшо лийын. Тудо Самарийыш толшо сарзывий ваштареш лектын да каласен: «Ача-кочадан Господь Юмыжо Иуда эрге-влаклан шыдешкен да нуным тендан кидыш пуэн. А те нуным ажгыныше гай кырен шалатенда, кугу шыдыда эсогыл кавашке шуын.9Там был пророк Господень, имя его Одед. Он вышел пред лице войска, шедшего в Самарию, и сказал им: вот Господь Бог отцов ваших, во гневе на Иудеев, предал их в руку вашу, и вы избили их с такою яростью, которая достигла до небес.
10 Ынде те Иуда мландыште да Иерусалимыште илыше пӧръеҥ ден ӱдырамаш-влакым шке кулышкыда савырынеда. А те шкеже Господь Юмыда ончылно титакдыме улыда мо?10И теперь вы думаете поработить сынов Иуды и Иерусалима в рабы и рабыни себе. А разве на самих вас нет вины пред Господом Богом вашим?
11 Колыштса мыйым да пленыш налме шке тукым иза-шольыдам колтыза, вет тендан ӱмбаке Господьын шыдыже ылыжын».11Итак послушайте меня, и возвратите пленных, которых вы захватили из братьев ваших, ибо пламень гнева Господня на вас.
12 Ефрем тукым вуйлатыше-влак кокла гыч икмынярынже – Иегоханан эрге Азарий, Мешиллемоф эрге Берехий, Шаллум эрге Езекий, Хадлай эрге Амессай – сар гыч толшо-шамыч ваштареш шогалыныт.12И встали некоторые из начальников сынов Ефремовых: Азария, сын Иегоханана, Берехия, сын Мешиллемофа, и Езекия, сын Шаллума, и Амаса, сын Хадлая, против шедших с войны,
13 Нуно каласеныт: «Пленыш налме-влакым тышке ида пурто, уке гын ме Господь ончылно титакан лийына. Мемнан сулыкна ден осал пашана деке эше тидым ешарынеда мо? Мемнан титакна тугакат кугу, [Господьын] шыдыже Израиль ӱмбаке ылыжын».13и сказали им: не вводите сюда пленных, потому что грех был бы нам пред Господом. Неужели вы думаете прибавить к грехам нашим и к преступлениям нашим? велика вина наша, и пламень гнева Господня над Израилем.
14 Тунам сарзе-влак пленыш налме еҥ-шамыч ден руалтен налме погым он-влак ден погынышо калык ончылан коден каеныт.14И оставили вооруженные пленных и добычу у военачальников и всего собрания.
15 Пленыш налме калык кокла гыч чарамат кодшо-влаклан вургемым лӱмышт дене каласыме еҥ-влак руалтен налме пого гыч пуэныт. Нуно ты еҥ-шамычым чиктеныт, йолчиемым пуэныт, пукшен-йӱктеныт, сусырыштым ӱй дене шӱреныт. Ӱнардыме-влакым осёл ӱмбаке шынденыт да Иерихоныш – Пальме олаш – тукым иза-шольышт дек наҥгаеныт, вара гына шкешт Самарийыш пӧртылыныт.15И встали мужи, упомянутые по именам, и взяли пленных, и всех нагих из них одели из добычи, --и одели их, и обули их, и накормили их, и напоили их, и помазали их елеем, и посадили на ослов всех слабых из них, и отправили их в Иерихон, город пальм, к братьям их, и возвратились в Самарию.
16 Тиде жапыште Ахаз кугыжа шке еҥже-влакым Ассирий кугыжа-шамыч деке полышым йодаш колтен.16В то время послал царь Ахаз к царям Ассирийским, чтоб они помогли ему,
17 Вет идумей-влак угыч толыныт, Иуда эрге-шамычым кырен шалатеныт да пленыш наҥгаеныт улмаш,17ибо Идумеяне и еще приходили, и многих побили в Иудее, и взяли в плен;
18 а лоп верыште да кечывалвелне верланыше Иудан олалашкыже филистим-шамыч керылт пуреныт. Нуно Вефсамисым, Аиалоным, Гедерофым, тыгак Сохом, Фимнам, Гимзом да нунын йыр улшо илем-влакым руалтен налыныт да тушто илаш тӱҥалыныт.18и Филистимляне рассыпались по городам низменного края и юга Иудеи и взяли Вефсамис и Аиалон, и Гедероф и Сохо и зависящие от него города, и Фимну и зависящие от нее города, и Гимзо и зависящие от него города, и поселились там.
19 Тыге Господь Ахаз кугыжалан верч Иудам ӱлыкшемден, вет тудыжо Иудам чын корно гыч кораҥден, Господь ончылно кугу сулыкым ыштен.19Так унизил Господь Иудею за Ахаза, царя Иудейского, потому что он развратил Иудею и тяжко грешил пред Господом.
20 Тудын дек Феглафелласар, Ассирий кугыжа, толын, но полшымо олмеш Ахазым шыгыремдылаш гына тӱҥалын.20И пришел к нему Феглафелласар, царь Ассирийский, но был в тягость ему, вместо того, чтобы помочь ему,
21 Ахаз Господьын пӧртшӧ, кугыжан пӧртшӧ гыч да он-влак деч шергакан шуко ӱзгарым налын да Ассирий кугыжалан пуэн, но тидат полшен огыл.21потому что Ахаз взял сокровища из дома Господня и дома царского и у князей и отдал царю Ассирийскому, но не в помощь себе.
22 Тиде неле-орлык жапыштат Ахаз кугыжа Господь ончылно сулыкым ыштымыжым чарнен огыл.22И в тесное для себя время он продолжал беззаконно поступать пред Господом, он--царь Ахаз.
23 Тудо Дамаскысе юмо-влаклан надырым конден. Мыйым нуно сеҥеныт манын шонен да тыге ойлен: «Сирий кугыжа-влаклан нунын юмышт полшат. Мый нунылан надырым кондаш тӱҥалам, тунам нуно мыламат полшат». Но нине юмо-влак Ахазлан да пӱтынь Израильлан нимо сайым конден огытыл, эше ударак веле лийын.23И приносил он жертвы богам Дамасским, думая, что они поражали его, и говорил: боги царей Сирийских помогают им; принесу я жертву им, и они помогут мне. Но они были на падение ему и всему Израилю.
24 Ахаз Юмын пӧртын чыла ате-ӱзгаржым поген да шалатен, Господьын пӧрт омсажым петырен да Иерусалимын чыла лукыштыжо жертвенник-влакым шогалтен.24И собрал Ахаз сосуды дома Божия, и сокрушил сосуды дома Божия, и запер двери дома Господня, и устроил себе жертвенники по всем углам в Иерусалиме,
25 Иудан кажне олаштыже, йот юмо-шамычлан йӱлалтен тӱргыкташ манын, кӱкшакалаште кумалме верлам ыштен да тидын дене ача-кочаж-влакын Господь Юмыштым шыдештарен.25и по всем городам Иудиным устроил высоты для каждения богам иным, и раздражал Господа Бога отцов своих.
26 Ахазын моло пашаже, чыла мом ыштымыже тӱҥалтыш гыч мучаш марте «Иуда ден Израиль кугыжа-шамычын курымсерыш книгаштышт» возымо улыт.26Прочие дела его и все поступки его, первые и последние, описаны в книге царей Иудейских и Израильских.
27 Вара Ахаз шке ача-кочаж-влак деке ушнен. Тудым Иерусалим олаште, но Израиль кугыжа-влакым тойымо шӱгарлаште огыл тоеныт. Ахаз олмеш кугыжалан Езекий эргыже шогалын. 27И почил Ахаз с отцами своими, и похоронили его в городе, в Иерусалиме, но не внесли его в гробницы царей Израилевых. И воцарился Езекия, сын его, вместо него.


предыдущая глава Глава 28 следующая глава