Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая Главаследующая Главабез русского текста

ИКЫМШЕ КУРЫМСЕРЫШ КНИГА

ПЕРВАЯ КНИГА ПАРАЛИПОМЕНОН

5 Глава

Глава 5

1 Рувимын, Израильын кугэргыжын, эргыж-влак. Рувим кугэрге лийын, но кунам тудо ачажын малыме вержым шакшылен, кугэргылыкшым Иосифын, Израиль эргын, эргыж-влаклан пуымо. Но нуно садак тукымвожым возымаште кугэрге семын огыт ончыкталт.1Сыновья Рувима, первенца Израилева, --он первенец; но, когда осквернил он постель отца своего, первенство его отдано сыновьям Иосифа, сына Израилева, с тем однакож, чтобы не писаться им первородными;
2 Кеч Иуда шке иза-шольыжо-влак коклаште эн куатан лийын да тудын деч вуйлатыше лектын, кугэргылык Иосифлан куснен.2потому что Иуда был сильнейшим из братьев своих, и вождь от него, но первенство перенесено на Иосифа.
3 Рувимын, Израильын кугэргыжын, эргыж-влак: Ханох, Фаллу, Хецрон да Харми.3Сыновья Рувима, первенца Израилева: Ханох, Фаллу, Хецрон и Харми.
4 Иоильын тукымжо: тудын эргыже – Шемай, Шемайын эргыже – Гог, Гогын эргыже – Шимей,4Сыновья Иоиля: Шемая, сын его; его сын Гог, его сын Шимей,
5 Шимейын эргыже – Миха, Михан эргыже – Реаий, Реаийын эргыже – Ваал,5его сын Миха, его сын Реаия, его сын Ваал,
6 Ваалын эргыже – Беера, тудым Феглафелласар, Ассирий кугыжа, пленыш наҥгаен. Беера Рувим эрге-влакын онышт лийын.6его сын Беера, которого отвел в плен Феглафелласар, царь Ассирийский. Он был князем Рувимлян.
7 Тудын иза-шольыжо-влак шке урлыкышт дене, тукым лӱмер почеш, теве кӧмыт лийыныт: тукымвуй Иеиел, вара Захарий7И братья его, по племенам их, по родословному списку их, были: главный Иеиель, потом Захария,
8 да Бела, Азазын эргыже. Азаз Шеман эргыже, Шема Иоильын эргыже лийыныт. Нунын мландышт Ароер деч Нево ден Ваал-Меон марте шуйнен.8и Бела, сын Азаза, сына Шемы, сына Иоиля. Он обитал в Ароере до Нево и Ваал-Меона;
9 Галаад мландыште нунын кӱтӱшт пеш чот шукемын, сандене нуно эрвелкыла мландым Евфрат эҥер велыш шуйналтше ир мландын тӱржӧ марте айленыт.9а к востоку он обитал до входа в пустыню, идущую от реки Евфрата, потому что стада их были многочисленны в земле Галаадской.
10 Саул кугыжаланыме жапыште нуно агарян-влак ӱмбаке сар дене каеныт, нуным сеҥеныт да Галаадын пӱтынь эрвел могырыштыжо омашлаште илаш тӱҥалыныт.10Во дни Саула они вели войну с Агарянами, которые пали от рук их, а они стали жить в шатрах и по всей восточной стороне Галаада.
11 Гад эрге-влак нунын воктене Васан мландыште Салха марте иленыт.11Сыновья Гада жили напротив их в земле Васанской до Салхи:
12 Васаныште Иоиль тукымвуй лийын, Шафан – тудын деч вара кокымшо, вара – Иаанай ден Шафат.12в Васане Иоиль был главный, Шафан второй, потом Иаанай и Шафат.
13 Нунын иза-шольышт шке урлыкышт дене шымытын лийыныт: Михаил, Мешуллам, Шева, Иорай, Иаакан, Зий да Евер.13Братьев их с семействами их было семь: Михаил, Мешуллам, Шева, Иорай, Иаакан, Зия и Евер.
14 Теве Авихаилын, Хурий эргын, урлыкшо – Хурийже Иароахын эргыже, Иароах Галаадын, Галаад Михаилын, Михаил Иешишайын, Иешишай Иахдон, а Иахдо Бузын эргыже лийыныт.14Вот сыновья Авихаила, сына Хурия, сына Иароаха, сына Галаада, сына Михаила, сына Иешишая, сына Иахдо, сына Буза.
15 Ахи, Авдиилын эргыже, Гунин уныкаже, шке тукымжын вуйлатышыже лийын.15Ахи, сын Авдиила, сына Гуниева, был главою своего рода.
16 Нуно Галаадыште, Васаныште да йыр улшо илемлаште Шаронын кӱтымӧ верлажын мучашыже марте иленыт.16Они жили в Галааде, в Васане и в зависящих от него городах и во всех окрестностях Сарона, до исхода их.
17 Нуно чыланат Иуда кугыжа Иофам ден Израиль кугыжа Иеровоамын вуйлатымышт жапыште тукымвожым возымашке пуртымо лийыныт.17Все они перечислены во дни Иоафама, царя Иудейского, и во дни Иеровоама, царя Израильского.
18 Рувим ден Гад тукым-влакын, тыгак Манассийын пел тукымжын авыртыш ден кердым нумалше, пикшым лӱйкалыше, кредалаш туныктымо нылле ныл тӱжем шымшӱдӧ кудло тале сарзышт лийын.18У потомков Рувима и Гада и полуплемени Манассиина было людей воинственных, мужей носящих щит и меч, стреляющих из лука и приученных к битве, сорок четыре тысячи семьсот шестьдесят, выходящих на войну.
19 Нуно агарян, иетур, нафиш да надав-влак ваштареш кредалыныт.19И воевали они с Агарянами, Иетуром, Нафишем и Надавом.
20 Тушман ваштареш кредалмаште нунылан полыш лийын: агарян-влакым, пеленышт лийше-шамычым нуно сеҥеныт, вет кредалмышт годым Юмо деч полышым йодын кумалыныт. Юмо нуным колын, вет нуно Тудлан инаненыт.20И подана была им помощь против них, и преданы были в руки их Агаряне и все, что у них было, потому что они во время сражения воззвали к Богу, и Он услышал их, за то, что они уповали на Него.
21 Нуно агарян-влакын кӱтӱштым руалтен налыныт: витле тӱжем верблюдым, кокшӱдӧ витле тӱжем тыгыде вольыкым, кок тӱжем осёлым, тыгак шӱдӧ тӱжем еҥым.21И взяли они стада их: верблюдов пятьдесят тысяч, из мелкого скота двести пятьдесят тысяч, ослов две тысячи, и сто тысяч душ людей,
22 Тунам пеш шуко еҥ пытен, вет тиде кредалмаш Юмо деч лийын. Агарян-влакын мландыштышт нуно вес вере илаш наҥгайыме марте иленыт.22потому что много пало убитых, так как от Бога было сражение сие. И жили они на месте их до переселения.
23 Манассийын пел тукымжын калыкше саде мландыште Васан гыч Ваал-Ермон, Сенир да Ермон курык марте илен. Нуно пеш шукын лийыныт.23Потомки полуколена Манассиина жили в той земле, от Васана до Ваал-Ермона и Сенира и до горы Ермона; и их было много.
24 Теве нунын урлыквуйышт: Ефер, Иший, Елиил, Азриил, Иеремий, Годавий да Иагдиил – виян, лӱмлӧ сарзе-влак, шке урлыкыштын вуйлатышышт.24И вот главы поколений их: Ефер, Ишьи, Елиил, Азриил, Иеремия, Годавия и Иагдиил, мужи мощные, мужи именитые, главы родов своих.
25 Но кунам нуно ача-кочаштын Юмышт ваштареш сулыкыш пуреныт да Юмын нунын ончыч поктен колтымо калык-влакын юмыштлан яжарланен кумалаш тӱҥалыныт,25Но когда они согрешили против Бога отцов своих и стали блудно ходить вслед богов народов той земли, которых изгнал Бог от лица их,
26 тунам Израильын Юмыжо Ассирий кугыжа Фулым – вес семынже Феглафелласарым – таратен, да тудыжо Рувим, Гад тукым-влакым да Манассийын пел тукымжым тиде мланде гыч вес вере илаш кусарен. Тудо нуным Халахыш, Хаворыш, Араш да Гозан эҥер деке наҥгаен. Нуно таче кече мартеат туштак улыт. 26тогда Бог Израилев возбудил дух Фула, царя Ассирийского, и дух Феглафелласара, царя Ассирийского, и он выселил Рувимлян и Гадитян и половину колена Манассиина, и отвел их в Халах, и Хавор, и Ару, и на реку Гозан, --где они до сего дня.


5:1 Ончо: Тӱҥ 35:22.

5:7 Лӱмер – список.


предыдущая глава Глава 5 следующая глава