Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ИКЫМШЕ КУРЫМСЕРЫШ КНИГА | ПЕРВАЯ КНИГА ПАРАЛИПОМЕНОН |
16 Глава | Глава 16 |
| 1 Господьын шондыкшым конденыт да Давидын лӱмынак ыштыме скинийышкыже шынденыт. Тидын деч вара Юмылан йӱлалтен пуымо надыр ден татулык надырым конденыт. | 1И принесли ковчег Божий, и поставили его среди скинии, которую устроил для него Давид, и вознесли Богу всесожжения и мирные жертвы. |
| 2 Йӱлалтен пуымо надыр ден татулык надырым кондымеке, Давид Господьын лӱмжӧ дене калыкым суапландарен. | 2Когда Давид окончил всесожжения и приношение мирных жертв, то благословил народ именем Господа |
| 3 Тудо чыла израильтянлан – пӧръеҥланат, ӱдырамашланат – сукыр кинде, шыл моклака да изюм чумырка дене пуэден. | 3и роздал всем Израильтянам, и мужчинам и женщинам, по одному хлебу и по куску мяса и по кружке вина, |
| 4 Израильын Господь Юмыжым моктен мурышт, чапландарышт да тауштен шогышт манын, Господьын шондыкшо ончылно служитлаш Давид икмыняр левитым шогалтен. | 4и поставил на службу пред ковчегом Господним некоторых из левитов, чтобы они славословили, благодарили и превозносили Господа Бога Израилева: |
| 5 Асаф вуйлатышышт лийын, кокымшо – Захарий, тудын деч вара – Иеиел, Шемирамоф, Иехиил, Маттифий, Елиав, Ваней, Овед-Едом да Иеиел. Нуно кӱсле ден лирам шоктеныт, Асаф кимвалым кырен, | 5Асафа главным, вторым по нем Захарию, Иеиела, Шемирамофа, Иехиила, Маттафию, Елиава, и Ванею, Овед-Едома и Иеиела с псалтирями и цитрами, и Асафа для игры на кимвалах, |
| 6 а иерей-влак, Ваней ден Яхазиил, Юмын ойпидыш шондыкшо ончылно той пучым пуалтен шогеныт. | 6а Ванею и Озиила, священников, чтобы постоянно трубили пред ковчегом завета Божия. |
| 7 Асаф ден тудын тукым иза-шольыжо-влак Господьым моктен мурышт манын, тиде кечын Давид икымше гана кӱштымашым пуэн: | 7В этот день Давид в первый раз дал псалом для славословия Господу чрез Асафа и братьев его: |
| 8 «Чаплыза Господьым, Тудын лӱмжым ӱжын кумалза, калык-влак коклаште Тудын пашаж-влакым каласкалыза! | 8славьте Господа, провозглашайте имя Его; возвещайте в народах дела Его; |
| 9 Тудым чаплыза, Тудлан мурыза, Тудын чыла ӧрыктарыше пашаж-влак нерген ойлыза! | 9пойте Ему, бряцайте Ему; поведайте о всех чудесах Его; |
| 10 Тудын святой лӱмжӧ дене кугешныза, Господьым кычалше шӱм-влак тек куанат. | 10хвалитесь именем Его святым; да веселится сердце ищущих Господа; |
| 11 Кычалза Господьым да Тудын вийжым, кычалза Тудын чурийжым эре. | 11взыщите Господа и силы Его, ищите непрестанно лица Его; |
| 12поминайте чудеса, которые Он сотворил, знамения Его и суды уст Его, | |
| 12-13 Те, Израильын тукымжо – Тудын тарзыже-шамыч, те, Иаковын эргыже-влак – Тудын ойырен налмыже-шамыч! 1 Тудын ӧрыктарыше пашаж-влакым, Тудын палдарыше пале ден увертарыме судшо-влакым шарныза. | 13вы, семя Израилево, рабы Его, сыны Иакова, избранные Его! |
| 14 Тудо – мемнан Господь Юмына, чыла вере мландымбалне судым ышта. | 14Он Господь Бог наш; суды Его по всей земле. |
| 15 Курым-курымеш шарныза Тудын ойпидышыжым, тӱжем тукымлан пуымо мутшым, | 15Помните вечно завет Его, слово, которое Он заповедал в тысячу родов, |
| 16 Авраам дене ыштыме ойпидышыжым, Исааклан пуымо товатмутшым. | 16то, что завещал Аврааму, и в чем клялся Исааку, |
| 17 Иаковлан тидым закон семын, 1 Израильлан курымаш ойпидыш семын пеҥгыдемден. | 17и что поставил Иакову в закон и Израилю в завет вечный, |
| 18 Господь каласен: ”Ханаан мландым тыланда пуэм, тудо озаланен илыме мландыда лиеш”. | 18говоря: `тебе дам Я землю Ханаанскую, в наследственный удел вам'. |
| 19 Тунам нуно шагалын лийыныт, тушто ӧрдыж гыч толшо лийыныт, | 19Они были тогда малочисленны и ничтожны, и пришельцы в ней, |
| 20 ик калык деч вес калык дек, ик кугыжаныш гыч вес кугыжанышыш кусныл коштыныт. | 20и переходили от народа к народу и из одного царства к другому народу; |
| 21 Но Тудо нуным нигӧлан шыгыремдаш пуэн огыл, нунын шотышто кугыжа-влаклан шижтарен ойлен: | 21но Он никому не позволил обижать их, и обличал за них царей: |
| 22 ”Шӱрен палемдыме-влакем ида тӱкӧ, пророк-влакемлан осалым ида ыште”. | 22`Не прикасайтеся к помазанным Моим, и пророкам Моим не делайте зла'. |
| 23 Мландымбалне илыше-влак, Господьлан мурыза! Тудын утарымыж нерген кажне кечын ойлыза! | 23Пойте Господу, вся земля, благовествуйте изо дня в день спасение Его. |
| 24 Калык-влак коклаште Тудын чапшым, чыла тукым коклаште ӧрыктарыше пашаж-влакым увертарыза! | 24Возвещайте язычникам славу Его, всем народам чудеса Его, |
| 25 Вет Господь – кӱдыратле, моктымашым сулышо, Тудо кугу лӱдмашым луктеш, 1 чыла юмо деч кӱшнӧ улеш! | 25ибо велик Господь и достохвален, страшен паче всех богов. |
| 26 Вет моло калыкын юмышт улыт полган, а Господь кавам ыштен. | 26Ибо все боги народов ничто, а Господь небеса сотворил. |
| 27 Тудын пеленже – чап ден кугулык, Тудын [святой] верыштыже – вий ден куан. | 27Слава и величие пред лицем Его, могущество и радость на месте Его. |
| 28 Тӱнясе чыла калык, чапым пуыза Господьлан, моктыза Тудым чап ден вий-куатшылан! | 28Воздайте Господу, племена народов, воздайте Господу славу и честь, |
| 29 Господьын лӱмжым чапландарыза, Тудын дек пӧлек дене мийыза, святой сӧраллык дене Господьлан вуйдам савыза! | 29воздайте Господу славу имени Его. Возьмите дар, идите пред лице Его, поклонитесь Господу в благолепии святыни Его. |
| 30 Пӱтынь мланде, Тудын ончылныжо чытыре! Тӱня пеҥгыдын шога, ок чытырне. | 30Трепещи пред Ним, вся земля, ибо Он основал вселенную, она не поколеблется. |
| 31 Тек йывырта кава да мланде куана, тек калык-влак коклаште каласат: ”Господь кугыжалана!” | 31Да веселятся небеса, да торжествует земля, и да скажут в народах: Господь царствует! |
| 32 Лӱшка тек теҥыз да мо тушто уло, тек куана пасу да мо тушто уло! | 32Да плещет море и что наполняет его, да радуется поле и все, что на нем. |
| 33 Тек чодырасе пушеҥге-влак Господь ончылно йывыртен гӱжлат, вет Тудо толеш мландым судитлаш. | 33Да ликуют вместе все дерева дубравные пред лицем Господа, ибо Он идет судить землю. |
| 34 Моктыза Господьым – Тудо поро, порылыкшо Тудын курымеш! | 34Славьте Господа, ибо вовек милость Его, |
| 35 Каласыза: ”Утаре мемнам, Юмына, мемнан Утарышына! Пого мемнам да калык-влак кокла гыч утаре! Пу мыланна Тыйын святой лӱметым чаплаш, Тыйым куанен мокташ!” | 35и скажите: спаси нас, Боже, Спаситель наш! Собери нас и избавь нас от народов, да славим святое имя Твое и да хвалимся славою Твоею! |
| 36 Тек Израильын Господь Юмыжо моктымо лиеш, курым-курымеш!» Уло калык «Аминь!» манын да Господьлан чапым пуэн. | 36Благословен Господь Бог Израилев, от века и до века! И сказал весь народ: аминь! аллилуия! |
| 37 Господьын ойпидыш шондыкшо ончылно кажне кечылан палемдыме йӱла радам почеш эре служитлаш манын, Давид тушан Асаф ден тудын тукым иза-шольыжо-влакым, | 37Давид оставил там, пред ковчегом завета Господня, Асафа и братьев его, чтоб они служили пред ковчегом постоянно, каждый день, |
| 38 тыгак Овед-Едомым да тудын тукымжо гыч кудло кандаш еҥым коден. Овед-Едом, Идифун эрге, ден Хоса капка орол лийыныт. | 38и Овед-Едома и братьев его, шестьдесят восемь человек; Овед-Едома, сына Идифунова, и Хосу--привратниками, |
| 39 А иерей Садок ден тудын тукымысо иерей-влакым Давид Гаваонысо кӱкшакаште улшо Господьын омашыже ончылан шогалтен. | 39а Садока священника и братьев его священников пред жилищем Господним, что на высоте в Гаваоне, |
| 40 Нуно надырым йӱлалтыме жертвенникыште Господьлан надырым эре, эрдене да кастене, конден шогышаш, чылажымат Господьын Израильлан пуымо законыштыжо возымо семын ыштышаш улыт улмаш. | 40для возношения всесожжений Господу на жертвеннике всесожжения постоянно, утром и вечером, и для всего, что написано в законе Господа, который Он заповедал Израилю; |
| 41 Нунын дене пырля Еман, Идифун да лӱмышт дене каласыме моло ойырен налме еҥ-влак лийыныт. «Тудын порылыкшо курымеш!» манын ойлен, нуно Господьым чапландарышаш улыт улмаш. | 41и с ними Емана и Идифуна и прочих избранных, которые назначены поименно, чтобы славить Господа, ибо навек милость Его. |
| 42 Еман ден Идифун Юмым чапландарыме годым той пуч, кимвал да моло семӱзгар дене шоктымылан вуйын шогеныт, Идифун эрге-влак гын капка орол лийыныт. | 42При них Еман и Идифун прославляли Бога, играя на трубах, кимвалах и разных музыкальных орудиях; сыновей же Идифуна поставил при вратах. |
| 43 Вара чылан шке мӧҥгышкышт каеныт. Шке мӧҥгысыжӧ-влак дене суап шомакым ойлен саламлалташ манын, Давидат мӧҥгышкыжӧ пӧртылын. | 43И пошел весь народ, каждый в свой дом; возвратился и Давид, чтобы благословить дом свой. |