Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая Главаследующая Главабез русского текста

КУГЫЖАНЫШ-ВЛАКЫН НЫЛЫМШЕ КНИГАШТ

ЧЕТВЕРТАЯ КНИГА ЦАРСТВ

13 Глава

Глава 13

1 Иуда кугыжа Иоасын, Охозий эргын, коло кумшо ий вуйлатымыж годым Самарийыште Израильын кугыжажлан Иоахаз, Ииуй эрге, шогалын да латшым ий кугыжаланен.1В двадцать третий год Иоаса, сына Охозиина, царя Иудейского, воцарился Иоахаз, сын Ииуя, над Израилем в Самарии, и царствовал семнадцать лет,
2 Иоахаз Господьын шинча ончылныжо шуко осал пашам ыштен. Тудо Израильым сулыкыш пуртышо Иеровоамын, Нават эргын, сулыкан корныж дене коштын, тудын деч кораҥын огыл.2и делал неугодное в очах Господних, и ходил в грехах Иеровоама, сына Наватова, который ввел Израиля в грех, и не отставал от них.
3 Тунам Израиль ӱмбаке Господьын шыдыже ылыжын. Тудо нуным кужу жаплан Азаилын, Сирий кугыжан, да тудын Венадад эргыжын кидышкышт пуэн.3И возгорелся гнев Господа на Израиля, и Он предавал их в руку Азаила, царя Сирийского, и в руку Венадада, сына Азаилова, во все дни.
4 Иоахаз Господьлан кумалын, да Господь тудым колын. Вет Тудо Сирий кугыжан нуным шыгыремдылмыжым ужын.4И помолился Иоахаз лицу Господню, и услышал его Господь, потому что видел стеснение Израильтян, как теснил их царь Сирийский.
5 Господь израильтян-влаклан утарышым колтен, да нуно сириян-шамычын кид йымачышт лектыныт. Израиль эрге-влак шке омашыштышт ончычсо семын тыныслын илаш тӱҥалыныт,5И дал Господь Израильтянам избавителя, и вышли они из-под руки Сириян, и жили сыны Израилевы в шатрах своих, как вчера и третьего дня.
6 но Израильым сулыкыш пуртышо Иеровоам тукымын сулыкшо-влак деч садак кораҥын огытыл, тиде корно денак коштыныт. Тыгак Самарийыште Ашера меҥгат кодын.6Однакож не отступали от грехов дома Иеровоама, который ввел Израиля в грех; ходили в них, и дубрава стояла в Самарии.
7 Иоахазын сарзывийже деч лач витле имнешке, лу орва да лу тӱжем йолешке кодыныт. Молыштым Сирий кугыжа пытарен, нуным тошкен коштмо пуракыш савырен.7У Иоахаза оставалось войска только пятьдесят всадников, десять колесниц и десять тысяч пеших, оттого, что истребил их царь Сирийский и обратил их в прах на попрание.
8 Иоахазын моло пашаже, чыла мом ыштымыже, сеҥымашыже-влак нерген «Израиль кугыжа-шамычын курымсерыш книгаштышт» возымо.8Прочее об Иоахазе и обо всем, что он сделал, и о мужественных подвигах его, написано в летописи царей Израильских.
9 Вара Иоахаз ача-кочаж-влак деке ушнен, тудым Самарийыште тоеныт. Тудын олмеш кугыжалан Иоас эргыже шогалын.9И почил Иоахаз с отцами своими, и похоронили его в Самарии. И воцарился Иоас, сын его, вместо него.
10 Иуда кугыжа Иоасын кумло шымше ий вуйлатымыж годым Самарийыште Израильын кугыжажлан Иоас, Иоахаз эрге, шогалын да латкуд ий кугыжаланен.10В тридцать седьмой год Иоаса, царя Иудейского, воцарился Иоас, сын Иоахазов, над Израилем в Самарии, и царствовал шестнадцать лет,
11 Господь шинча ончылно Иоас шуко осал пашам ыштен. Тудо Израильым сулыкыш пуртышо Иеровоамын, Нават эргын, сулыкшо-влак деч кораҥын огыл, нуным умбакыжат ыштен.11и делал неугодное в очах Господних; не отставал от всех грехов Иеровоама, сына Наватова, который ввел Израиля в грех, но ходил в них.
12 Иоасын моло пашаже, чыла мом ыштымыже, сеҥымашыже-влак, Иуда кугыжа Амасий дене кредалмыж нерген «Израиль кугыжа-шамычын курымсерыш книгаштышт» возымо.12Прочее об Иоасе и обо всем, что он сделал, и о мужественных подвигах его, как он воевал с Амасиею, царем Иудейским, написано в летописи царей Израильских.
13 Вара Иоас шке ача-кочаж-влак деке ушнен. Тудын престолышкыжо Иеровоам шинчын. Иоасым Самарийыште моло Израиль кугыжа пелен тоеныт.13И почил Иоас с отцами своими, а Иеровоам сел на престоле его. И погребен Иоас в Самарии с царями Израильскими.
14 Елисей колышашын черланен. Тудын деке Иоас, Израиль кугыжа, толын да шортын ойлен: «Ачаем, ачаем – Израильын орван да имнян сарзывийже!»14Елисей заболел болезнью, от которой потом и умер. И пришел к нему Иоас, царь Израильский, и плакал над ним, и говорил: отец мой! отец мой! колесница Израиля и конница его!
15 Елисей тудлан каласен: «Йоҥеж ден пикш-влакым нал». Тудыжо йоҥеж ден пикш-влакым налын.15И сказал ему Елисей: возьми лук и стрелы. И взял он лук и стрелы.
16 «Кидетым пикшвӱчӧ ӱмбак пыште», – каласен Елисей. Кунам Иоас кидшым пикшвӱчӧ ӱмбак пыштен, Елисей шке кидшым кугыжан кидше ӱмбаке пыштен16И сказал царю Израильскому: положи руку твою на лук. И положил он руку свою. И наложил Елисей руки свои на руки царя,
17 да каласен: «Эрвел могыр окнам поч». Тудо почын. «Лӱй!» – кӱштен Елисей, да Иоас лӱен. Елисей каласен: «Тиде Господьын сеҥымаш пикшыже, Сирийым сеҥыше пикш! Тый Афекыште сириян-шамычым икте кодде пытарет!»17и сказал: отвори окно на восток. И он отворил. И сказал Елисей: выстрели. И он выстрелил. И сказал: эта стрела избавления от Господа и стрела избавления против Сирии, и ты поразишь Сириян в Афеке вконец.
18 Вара Елисей каласен: «Пикш-влакым нал». Иоас налын. «Нунын дене мландым кыре», – Израиль кугыжалан кӱштен. Тудыжо кум гана перен, вара чарнен шогалын.18И сказал Елисей: возьми стрелы. И он взял. И сказал царю Израильскому: бей по земле. И ударил он три раза, и остановился.
19 Юмын еҥ тудлан сырен да каласен: «Вич але куд гана перет ыле гын, тый сириян-шамычым пӱтынек пытарет ыле. А ынде нуным кум гана веле кырен шалатет».19И разгневался на него человек Божий, и сказал: надобно было бы бить пять или шесть раз, тогда ты побил бы Сириян совершенно, а теперь только три раза поразишь Сириян.
20 Елисей колен, тудым тоеныт. Вес ийын Израиль мландышке аген коштшо моав-влак керылт пураш тӱҥалыныт.20И умер Елисей, и похоронили его. И полчища Моавитян пришли в землю в следующем году.
21 Ик еҥым тойымо годым моав-шамыч толын лектыныт. Нуным ужмеке, тойышо-влак тиде еҥын капшым Елисейым тойымо курыкпомышыш кудалтен коденыт. Елисейын лужо деке тӱкнымеке, колышо еҥ ылыжын да йол ӱмбаке кынел шогалын.21И было, что, когда погребали одного человека, то, увидев это полчище, погребавшие бросили того человека в гроб Елисеев; и он при падении своем коснулся костей Елисея, и ожил, и встал на ноги свои.
22 Азаил, Сирий кугыжа, Иоахазын вуйлатымыж годым израильтян-влакым эре шыгыремдылын.22Азаил, царь Сирийский, теснил Израильтян во все дни Иоахаза.
23 Но Господь нуным чаманен да серлаген – Авраам, Исаак да Иаков дене ыштыме ойпидышыжлан кӧра нунын деке савырнен. Господь израильтян-влакым пытараш шонен огыл, нуным Шкеж деч кораҥден огыл.23Но Господь умилосердился над ними, и помиловал их, и обратился к ним ради завета Своего с Авраамом, Исааком и Иаковом, и не хотел истребить их, и не отверг их от лица Своего доныне.
24 Сирий кугыжа Азаил колен, тудын олмеш кугыжалан Венадад эргыже шогалын.24И умер Азаил, царь Сирийский, и воцарился Венадад, сын его, вместо него.
25 Тунам Иоас, Иоахаз эрге, ола-влакым Азаил эрге Венадад деч мӧҥгеш поген налын. Нине олам Азаил тудын Иоахаз ачаж дечын сар годым шупшын налын улмаш. Иоас сириян-влакым кум гана кырен шалатен да израиль ола-шамычым мӧҥгеш пӧртылтен. 25И взял назад Иоас, сын Иоахаза, из руки Венадада, сына Азаила, города, которые он взял войною из руки отца его Иоахаза. Три раза разбил его Иоас и возвратил города Израилевы.


предыдущая глава Глава 13 следующая глава