Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая Главаследующая Главабез русского текста

ИКЫМШЕ КУРЫМСЕРЫШ КНИГА

ПЕРВАЯ КНИГА ПАРАЛИПОМЕНОН

1 Глава

Глава 1

1 Адам, Сиф, Енос,1Адам, Сиф, Енос,
2 Каинан, Малелеил, Иаред,2Каинан, Малелеил, Иаред,
3 Енох, Мафусал, Ламех,3Енох, Мафусал, Ламех,
4 Ной, Сим, Хам да Иафет.4Ной, Сим, Хам и Иафет.
5 Иафетын эргыж-влак: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, [Елиса,] Фувал, Мешех да Фирас.5Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Фувал, Мешех и Фирас.
6 Гомерын эргыже-шамыч: Аскеназ, Рифат да Фогарма.6Сыновья Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.
7 Иаванын эргыж-влак: Елиса, Фарсис, тыгак киттей ден роданей калык-шамыч.7Сыновья Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.
8 Хамын эргыж-влак: Хуш, Мицраим, Фут да Ханаан.8Сыновья Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.
9 Хушын эргыже-шамыч: Сева, Хавила, Савта, Раама да Савтеха. Рааман эргыж-влак: Шева ден Дедан.9Сыновья Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Шева и Дедан.
10 Хуш деч тыгак Нимрод шочын. Тудо мландымбалне икымше патыр вуйлатыше лийын.10Хуш родил также Нимрода: сей начал быть сильным на земле.
11 Мицраим деч лудей, анамей, лехавей, нафтухей,11Мицраим родил: Лудима, Анамима, Легавима, Нафтухима,
12 патрусей, каслухей – тудын деч филистим-влак – да кафторей калык-шамыч лектыныт.12Патрусима, Каслухима, от которого произошли Филистимляне, и Кафторима.
13 Ханаан деч Сидон кугэрге ден Хет шочыныт,13Ханаан родил Сидона, первенца своего, Хета,
14 тудын деч тыгак иевусей, аморрей, гергесей,14Иевусея, Аморрея, Гергесея,
15 евей, аркей, синей,15Евея, Аркея, Синея,
16 арвадей, цемарей да хамафей калык-влак лектыныт.16Арвадея, Цемарея и Хамафея.
17 Симын эргыж-влак: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд да Арам. [Арамын эргыж-влак:] Уц, Хул, Гефер да Мешех.17Сыновья Сима: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд, Арам, Уц, Хул, Гефер и Мешех.
18 Арфаксад деч [Каинан шочын, Каинан деч] Сала, а Сала деч Евер шочын.18Арфаксад родил Салу, Сала же родил Евера.
19 Евер деч кок эрге шочын. Иктыжын лӱмжӧ Фалек – тудын илыме жапыште айдеме тукым мланде мучко шаланен улмаш. Весыжын лӱмжӧ Иоктан лийын.19У Евера родились два сына: имя одному Фалек, потому что во дни его разделилась земля; имя брату его Иоктан.
20 Иоктан деч Алмодад, Шалеф, Хацармавет, Иерах,20Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха,
21 Гадорам, Узал, Дикла,21Гадорама, Узала, Диклу,
22 Эвал, Авимаил, Шева,22Евала, Авимаила, Шеву,
23 Офир, Хавила да Иовав шочыныт. Нуно чыланат Иоктанын эргыже-влак лийыныт.23Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана.
24 Симын [эргыж-влак]: Арфаксад, [Каинан,] Сала,24Сим, Арфаксад, Сала,
25 Евер, Фалек, Рагав,25Евер, Фалек, Рагав,
26 Серух, Нахор, Фарра,26Серух, Нахор, Фарра,
27 Аврам – тудак Авраам.27Аврам, он же Авраам.
28 Авраамын эргыж-влак: Исаак ден Измаил.28Сыновья Авраама: Исаак и Измаил.
29 Теве нунын тукымышт: Измаилын кугэргыже Наваиоф, тудын почеш Кедар, Адбеел, Мивсам,29Вот родословие их: первенец Измаилов Наваиоф, за ним Кедар, Адбеел, Мивсам,
30 Мишма, Дума, Масса, Хадад, Фема,30Мишма, Дума, Масса, Хадад, Фема,
31 Иетур, Нафиш да Кедма шочыныт. Тиде – Измаилын эргыже-влак.31Иетур, Нафиш и Кедма. Это сыновья Измаиловы.
32 Хеттуран, Авраамын кулватыжын, эргыж-влак: Зимран, Иокшан, Медан, Мадиан, Ишбак да Шуах. Иокшанын эргыж-влак: Шева ден Дедан. [Деданын эргыж-влак: Рагуил, Навдеил. Дедан деч тыгак ассурий, латусий да асомин калык-шамыч лектыныт.]32Сыновья Хеттуры, наложницы Авраамовой: она родила Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха. Сыновья Иокшана: Шева и Дедан.
33 Мадианын эргыж-влак: Ефа, Ефер, Ханох, Авида да Елдага. Нуно чыланат Хеттура деч шочшо улыт.33Сыновья Мадиана: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Все эти сыновья Хеттуры.
34 Авраам деч Исаак шочын. Исаакын эргыж-влак: Исав ден Израиль.34И родил Авраам Исаака. Сыновья Исаака: Исав и Израиль.
35 Исавын эргыж-влак: Елифаз, Рагуил, Иеус, Иеглом да Корей.35Сыновья Исава: Елифаз, Рагуил, Иеус, Иеглом и Корей.
36 Елифазын эргыж-влак: Феман, Омар, Цефо, Гафам, Кеназ да [Фимна кулватыж деч] Амалик.36Сыновья Елифаза: Феман, Омар, Цефо, Гафам, Кеназ, Амалика.
37 Рагуилын эргыж-влак: Нахаф, Зерах, Шамма да Миза.37Сыновья Рагуила: Нахаф, Зерах, Шамма и Миза.
38 Сеирын эргыж-влак: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Эцер да Дишан.38Сыновья Сеира: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Ецер и Дишан.
39 Лотанын эргыж-влак: Хори ден Гемам. Лотанын шӱжарже – Фимна.39Сыновья Лотана: Хори и Гемам; а сестра у Лотана: Фимна.
40 Шовалын эргыж-влак: Алеан, Манахаф, Эвал, Шефо да Онам. Цивеонын эргыж-влак: Айа ден Ана.40Сыновья Шовала: Алеан, Манахаф, Евал, Шефо и Онам. Сыновья Цивеона: Аиа и Ана.
41 Анан йочаж-влак: Дишон эргыже [да Оливема ӱдыржӧ]. Дишонын эргыж-влак: Хемдан, Эшбан, Ифран да Херан.41Дети Аны: Дишон. Сыновья Дишона: Хемдан, Ешбан, Ифран и Херан.
42 Эцерын эргыж-влак: Билган, Зааван да Акан. Дишанын эргыж-влак: Уц ден Аран.42Сыновья Ецера: Билган, Зааван и Акан. Сыновья Дишана: Уц и Аран.
43 Кунам Израиль калыкын эше кугыжаже лийын огыл, Едом мландым тыгай кугыжа-влак вуйлатеныт: Бела, Веор эрге, тудын олажын лӱмжӧ Дингава.43Сии суть цари, царствовавшие в земле Едома, прежде нежели воцарился царь над сынами Израилевыми: Бела, сын Веора, и имя городу его--Дингава;
44 Бела колымеке, кугыжалан Восора гыч Иовав, Зерахын эргыже, шогалын.44и умер Бела, и воцарился по нем Иовав, сын Зераха, из Восоры.
45 Иовав колымеке, кугыжалан Феман тукымын мландыж гыч Хушам шогалын.45И умер Иовав, и воцарился по нем Хушам, из земли Феманитян.
46 Хушам колымеке, кугыжалан Бедадын Гадад эргыже шогалын. Тудо Моав тӧрверыште мадиан-влакым сеҥен. Тудын олажын лӱмжӧ Авив улмаш.46И умер Хушам, и воцарился по нем Гадад, сын Бедадов, который поразил Мадианитян на поле Моава; имя городу его: Авив.
47 Гадад колымеке, кугыжалан Масрека гыч Самла шогалын.47И умер Гадад, и воцарился по нем Самла, из Масреки.
48 Самла колымеке, кугыжалан эҥер воктенысе Реховоф гыч Саул шогалын.48И умер Самла, и воцарился по нем Саул из Реховофа, что при реке.
49 Саул колымеке, кугыжалан Баал-Ханан, Ахбор эрге, шогалын.49И умер Саул, и воцарился по нем Баал-Ханан, сын Ахбора.
50 Баал-Ханан колымеке, кугыжалан Гадар шогалын, тудын олажын лӱмжӧ Пау улмаш. Гадарын ватыже – Мегетавеель. Тудыжо Матредан ӱдыржӧ, Мезагавын уныкаже лийын.50И умер Баал-Ханан, и воцарился по нем Гадар; имя городу его Пау; имя жене его Мегетавеель, дочь Матреда, дочь Мезагава.
51 Вара Гадар колен. Теве Едомын урлыкшо-влак: Фимна урлык, Алва урлык, Иетеф урлык,51И умер Гадар. И были старейшины у Едома: старейшина Фимна, старейшина Алва, старейшина Иетеф,
52 Оливема урлык, Эла урлык, Пинон урлык,52старейшина Оливема, старейшина Эла, старейшина Пинон,
53 Кеназ урлык, Феман урлык, Мивцар урлык,53старейшина Кеназ, старейшина Феман, старейшина Мивцар,
54 Магдиил урлык, Ирам урлык. Теве Едомын урлыкшо-влак. 54старейшина Магдиил, старейшина Ирам. Вот старейшины Идумейские.


1:19 «Фалек» лӱм еврей йылмысе ’шелалташ’ мут дене ик семынрак йоҥга.


предыдущая глава Глава 1 следующая глава