Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ИКЫМШЕ КУРЫМСЕРЫШ КНИГА | ПЕРВАЯ КНИГА ПАРАЛИПОМЕНОН |
2 Глава | Глава 2 |
| 1 Теве Израильын эргыж-влак: Рувим, Симеон, Левий, Иуда, Иссахар, Завулон, | 1Вот сыновья Израиля: Рувим, Симеон, Левий, Иуда, Иссахар, Завулон, |
| 2 Дан, Иосиф, Вениамин, Неффалим, Гад да Асир. | 2Дан, Иосиф, Вениамин, Неффалим, Гад и Асир. |
| 3 Иудан эргыж-влак: Ир, Онан да Шела – нине кумытым тудлан хананей ӱдырамаш, Шуан ӱдыржӧ, ыштен. Ир, Иудан кугэргыже, Господьлан йӧрен огыл, сандене Господь тудын чонжым налын. | 3Сыновья Иуды: Ир, Онан и Силом, --трое родились у него от дочери Шуевой, Хананеянки. И был Ир, первенец Иудин, не благоугоден в очах Господа, и Он умертвил его. |
| 4 Фамарь, Иудан шешкыже, тудлан Фарес ден Зерахым ыштен. Иудан чылаже вич эргыже лийын. | 4И Фамарь, невестка его, родила ему Фареса и Зару. Всех сыновей у Иуды было пятеро. |
| 5 Фаресын эргыж-влак: Есром ден Хамул. | 5Сыновья Фареса: Есром и Хамул. |
| 6 Зерахын эргыже-шамыч: Зимри, Ефан, Еман, Халкол да Дара – чылаже визыт. | 6Сыновья Зары: Зимри, Ефан, Еман, Халкол и Дара; всех их пятеро. |
| 7 Хармин эргыже-влак: нунын кокла гыч иктыже – Ахар, тудо Господьлан надыр шотеш пытараш кӱлмым шкаланже налмыж дене Израиль ӱмбаке ойгым конден. | 7Сыновья Харми: Ахар, наведший беду на Израиля, нарушив заклятие. |
| 8 Ефанын эргыже – Азарий. | 8Сын Ефана: Азария. |
| 9 Есром деч шочшо эрге-влак: Иерахмиил, Рам да Хелувай. | 9Сыновья Есрома, которые родились у него: Иерахмеил, Арам и Хелувай. |
| 10 Рам деч Аминадав шочын, а Аминадав деч – Наассон, Иуда эрге-влакын онышт. | 10Арам же родил Аминадава; Аминадав родил Наассона, князя сынов Иудиных; |
| 11 Наассон деч Салмон, Салмон деч Вооз, | 11Наассон родил Салмона, Салмон родил Вооза; |
| 12 Вооз деч Овид, Овид деч Иессей шочыныт. | 12Вооз родил Овида, Овид родил Иессея; |
| 13 Иессей деч кугэрге Елиав шочын, кокымшо эрге – Авинадав, кумшо – Шима, | 13Иессей родил первенца своего Елиава, второго--Аминадава, третьего--Самму, |
| 14 нылымше – Нафанаил, визымше – Раддай, | 14четвертого--Нафанаила, пятого--Раддая, |
| 15 кудымшо – Оцем, шымше – Давид. | 15шестого--Оцема, седьмого--Давида. |
| 16 Нунын ака-шӱжарышт: Саруя ден Авигея. Саруян эргыж-влак: Авесса, Иоав да Асаил – чылаже кумыт. | 16Сестры их: Саруия и Авигея. Сыновья Саруии: Авесса, Иоав и Азаил, трое. |
| 17 Авигея Амессайым ыштен. Амессайын ачаже Измаил тукым Иефер лийын. | 17Авигея родила Амессу; отец же Амессы--Иефер, Измаильтянин. |
| 18 Халевын, Есром эргын, Азува ватыж ден Иериофа деч шочшо эргыж-влак: Иешер, Шовав да Ардон. | 18Халев, сын Есрома, родил от Азувы, жены своей, и от Иериофы, и вот сыновья его: Иешер, Шовав и Ардон. |
| 19 Азува колымеке, Халев шкаланже Ефрафам марлан налын. Ефрафа тудлан Хурым ыштен. | 19И умерла Азува; и взял себе Халев Ефрафу, и она родила ему Хура. |
| 20 Хур деч Урий, Урий деч Веселеил шочыныт. | 20Хур родил Урия, Урий родил Веселиила. |
| 21 Вара, кудло ияш лиймекыже, Есром Махирын ӱдыржым марлан налын. Махирже Галаадын ачаже лийын. Есром тудын дене мален, да ватыже тудлан Сегувым ыштен. | 21После Есром вошел к дочери Махира, отца Галаадова, и взял ее, будучи шестидесяти лет, и она родила ему Сегува. |
| 22 Сегув деч Иаир шочын. Иаирын Галаадыште коло кум олаже лийын. | 22Сегув родил Иаира, и было у него двадцать три города в земле Галаадской. |
| 23 Но гесур ден сириян-шамыч нунын деч Иаир ял-влакым, Кенафым да тудын йыр улшо илем-шамычым – чылаже кудло ялым – шупшын налыныт. Чыла нине Махирын, Галаадын ачажын, тукымжо улыт. | 23Но Гессуряне и Сирияне взяли у них селения Иаира, Кенаф и зависящие от него города, --шестьдесят городов. Все эти города сыновей Махира, отца Галаадова. |
| 24 Есромын Халев-Ефрафаште колымекше, Авия ватыже тудлан Ашхурым, Фекойын ачажым, ыштен. | 24По смерти Есрома в Халев-Ефрафе, жена Есромова, Авия, родила ему Ашхура, отца Фекои. |
| 25 Иерахмиилын, Есромын кугэргыжын, эргыж-влак: кугэрге Рам, тудын почеш Вуна, Орен, Оцем да Ахий. | 25Сыновья Иерахмеила, первенца Есромова, были: первенец Рам, за ним Вуна, Орен, Оцем и Ахия. |
| 26 Иерахмиилын вес ватыжат лийын, тудын лӱмжӧ Афара. Тудо Онамын аваже лийын. | 26Была у Иерахмеила и другая жена, имя ее Афара; она мать Онама. |
| 27 Рамын, Иерахмиилын кугэргыжын, эргыж-влак: Маац, Иамин да Екер. | 27Сыновья Рама, первенца Иерахмеилова, были: Маац, Иамин и Екер. |
| 28 Онамын эргыже-шамыч: Шаммай ден Иада. Шаммайын эргыж-влак: Надав ден Авишур. | 28Сыновья Онама были: Шаммай и Иада. Сыновья Шаммая: Надав и Авишур. |
| 29 Авишурын ватыжын лӱмжӧ Авихаиль лийын. Тудо Авишурлан Ахбан ден Молидым ыштен. | 29Имя жене Авишуровой Авихаиль, и она родила ему Ахбана и Молида. |
| 30 Надавын эргыж-влак: Селед ден Афаим. Селед йочам шочыктыдеак колен. | 30Сыновья Надава: Селед и Афаим. И умер Селед бездетным. |
| 31 Афаимын эргыже – Иший, Ишийын эргыже – Шешан, Шешанын эргыже – Ахлай. | 31Сын Афаима: Иший. Сын Ишия: Шешан. Сын Шешана: Ахлай. |
| 32 Иадан, Шаммайын шольыжын, эргыж-влак: Иефер ден Ионафан. Иефер йочам шочыктыдеак колен. | 32Сыновья Иады, брата Шаммаева: Иефер и Ионафан. Иефер умер бездетным. |
| 33 Ионафанын эргыж-влак: Пелеф ден Заза. Тиде – Иерахмиилын эргыже-шамыч. | 33Сыновья Ионафана: Пелеф и Заза. Это сыновья Иерахмеила. |
| 34 Шешанын эрге йочаже лийын огыл, лач ӱдыр-влак шочыныт. Шешанын Иарха лӱман египтян кулжо лийын. | 34У Шешана не было сыновей, а только дочери. У Шешана был раб, Египтянин, имя его Иарха; |
| 35 Тудо шке ӱдыржым тиде кулжылан марлан пуэн. Ӱдыржӧ тудлан Аттайым ыштен. | 35Шешан отдал дочь свою Иархе, рабу своему, в жену: и она родила ему Аттая. |
| 36 Аттай деч Нафан, Нафан деч Завад, | 36Аттай родил Нафана, Нафан родил Завада; |
| 37 Завад деч Ефлал, Ефлал деч Овид шочыныт. | 37Завад родил Ефлала, Ефлал родил Овида; |
| 38 Овид деч Ииуй, Ииуй деч Азарий, | 38Овид родил Иеуя, Иеуй родил Азарию; |
| 39 Азарий деч Хелец, Хелец деч Елеас шочыныт. | 39Азария родил Хелеца, Хелец родил Елеасу; |
| 40 Елеас деч Сисмай, Сисмай деч Шаллум, | 40Елеаса родил Сисмая, Сисмай родил Саллума; |
| 41 Шаллум деч Иекамий, Иекамий деч Елишама шочыныт. | 41Саллум родил Иекамию, Иекамия родил Елишаму. |
| 42 Халевын, Иерахмиилын шольыжын, эргыже-влак: Меша кугэргыже, тудо Зифын ачаже лийын; Мареша – кокымшо эргыже, тудо Хевронын ачаже лийын. | 42Сыновья Халева, брата Иерахмеилова: Меша, первенец его, --он отец Зифа; и сыновья Мареши, отца Хеврона. |
| 43 Хевронын эргыж-влак: Корей, Таппуах, Рекем да Шема. | 43Сыновья Хеврона: Корей и Таппуах, и Рекем и Шема. |
| 44 Шема деч Рахам, Иоркеамын ачаже, а Рекем деч Шаммай шочыныт. | 44Шема родил Рахама, отца Иоркеамова, а Рекем родил Шаммая. |
| 45 Шаммайын эргыже Маон, а Маонжо Беф-Цурын ачаже лийын. | 45Сын Шаммая Маон, а Маон--отец Беф-Цура. |
| 46 Ефа, Халевын кулватыже, Хараным, Моцам да Газезым ыштен. Харан деч Газез шочын. | 46И Ефа, наложница Халевова, родила Харана, Моцу и Газеза. И Харан родил Газеза. |
| 47 Иегдайын эргыж-влак: Регем, Иофам, Гешан, Пелет, Ефа да Шааф. | 47Сыновья Иегдая: Регем, Иофам, Гешан, Пелет, Ефа и Шааф. |
| 48 Халевын Мааха кулватыже Шевер ден Фирханам ыштен. | 48Наложница Халевова, Мааха, родила Шевера и Фирхану; |
| 49 Тудо эше Шаафым – Мадманан ачажым, Шевам – Махбена ден Гивеан ачаштым – ыштен. Халевын ӱдыржӧ Ахса лийын. | 49она же родила Шаафа, отца Мадманны, Шеву, отца Махбены и отца Гивеи. Дочь же Халева--Ахса. |
| 50 Теве Халевын тукымжо. Хурын, Ефрафа деч шочшо кугэргыжын, эргыже-влак: Шовал – Кириаф-Иаримын ачаже, | 50Вот сыновья Халева: сын Хур, первенец Ефрафы; Шовал, отец Кириаф-Иарима; |
| 51 Салма – Вифлеемын ачаже, Хареф – Бефгадерын ачаже. | 51Салма, отец Вифлеема; Хареф, отец Бефгадера. |
| 52 Шовалын, Кириаф-Иаримын ачажын, эргыж-влак: Гарое да манахафит-шамычын пел ужашыже.*а | 52У Шовала, отца Кириаф-Иарима, были сыновья: Гарое, Хаци, Галменюхот. |
| 53 Кириаф-Иаримын урлыкшо-влак: ифрит, футит, шумафит да мидраит-шамыч. Нунын деч цораит ден ештаолит-влак лектыныт. | 53Племена Кириаф-Иарима: Ифрияне, Футияне, Шумафане и Мидраитяне. От сих произошли Цоряне и Ештаоляне. |
| 54 Салман тукымжо: Вифлеемыште илыше-влак, нетофаит-шамыч, Атрот-бет-Иоавыште илыше-влак, манахафит-шамычын пел ужашыже – цораит-влак, | 54Сыновья Салмы: Вифлеемляне и Нетофафяне, венец дома Иоавова и половина Менухотян--Цоряне, |
| 55 Иабецыште илыше соферит-шамыч, тыгак тирей, шимей да сухаит-влак. Тиде кеней-влак лийыныт, нуно Хамаф деч, Бетрехавын ачаж деч, лектыныт. | 55и племена Соферийцев, живших в Иабеце, Тирейцы, Шимейцы, Сухайцы: это Кинеяне, происшедшие от Хамафа, отца Бетрехава. |
*а 2:52 «Гарое да манахафит-шамычын пел ужашыже» – але «Гарое, Хаци, Галменюхот».