Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
КУГЫЖАНЫШ-ВЛАКЫН НЫЛЫМШЕ КНИГАШТ | ЧЕТВЕРТАЯ КНИГА ЦАРСТВ |
2 Глава | Глава 2 |
| 1 Кунам Господь Илиям пӧрдшымардеж дене пылпомышко налнеже улмаш, Илия Елисей дене пырля Галгал гыч ошкылын. | 1В то время, как Господь восхотел вознести Илию в вихре на небо, шел Илия с Елисеем из Галгала. |
| 2 Тудо Елисейлан каласен: «Код тышакын. Господь мыйым Вефильыш колта». Но Елисей вашештен: «Господь дене да тыйын илышет дене товатлем: мый тыйым ом кодо!» Да нуно Вефильыш пырля каеныт. | 2И сказал Илия Елисею: останься здесь, ибо Господь посылает меня в Вефиль. Но Елисей сказал: жив Господь и жива душа твоя! не оставлю тебя. И пошли они в Вефиль. |
| 3 Елисей дек Вефильыште улшо пророк тунемше-влак лектыныт да тудлан каласеныт: «Господь таче тый дечет озатым налеш, тидым палет мо?» «Палем, – Елисей вашештен, – шып лийза». | 3И вышли сыны пророков, которые в Вефиле, к Елисею и сказали ему: знаешь ли, что сегодня Господь вознесет господина твоего над главою твоею? Он сказал: я также знаю, молчите. |
| 4 Илия тудлан каласен: «Елисей, код тышакын. Господь мыйым Иерихоныш колта». Елисей вашештен: «Господь дене да тыйын илышет дене товатлем: мый тыйым ом кодо!» Нуно Иерихоныш каеныт. | 4И сказал ему Илия: Елисей, останься здесь, ибо Господь посылает меня в Иерихон. И сказал он: жив Господь и жива душа твоя! не оставлю тебя. И пришли в Иерихон. |
| 5 Елисей дек Иерихонышто улшо пророк тунемше-влак толыныт да каласеныт: «Господь таче тый дечет озатым налеш, тидым палет мо?» «Палем, – Елисей вашештен, – шып лийза». | 5И подошли сыны пророков, которые в Иерихоне, к Елисею и сказали ему: знаешь ли, что сегодня Господь берет господина твоего и вознесет над главою твоею? Он сказал: я также знаю, молчите. |
| 6 Илия Елисейлан каласен: «Код тышакын, Господь мыйым Иордан деке колта». Елисей вашештен: «Господь дене да тыйын илышет дене товатлем: мый тыйым ом кодо!» Нуно коктын умбакыла каеныт. | 6И сказал ему Илия: останься здесь, ибо Господь посылает меня к Иордану. И сказал он: жив Господь и жива душа твоя! не оставлю тебя. И пошли оба. |
| 7 Нунын почеш витле пророк тунемше каен да умбалнырак ваштарешышт шогалын. А Илия ден Елисей Иордан воктене шогеныт. | 7Пятьдесят человек из сынов пророческих пошли и стали вдали напротив их, а они оба стояли у Иордана. |
| 8 Илия шке плащыжым кудашын да пӱтыралын, вара тудын дене вӱдым перен. Вӱд кок могырыш кораҥын, да нуно кукшо мланде дене вонченыт. | 8И взял Илия милоть свою, и свернул, и ударил ею по воде, и расступилась она туда и сюда, и перешли оба посуху. |
| 9 Вончымеке, Илия Елисей деч йодын: «Каласе, мыйым тый дечет налме деч ончыч тылат мом ышташ?» Елисей вашештен: «Тек тыйын пророк шӱлышет деч мый кугэрге пайым налам».*а | 9Когда они перешли, Илия сказал Елисею: проси, что сделать тебе, прежде нежели я буду взят от тебя. И сказал Елисей: дух, который в тебе, пусть будет на мне вдвойне. |
| 10 «Тый пеш нелым йодат, – каласен Илия. – Мыйым тый дечет налмым ужат гын, йодмет семын лиеш. А от уж гын, тыге ок лий». | 10И сказал он: трудного ты просишь. Если увидишь, как я буду взят от тебя, то будет тебе так, а если не увидишь, не будет. |
| 11 Кунам нуно корно дене кутыркален каеныт, кенета тул орва ден тул имне-влак толын лектыныт. Нуно Илия ден Елисейым икте-весышт деч ойыреныт, да Илия пӧрдшымардеж дене пылпомышко налме лийын. | 11Когда они шли и дорогою разговаривали, вдруг явилась колесница огненная и кони огненные, и разлучили их обоих, и понесся Илия в вихре на небо. |
| 12 Елисей тидым ончен шоген да кычкырен: «Ачаем, ачаем – Израильын орван да имнян сарзывийже!» Кунам Илия шинча ончычшо йомын, тудо ӱмбал вургемжым кучен да кок ужашлан кушкедын. | 12Елисей же смотрел и воскликнул: отец мой, отец мой, колесница Израиля и конница его! И не видел его более. И схватил он одежды свои и разодрал их на две части. |
| 13 Вара Илия ӱмбач камвоч кодшо плащым налын да мӧҥгеш каен, Иордан серыш толын шогалын. | 13И поднял милоть Илии, упавшую с него, и пошел назад, и стал на берегу Иордана; |
| 14 Тудо кидыштыже улшо Илиян плащыж дене вӱдым перен да каласен: «Кушто Господь, Илиян Юмыжо?» Кунам Елисей вӱдым перен, тунам вӱд кок могырыш кораҥын, да тудо эҥер гоч вончен. | 14и взял милоть Илии, упавшую с него, и ударил ею по воде, и сказал: где Господь, Бог Илии, --Он Самый? И ударил по воде, и она расступилась туда и сюда, и перешел Елисей. |
| 15 Тидым умбалне шогышо Иерихонысо пророк тунемше-влак ужыныт да каласеныт: «Илиян пророк шӱлышыжӧ – Елисей ӱмбалне». Нуно тудын ваштареш каеныт, Елисейлан вуйыштым мланде марте савеныт | 15И увидели его сыны пророков, которые в Иерихоне, издали, и сказали: опочил дух Илии на Елисее. И пошли навстречу ему, и поклонились ему до земли, |
| 16 да каласеныт: «Мемнан виян витле еҥна уло. Тек нуно каят да тыйын озатым кычалыт. Ала Господьын Шӱлышыжӧ тудым наҥгаен да иктаж курыкыш але лапверыш кудалтен?» «Огеш кӱл, ида колто», – вашештен Елисей. | 16и сказали ему: вот, есть у нас, рабов твоих, человек пятьдесят, люди сильные; пусть бы они пошли и поискали господина твоего; может быть, унес его Дух Господень и поверг его на одной из гор, или на одной из долин. Он же сказал: не посылайте. |
| 17 Но нуно сӧрвален йодмыштым чарнен огытыл, тудым чот витареныт, да Елисей каласен: «Йӧра, колтыза». Тыге витле еҥым кычалаш колтеныт. Нунышт тудым кум кече кычалыныт, но муын огытыл | 17Но они приступали к нему долго, так что наскучили ему, и он сказал: пошлите. И послали пятьдесят человек, и искали три дня, и не нашли его, |
| 18 да Елисей дек пӧртылыныт. Тудыжо Иерихоныштак кодын улмаш. Елисей нунылан каласен: «Мый тыланда ида кошт манын шым ойло мо?» | 18и возвратились к нему, между тем как он оставался в Иерихоне, и сказал им: не говорил ли я вам: не ходите? |
| 19 Иерихонышто илыше-влак Елисейлан ойленыт: «Мемнан озана, тый шке ужат: олана пеш сай верыште шинча, но тыште вӱд сай огыл, мландат саскам ок пу». | 19И сказали жители того города Елисею: вот, положение этого города хорошо, как видит господин мой; но вода нехороша и земля бесплодна. |
| 20 Тудыжо каласен: «Мылам у атым кондыза, тушко шинчалым пыштыза». Нуно тыгак ыштеныт. | 20И сказал он: дайте мне новую чашу и положите туда соли. И дали ему. |
| 21 Елисей памашшинча деке лектын, тушко шинчалым кудалтен да каласен: «Тыге Господь ойла: ”Мый тиде вӱдым саемдышым. Тетла тудо колымаш ден саскадымылыкым ок кондо”». | 21И вышел он к истоку воды, и бросил туда соли, и сказал: так говорит Господь: Я сделал воду сию здоровою, не будет от нее впредь ни смерти, ни бесплодия. |
| 22 Елисейын каласыме шомакше деч вара тушто вӱд сай лийын, таче кече мартеат тыгаяк кодын. | 22И вода стала здоровою до сего дня, по слову Елисея, которое он сказал. |
| 23 Тушечын Елисей Вефильыш каен. Кунам тудо корно дене ошкылын, ола гыч рвезе-влак куржын лектыныт да тудым игылташ тӱҥалыныт: «Чаравуй, кай тышеч! Кай тышечын, чаравуй!» | 23И пошел он оттуда в Вефиль. Когда он шел дорогою, малые дети вышли из города и насмехались над ним и говорили ему: иди, плешивый! иди, плешивый! |
| 24 Елисей савырнен ончалын да нине рвезе-влакым ужын. Тудо нуным Господьын лӱмжӧ дене карген. Тунам чодыра гыч кок ава маска лектын да нунын кокла гыч нылле кок рвезым кӱрышт пуштын. | 24Он оглянулся и увидел их и проклял их именем Господним. И вышли две медведицы из леса и растерзали из них сорок два ребенка. |
| 25 Тушеч Елисей Кармил курыкыш каен, а вара Самарийыш пӧртылын. | 25Отсюда пошел он на гору Кармил, а оттуда возвратился в Самарию. |
*а 2:9 Елисей Илия гай пророк лийнеже улмаш. Сандене, кузе Тошто Сугыньысо закон почеш кугэрге моло эрге дене таҥастарымаште ачаж деч кодшо погым кок пачаш шукырак налын, Елисеят Илия деч пророк шӱлышым кок пачаш шукырак налнеже улмаш.