Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая Главаследующая Главабез русского текста

КУГЫЖАНЫШ-ВЛАКЫН НЫЛЫМШЕ КНИГАШТ

ЧЕТВЕРТАЯ КНИГА ЦАРСТВ

5 Глава

Глава 5

1 Нееман, Сирий кугыжан сарзывуйжо, шке озаж дене кугу да пагалыме айдеме лийын. Господь тудын гоч сириян-влаклан сеҥымашым пуэн. Нееман пеш тале сарзе лийын, но проказе дене черле улмаш.1Нееман, военачальник царя Сирийского, был великий человек у господина своего и уважаемый, потому что чрез него дал Господь победу Сириянам; и человек сей был отличный воин, но прокаженный.
2 Сириян-влак икана Израиль мландыш керылт пурымышт годым изи ӱдырым пленыш налыныт. Тудо Нееманын ватыжын тарзыже лийын.2Сирияне однажды пошли отрядами и взяли в плен из земли Израильской маленькую девочку, и она служила жене Неемановой.
3 Ӱдыр шке озаватыжлан каласен: «Мыйын озам Самарийыште улшо пророк деке кая гын, тудо озамын проказыжым кораҥда ыле!»3И сказала она госпоже своей: о, если бы господин мой побывал у пророка, который в Самарии, то он снял бы с него проказу его!
4 Нееман каен да Израиль гыч кондымо ӱдырын мом ойлымыжым озажлан каласен.4И пошел Нееман и передал это господину своему, говоря: так и так говорит девочка, которая из земли Израильской.
5 Сирий кугыжа [Нееманлан] каласен: «Кай, миен тол. А мый Израиль кугыжалан серышым колтем». Нееман корныш тарванен, пеленже лу талант шийым, куд тӱжем сикль шӧртньым да лу чапле вургемым налын.5И сказал царь Сирийский Нееману: пойди, сходи, а я пошлю письмо к царю Израильскому. Он пошел и взял с собою десять талантов серебра и шесть тысяч сиклей золота, и десять перемен одежд;
6 Нееман Израиль кугыжа деке толын да тудлан серышым кучыктен. Туштыжо теве мом возымо лийын: «Тиде серыш дене пырля мый тый декет шке Нееман тарземым колтем. Тудым проказе чер дечын паремде».6и принес письмо царю Израильскому, в котором было сказано: вместе с письмом сим, вот, я посылаю к тебе Неемана, слугу моего, чтобы ты снял с него проказу его.
7 Серышым лудмеке, Израиль кугыжа вургемжым кушкедын да каласен: «Мо, мый колымашым кондышо да илышым пӧлеклыше Юмо улам? Проказе чер деч паремде манын, молан тудо мый декем еҥым колта? Ончыза, мыйын ваштареш сарым тӱҥалаш манын, тудо амалым кычалеш!»7Царь Израильский, прочитав письмо, разодрал одежды свои и сказал: разве я Бог, чтобы умерщвлять и оживлять, что он посылает ко мне, чтобы я снял с человека проказу его? вот, теперь знайте и смотрите, что он ищет предлога враждовать против меня.
8 Кунам Елисей, Юмын еҥже, Израиль кугыжан вургем кушкедмыж нерген колын, кугыжа деке тыге каласаш колтен: «Молан тый шке вургемет кушкедынат? Тек тудо мый декем толеш да Израильыште пророк улмым пален налеш».8Когда услышал Елисей, человек Божий, что царь Израильский разодрал одежды свои, то послал сказать царю: для чего ты разодрал одежды свои? пусть он придет ко мне, и узнает, что есть пророк в Израиле.
9 Нееман шке имньыж да орваж-влак дене толын да Елисейын пӧрт омсаж воктеке шогалын.9И прибыл Нееман на конях своих и на колеснице своей, и остановился у входа в дом Елисеев.
10 Елисей тудын деке уверзым каласаш колтен: «Кай, Иорданыште шым гана мушкылт. Тунам капет паремеш, тый ару лият».10И выслал к нему Елисей слугу сказать: пойди, омойся семь раз в Иордане, и обновится тело твое у тебя, и будешь чист.
11 Нееман сырен да тушеч тыге ойлен каен: «Мый шонышым, тудо лектеш да шке Господь Юмыжын лӱмжым ӱжеш, кидшым черле вер ӱмбалне куча да проказым кораҥда.11И разгневался Нееман, и пошел, и сказал: вот, я думал, что он выйдет, станет и призовет имя Господа Бога своего, и возложит руку свою на то место и снимет проказу;
12 Дамаскысе Авана ден Фарфар эҥер-влак Израильысе чыла вӱд деч сайрак огытыл мо? Тушан мушкылтын, мый ару лийын ом керт ыле мо?» Тудо савырнен да шыдешкен каен.12разве Авана и Фарфар, реки Дамасские, не лучше всех вод Израильских? разве я не мог бы омыться в них и очиститься? И оборотился и удалился в гневе.
13 Тудын деке тарзыж-влак лишемыныт да каласеныт: «Мемнан ачана! Пророк тылат иктаж-мом йӧсым ышташ каласа гын, от ыште ыле мо? А тудо тылат лач ”мушкылт, да ару лият” манын ойлыш».13И подошли рабы его и говорили ему, и сказали: отец мой, если бы что-нибудь важное сказал тебе пророк, то не сделал ли бы ты? а тем более, когда он сказал тебе только: `омойся, и будешь чист'.
14 Нееман каен да, Юмын еҥын каласымыж семынак, Иордан вӱдыш шым гана пурен лектын. Тунам капше паремын, изи йочан гай ару лийын.14И пошел он и окунулся в Иордане семь раз, по слову человека Божия, и обновилось тело его, как тело малого ребенка, и очистился.
15 Тудо шке еҥже-влак дене Юмын еҥ дек пӧртылын, ончыкшо шогалын да каласен: «Ынде пален нальым: Израиль деч моло вере мландымбалне Юмо уке. Йодам, шке тарзет дечын пӧлекым нал».15И возвратился к человеку Божию он и все сопровождавшие его, и пришел, и стал пред ним, и сказал: вот, я узнал, что на всей земле нет Бога, как только у Израиля; итак прими дар от раба твоего.
16 Тудыжо вашештен: «Мыйын служитлыме Господь дене товатлем: пӧлекым ом нал!» Нееман тудым налже манын сӧрвален, но Елисей садак келшен огыл.16И сказал он: жив Господь, пред лицем Которого стою! не приму. И тот принуждал его взять, но он не согласился.
17 Тунам Нееман каласен: «Ынет нал гын, тугеже тек тыйын тарзетлан кок мул наҥгаен кертме мланде рокым пуат. Мый, тыйын тарзет, ончыкшым Господь деч моло вес юмылан йӱлалтен пуымо да вес надырым кондаш ом тӱҥал.17И сказал Нееман: если уже не так, то пусть рабу твоему дадут земли, сколько снесут два лошака, потому что не будет впредь раб твой приносить всесожжения и жертвы другим богам, кроме Господа;
18 Лач икте шотышто Господь мыйым тек серлага: кунам мыйын озам Риммонын храмышкыже кумалаш кая да кидышкем эҥерта, тунам мыламат вуем саваш логалеш. Кунам мый Риммонын храмыштыже вуем саваш тӱҥалам, тек Господь тидлан тыйын тарзетым серлага».18только вот в чем да простит Господь раба твоего: когда пойдет господин мой в дом Риммона для поклонения там и опрется на руку мою, и поклонюсь я в доме Риммона, то, за мое поклонение в доме Риммона, да простит Господь раба твоего в случае сем.
19 «Тыныс дене кай», – вашештен Елисей. Кунам Нееман изиш торлен,19И сказал ему: иди с миром. И он отъехал от него на небольшое пространство земли.
20 Гиезий, Юмын еҥ Елисейын тарзыже, шоналтен: «Молан мыйын озам тиде сириян Нееманын кондымо пӧлекше гыч нимом налын огыл?! Господь дене товатлем: мылам тудын почеш каяш да иктаж-можым налаш кӱлеш!»20И сказал Гиезий, слуга Елисея, человека Божия: вот, господин мой отказался взять из руки Неемана, этого Сириянина, то, что он приносил. Жив Господь! Побегу я за ним, и возьму у него что-- нибудь.
21 Гиезий Нееманым поктен каен. Тудын почеш куржмыжым ужмеке, Нееман орваж гыч волен да ваштарешыже ошкылын. «Чыла сай?» – тудо йодын.21И погнался Гиезий за Нееманом. И увидел Нееман бегущего за собою, и сошел с колесницы навстречу ему, и сказал: с миром ли?
22 Гиезий вашештен: «Чыла сай. Озам мыйым теве мом каласаш колтыш: ”Кызыт мый декем Ефрем курыкла гыч кок самырык пророк тунемше толын. Нунылан ик талант шийым да кок вургемым пу”».22Он отвечал: с миром; господин мой послал меня сказать: `вот, теперь пришли ко мне с горы Ефремовой два молодых человека из сынов пророческих; дай им талант серебра и две перемены одежд'.
23 Нееман каласен: «Мутат уке! Кок талантым нал». Тудо Гиезийым налаш кӧндарен, вара кок мешакыш кок талант шийым пыштен, кок чапле вургемым налын да чыла тидым кок тарзыжлан кучыктен. Нунышт, пӧлекым нумалын, Гиезий ончыч каеныт.23И сказал Нееман: возьми, пожалуй, два таланта. И упрашивал его. И завязал он два таланта серебра в два мешка и две перемены одежд и отдал двум слугам своим, и понесли перед ним.
24 Кӱкшака дек толын шумеке, Гиезий нунын кид гыч пӧлекым налын да шкеж дене шылтен, а Нееманын тарзыже-влакым колтен.24Когда он пришел к холму, то взял из рук их и спрятал дома. И отпустил людей, и они ушли.
25 Кунам тудо озаж деке толын, Елисей йодын: «Гиезий, кушечын толат?» Тудыжо вашештен: «Тыйын тарзет нигушкат коштын огыл».25Когда он пришел и явился к господину своему, Елисей сказал ему: откуда, Гиезий? И сказал он: никуда не ходил раб твой.
26 Елисей каласен: «Кунам тиде еҥ орваж гыч волен да тыйын ваштарешет ошкылын, тунам мыйын шӱлышем тый денет пырля лийын огыл мо? Жап мо кызыт шийым, вургемым, олив пушеҥгым але виноград аҥам, тыгыде да шолдыра вольыкым, пӧръеҥ ден ӱдырамаш кул-влакым налаш?26И сказал он ему: разве сердце мое не сопутствовало тебе, когда обратился навстречу тебе человек тот с колесницы своей? время ли брать серебро и брать одежды, или масличные деревья и виноградники, и мелкий или крупный скот, и рабов или рабынь?
27 Тек Нееманын проказе черже тый декет да тыйын тукымет дек эрелан пижеш!» Кунам Гиезий Елисей деч лектын, тудо проказе чер деч лум гай ошо лийын. 27Пусть же проказа Нееманова пристанет к тебе и к потомству твоему навек. И вышел он от него белый от проказы, как снег.


предыдущая глава Глава 5 следующая глава