Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая Главаследующая Главабез русского текста

КОКЫМШО КУРЫМСЕРЫШ КНИГА

ВТОРЯ КНИГА ПАРАЛИПОМЕНОН

22 Глава

Глава 22

1 Иерусалимыште илыше-влак Иорам олмеш кугыжалан Охозийым, тудын эн изи эргыжым, шогалтеныт. Кугурак эргыже-шамычым станышкышт араб-влак дене пырля толшо кугу капыр пуштын улмаш. Тыге Иуда кугыжанышым Иорам эрге Охозий вуйлаташ тӱҥалын.1И поставили царем жители Иерусалима Охозию, меньшего сына его, вместо него, так как всех старших избило полчище, приходившее с Аравитянами к стану, --и воцарился Охозия, сын Иорама, царя Иудейского.
2 Кугыжалан шогалмыж годым тудо коло кок ияш лийын да Иерусалимыште ик ий вуйлатен. Аважын лӱмжӧ Гофолия, тудо Амврийын уныкаже лийын.2Двадцати двух лет был Охозия, когда воцарился, и один год царствовал в Иерусалиме; имя матери его Гофолия, дочь Амврия.
3 Охозий Ахав тукымын корныж дене каен, вет аваже тудым осал пашам ышташ туныктен шоген.3Он также ходил путями дома Ахавова, потому что мать его была советницею ему на беззаконные дела.
4 Ахав тукым семынак Охозий Господь шинча ончылно шуко осал пашам ыштен. Ачаже колымеке, тудлан Ахав тукым еҥ-влак каҥашым пуэн шогеныт да тудым пытымашке шуктеныт.4И делал он неугодное в очах Господних, подобно дому Ахавову, потому что он был ему советником, по смерти отца его, на погибель ему.
5 Охозий нунын каҥашышт почеш Израиль кугыжа Иорам, Ахав эрге, дене Галаадысе Рамофыш Сирий кугыжа Азаил ваштареш сар дене каен. Сириян-влак Иорамым сусыртеныт.5Также следуя их совету, он пошел с Иорамом, сыном Ахавовым, царем Израильским, на войну против Азаила, царя Сирийского, в Рамоф Галаадский. И ранили Сирияне Иорама,
6 Рамофышто Сирий кугыжа Азаил дене кредалмыж годым сусыргымыж деч эмлалташ манын, Иорам Изреельыш пӧртылын. Иуда кугыжа Охозий, Иорам эрге, сусыргышо Иорам деке, Ахав эрге деке, Изреельыш толын.6и возвратился он в Изреель лечиться от ран, которые причинили ему в Раме, когда он воевал с Азаилом, царем Сирийским. И Охозия, сын Иорама, царь Иудейский, пришел посетить Иорама, сына Ахавова, в Изреель, потому что тот был болен.
7 Иорам деке толмыжо Юмо деч лийын да Охозийлан колымашым конден. Толмекше, тудо Иорам дене пырля Ииуйым, Намессий эргым, вашлияш лектын. Ахавын тукымжым пытараш манын, тудыжым Господь ойырен налын улмаш.7И от Бога было это на погибель Охозии, что он пришел к Иораму: ибо, по приходе своем, он вышел с Иорамом против Ииуя, сына Намессиева, которого помазал Господь на истребление дома Ахавова.
8 Кунам Ииуй Ахавын тукымжо дене судым ыштен, тудо Иуда калык вуйлатыше-шамычым, тыгак Охозийлан служитлыше родыжо-влакым муын да пуштын.8Когда совершал Ииуй суд над домом Ахава, тогда он нашел князей Иудийских и сыновей братьев Охозии, служивших Охозии, и умертвил их.
9 Ииуй Охозийым кычалаш [кӱштен], да тудыжым руалтен кученыт – Охозий Самарийыште шылын улмаш. Тудым Ииуй дек конденыт да пуштыныт. Охозийым тыге ойлен тоеныт: «Тудо Господьым уло шӱм-чон дене кычалше Иосафатын уныкаже». Охозийын тукымыштыжо кугыжалан шогалын кертше ик еҥат кодын огыл.9И велел он искать Охозию, и взяли его, когда он скрывался в Самарии, и привели его к Ииую, и умертвили его, и похоронили его, ибо говорили: он сын Иосафата, который взыскал Господа от всего сердца своего. И не осталось в доме Охозии, кто мог бы царствовать.
10 Гофолия, Охозийын аваже, эргыжын колымыж нерген пален налмеке, Иуда кугыжа тукымысо чыла еҥым пытарен.10Ибо Гофолия, мать Охозии, увидев, что умер сын ее, встала и истребила все царское племя дома Иудина.
11 Но Иосавеф, кугыжан ӱдыржӧ, пуштшаш кугыжа эрге-влак кокла гыч Охозийын Иоас эргыжым шолып луктын. Тудо Иоасым да тудым пукшышо ӱдырамашым малымверыш шылтен. Тыге Иосавеф – Иорам кугыжан ӱдыржӧ, иерей Иодайын ватыже, Охозийын шӱжарже – Иоасым Гофолия деч шылтен, да тудыжо йочам пуштын кертын огыл.11Но Иосавеф, дочь царя, взяла Иоаса, сына Охозии, и похитила его из среды царских сыновей умерщвляемых, и поместила его и кормилицу его в спальной комнате; и таким образом Иосавеф, дочь царя Иорама, жена Иодая священника, сестра Охозии, скрыла Иоаса от Гофолии, и она не умертвила его.
12 Нуно Иоасым Господьын храмыштыже куд ий шылтен ашненыт. Тиде жапыште элым Гофолия вуйлатен. 12И был он у них в доме Божием скрываем шесть лет; Гофолия же царствовала над землею.


22:1 Капыр – банда.


предыдущая глава Глава 22 следующая глава