Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
КУГЫЖАНЫШ-ВЛАКЫН НЫЛЫМШЕ КНИГАШТ | ЧЕТВЕРТАЯ КНИГА ЦАРСТВ |
20 Глава | Глава 20 |
| 1 Тудо кечылаште Езекий колышаш гай черланен. Тудын дек пророк Исаий, Амос эрге, толын да каласен: «Тыге Господь ойла: пӧртет шотышто пытартыш кӱштымашым кодо – тый колет, от парем». | 1В те дни заболел Езекия смертельно, и пришел к нему Исаия, сын Амосов, пророк, и сказал ему: так говорит Господь: сделай завещание для дома твоего, ибо умрешь ты и не выздоровеешь. |
| 2 Тунам Езекий чурийжым пырдыж велыш савырен да Господьлан кумалын: | 2И отворотился Езекия лицем своим к стене и молился Господу, говоря: |
| 3 «О, Господь, шарналте: мый Тыйын ончылнет ӱшанле лийынам, чын да шылталаш лийдымын иленам, Тылат келшыше паша-влакым ыштенам». Да Езекий чон йӧсыж дене шортын колтен. | 3`О, Господи! вспомни, что я ходил пред лицем Твоим верно и с преданным Тебе сердцем, и делал угодное в очах Твоих'. И заплакал Езекия сильно. |
| 4 Исаий ола гыч лектын шуктен огыл, тудлан Господь деч шомак лийын: | 4Исаия еще не вышел из города, как было к нему слово Господне: |
| 5 «Мӧҥгеш пӧртыл да Езекийлан, Мыйын калыкемын вуйлатышыжлан, каласе: ”Давид кугезе кочатын Господь Юмыжо тыге ойла: кумалметым кольым, шинчавӱдетым ужым. Мый тыйым паремдем. Кумышто тый Господьын пӧртышкыжӧ кает. | 5возвратись и скажи Езекии, владыке народа Моего: так говорит Господь Бог Давида, отца твоего: Я услышал молитву твою, увидел слезы твои. Вот, Я исцелю тебя; в третий день пойдешь в дом Господень; |
| 6 Мый ӱмыретым латвич ийлан шуем. Тыйым да тиде олам Ассирий кугыжан кидше деч утарем. Тиде олам Мый Шкаланем кӧра да Давид тарземлан кӧра арален кодем”». | 6и прибавлю ко дням твоим пятнадцать лет, и от руки царя Ассирийского спасу тебя и город сей, и защищу город сей ради Себя и ради Давида, раба Моего. |
| 7 Исаий каласен: «Коштымо смоквам кондыза». Смоквам конденыт да пуалын шӱймӧ верыш пыштеныт. Езекий паремаш тӱҥалын. | 7И сказал Исаия: возьмите пласт смокв. И взяли, и приложили к нарыву; и он выздоровел. |
| 8 Тунам Езекий Исаийлан каласен: «Господь мыйым паремда да кумышто Господьын пӧртышкыжӧ каем манын, могай палдарыше пале лиеш?» | 8И сказал Езекия Исаии: какое знамение, что Господь исцелит меня, и что пойду я на третий день в дом Господень? |
| 9 Исаий вашештен: «Господь каласыме мутшым шукта манын, теве тылат Тудын деч палдарыше пале. Каласе, тиде ӱмыллан лу тошкалтышым ончыко каяш але лу тошкалтышлан мӧҥгеш пӧртылаш?» | 9И сказал Исаия: вот тебе знамение от Господа, что исполнит Господь слово, которое Он изрек: вперед ли пройти тени на десять ступеней, или воротиться на десять ступеней? |
| 10 Езекий каласен: «Ӱмыллан лу тошкалтышым ончыко каяш куштылго. Уке, тек ӱмыл лу тошкалтышлан мӧҥгеш пӧртылеш». | 10И сказал Езекия: легко тени подвинуться вперед на десять ступеней; нет, пусть воротится тень назад на десять ступеней. |
| 11 Пророк Исаий Господьым ӱжын кумалын: Ахазын тошкалтышыж дене волышо ӱмылым Господь лу тошкалтышлан мӧҥгеш пӧртылтен. | 11И воззвал Исаия пророк к Господу, и возвратил тень назад на ступенях, где она спускалась по ступеням Ахазовым, на десять ступеней. |
| 12 Тиде жапыште Вавилон кугыжа Меродах-Баладан, Баладан эрге, Езекийын черле улмыж нерген колмеке, тудлан серыш-влакым да пӧлекым колтен. | 12В то время послал Беродах Баладан, сын Баладана, царь Вавилонский, письма и подарок Езекии, ибо он слышал, что Езекия был болен. |
| 13 Колтымо еҥ-шамычым колыштмеке, Езекий нунылан шке клатше-влакым, поянлыкым аралыме верыштыже мо улмым чыла ончыктен – ший ден шӧртньым, тамлыпушан наста ден шергакан ӱй-влакым, тыгак саргурал аралыме пӧртшымат. Езекийын пӧртыштыжӧ, озанлыкыштыже нунылан ик арверат ончыктыде кодын огыл. | 13Езекия, выслушав посланных, показал им кладовые свои, серебро и золото, и ароматы, и масти дорогие, и весь оружейный дом свой и все, что находилось в сокровищницах его; не оставалось ни одной вещи, которой не показал бы им Езекия в доме своем и во всем владении своем. |
| 14 Пророк Исаий Езекий кугыжа дек толын да йодын: «Нине еҥ-влак мом ойленыт, нуно тый декет кушеч толыныт?» Езекий вашештен: «Тора мланде гыч, Вавилон гыч, толыныт». | 14И пришел Исаия пророк к царю Езекии и сказал ему: что говорили эти люди, и откуда они приходили к тебе? И сказал Езекия: из земли далекой они приходили, из Вавилона. |
| 15 «Нуно тыйын пӧртыштет мом ужыныт?» – Исаий йодын. «Мо пӧртыштем лийын, чыла ужыныт. Поянлыкым аралыме верлаштем ик арверат нунылан ончыктыде кодын огыл», – вашештен Езекий. | 15И сказал Исаия: что они видели в доме твоем? И сказал Езекия: все, что в доме моем, они видели, не осталось ни одной вещи, которой я не показал бы им в сокровищницах моих. |
| 16 Тунам Исаий Езекийлан каласен: «Колышт Господьын шомакшым: | 16И сказал Исаия Езекии: выслушай слово Господне: |
| 17 ”Тугай жап толын шуэш, кунам пӧртыштет мо улмым, мом ача-кочат-влак таче кече марте погеныт – чыла Вавилоныш наҥгаят. Тыште нимат ок код, – тыге Господь ойла. – | 17вот придут дни, и взято будет все, что в доме твоем, и что собрали отцы твои до сего дня, в Вавилон; ничего не останется, говорит Господь. |
| 18 Тый дечет шочшо эргыч-влакым, тыйын тукыметым, пленыш налыт. Нуно Вавилон кугыжан полатыштыже служитлыше евнух лийыт”». | 18Из сынов твоих, которые произойдут от тебя, которых ты родишь, возьмут, и будут они евнухами во дворце царя Вавилонского. |
| 19 Езекий Исаийлан каласен: «Мом тый кызыт мылам каласышыч, тиде – Господь деч сай шомак». Вара ешарен: «Тугеже, мыйын илыме жапыште тыныс да ласка илыш лиеш!» | 19И сказал Езекия Исаии: благо слово Господне, которое ты изрек. И продолжал: да будет мир и благосостояние во дни мои! |
| 20 Езекийын моло пашаже, чыла сеҥымашыже, пӱям да вӱдым колтымо каналым ыштымыже, олашке вӱдым пуртымыжо нерген «Иуда кугыжа-шамычын курымсерыш книгаштышт» возымо. | 20Прочее об Езекии и о всех подвигах его, и о том, что он сделал пруд и водопровод и провел воду в город, написано в летописи царей Иудейских. |
| 21 Вара Езекий шке ача-кочаж-влак деке ушнен. Тудын олмеш кугыжалан Манассий эргыже шогалын. | 21И почил Езекия с отцами своими, и воцарился Манассия, сын его, вместо него. |