Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ИКЫМШЕ КУРЫМСЕРЫШ КНИГА | ПЕРВАЯ КНИГА ПАРАЛИПОМЕНОН |
5 Глава | Глава 5 |
| 1 Рувимын, Израильын кугэргыжын, эргыж-влак. Рувим кугэрге лийын, но кунам тудо ачажын малыме вержым шакшылен, кугэргылыкшым Иосифын, Израиль эргын, эргыж-влаклан пуымо. Но нуно садак тукымвожым возымаште кугэрге семын огыт ончыкталт.*а | 1Сыновья Рувима, первенца Израилева, --он первенец; но, когда осквернил он постель отца своего, первенство его отдано сыновьям Иосифа, сына Израилева, с тем однакож, чтобы не писаться им первородными; |
| 2 Кеч Иуда шке иза-шольыжо-влак коклаште эн куатан лийын да тудын деч вуйлатыше лектын, кугэргылык Иосифлан куснен. | 2потому что Иуда был сильнейшим из братьев своих, и вождь от него, но первенство перенесено на Иосифа. |
| 3 Рувимын, Израильын кугэргыжын, эргыж-влак: Ханох, Фаллу, Хецрон да Харми. | 3Сыновья Рувима, первенца Израилева: Ханох, Фаллу, Хецрон и Харми. |
| 4 Иоильын тукымжо: тудын эргыже – Шемай, Шемайын эргыже – Гог, Гогын эргыже – Шимей, | 4Сыновья Иоиля: Шемая, сын его; его сын Гог, его сын Шимей, |
| 5 Шимейын эргыже – Миха, Михан эргыже – Реаий, Реаийын эргыже – Ваал, | 5его сын Миха, его сын Реаия, его сын Ваал, |
| 6 Ваалын эргыже – Беера, тудым Феглафелласар, Ассирий кугыжа, пленыш наҥгаен. Беера Рувим эрге-влакын онышт лийын. | 6его сын Беера, которого отвел в плен Феглафелласар, царь Ассирийский. Он был князем Рувимлян. |
| 7 Тудын иза-шольыжо-влак шке урлыкышт дене, тукым лӱмер*б почеш, теве кӧмыт лийыныт: тукымвуй Иеиел, вара Захарий | 7И братья его, по племенам их, по родословному списку их, были: главный Иеиель, потом Захария, |
| 8 да Бела, Азазын эргыже. Азаз Шеман эргыже, Шема Иоильын эргыже лийыныт. Нунын мландышт Ароер деч Нево ден Ваал-Меон марте шуйнен. | 8и Бела, сын Азаза, сына Шемы, сына Иоиля. Он обитал в Ароере до Нево и Ваал-Меона; |
| 9 Галаад мландыште нунын кӱтӱшт пеш чот шукемын, сандене нуно эрвелкыла мландым Евфрат эҥер велыш шуйналтше ир мландын тӱржӧ марте айленыт. | 9а к востоку он обитал до входа в пустыню, идущую от реки Евфрата, потому что стада их были многочисленны в земле Галаадской. |
| 10 Саул кугыжаланыме жапыште нуно агарян-влак ӱмбаке сар дене каеныт, нуным сеҥеныт да Галаадын пӱтынь эрвел могырыштыжо омашлаште илаш тӱҥалыныт. | 10Во дни Саула они вели войну с Агарянами, которые пали от рук их, а они стали жить в шатрах и по всей восточной стороне Галаада. |
| 11 Гад эрге-влак нунын воктене Васан мландыште Салха марте иленыт. | 11Сыновья Гада жили напротив их в земле Васанской до Салхи: |
| 12 Васаныште Иоиль тукымвуй лийын, Шафан – тудын деч вара кокымшо, вара – Иаанай ден Шафат. | 12в Васане Иоиль был главный, Шафан второй, потом Иаанай и Шафат. |
| 13 Нунын иза-шольышт шке урлыкышт дене шымытын лийыныт: Михаил, Мешуллам, Шева, Иорай, Иаакан, Зий да Евер. | 13Братьев их с семействами их было семь: Михаил, Мешуллам, Шева, Иорай, Иаакан, Зия и Евер. |
| 14 Теве Авихаилын, Хурий эргын, урлыкшо – Хурийже Иароахын эргыже, Иароах Галаадын, Галаад Михаилын, Михаил Иешишайын, Иешишай Иахдон, а Иахдо Бузын эргыже лийыныт. | 14Вот сыновья Авихаила, сына Хурия, сына Иароаха, сына Галаада, сына Михаила, сына Иешишая, сына Иахдо, сына Буза. |
| 15 Ахи, Авдиилын эргыже, Гунин уныкаже, шке тукымжын вуйлатышыже лийын. | 15Ахи, сын Авдиила, сына Гуниева, был главою своего рода. |
| 16 Нуно Галаадыште, Васаныште да йыр улшо илемлаште Шаронын кӱтымӧ верлажын мучашыже марте иленыт. | 16Они жили в Галааде, в Васане и в зависящих от него городах и во всех окрестностях Сарона, до исхода их. |
| 17 Нуно чыланат Иуда кугыжа Иофам ден Израиль кугыжа Иеровоамын вуйлатымышт жапыште тукымвожым возымашке пуртымо лийыныт. | 17Все они перечислены во дни Иоафама, царя Иудейского, и во дни Иеровоама, царя Израильского. |
| 18 Рувим ден Гад тукым-влакын, тыгак Манассийын пел тукымжын авыртыш ден кердым нумалше, пикшым лӱйкалыше, кредалаш туныктымо нылле ныл тӱжем шымшӱдӧ кудло тале сарзышт лийын. | 18У потомков Рувима и Гада и полуплемени Манассиина было людей воинственных, мужей носящих щит и меч, стреляющих из лука и приученных к битве, сорок четыре тысячи семьсот шестьдесят, выходящих на войну. |
| 19 Нуно агарян, иетур, нафиш да надав-влак ваштареш кредалыныт. | 19И воевали они с Агарянами, Иетуром, Нафишем и Надавом. |
| 20 Тушман ваштареш кредалмаште нунылан полыш лийын: агарян-влакым, пеленышт лийше-шамычым нуно сеҥеныт, вет кредалмышт годым Юмо деч полышым йодын кумалыныт. Юмо нуным колын, вет нуно Тудлан инаненыт. | 20И подана была им помощь против них, и преданы были в руки их Агаряне и все, что у них было, потому что они во время сражения воззвали к Богу, и Он услышал их, за то, что они уповали на Него. |
| 21 Нуно агарян-влакын кӱтӱштым руалтен налыныт: витле тӱжем верблюдым, кокшӱдӧ витле тӱжем тыгыде вольыкым, кок тӱжем осёлым, тыгак шӱдӧ тӱжем еҥым. | 21И взяли они стада их: верблюдов пятьдесят тысяч, из мелкого скота двести пятьдесят тысяч, ослов две тысячи, и сто тысяч душ людей, |
| 22 Тунам пеш шуко еҥ пытен, вет тиде кредалмаш Юмо деч лийын. Агарян-влакын мландыштышт нуно вес вере илаш наҥгайыме марте иленыт. | 22потому что много пало убитых, так как от Бога было сражение сие. И жили они на месте их до переселения. |
| 23 Манассийын пел тукымжын калыкше саде мландыште Васан гыч Ваал-Ермон, Сенир да Ермон курык марте илен. Нуно пеш шукын лийыныт. | 23Потомки полуколена Манассиина жили в той земле, от Васана до Ваал-Ермона и Сенира и до горы Ермона; и их было много. |
| 24 Теве нунын урлыквуйышт: Ефер, Иший, Елиил, Азриил, Иеремий, Годавий да Иагдиил – виян, лӱмлӧ сарзе-влак, шке урлыкыштын вуйлатышышт. | 24И вот главы поколений их: Ефер, Ишьи, Елиил, Азриил, Иеремия, Годавия и Иагдиил, мужи мощные, мужи именитые, главы родов своих. |
| 25 Но кунам нуно ача-кочаштын Юмышт ваштареш сулыкыш пуреныт да Юмын нунын ончыч поктен колтымо калык-влакын юмыштлан яжарланен кумалаш тӱҥалыныт, | 25Но когда они согрешили против Бога отцов своих и стали блудно ходить вслед богов народов той земли, которых изгнал Бог от лица их, |
| 26 тунам Израильын Юмыжо Ассирий кугыжа Фулым – вес семынже Феглафелласарым – таратен, да тудыжо Рувим, Гад тукым-влакым да Манассийын пел тукымжым тиде мланде гыч вес вере илаш кусарен. Тудо нуным Халахыш, Хаворыш, Араш да Гозан эҥер деке наҥгаен. Нуно таче кече мартеат туштак улыт. | 26тогда Бог Израилев возбудил дух Фула, царя Ассирийского, и дух Феглафелласара, царя Ассирийского, и он выселил Рувимлян и Гадитян и половину колена Манассиина, и отвел их в Халах, и Хавор, и Ару, и на реку Гозан, --где они до сего дня. |
*а 5:1 Ончо: Тӱҥ 35:22.
*б 5:7 Лӱмер – список.