Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая Главаследующая Главабез русского текста

КУГЫЖАНЫШ-ВЛАКЫН ИКЫМШЕ КНИГАШТ

ПЕРВАЯ КНИГА ЦАРСТВ

15 Глава

15 Глава

1 Самуил Сауллан каласен: «Тыйым шке Израиль калыкшын кугыжажлан шӱрен шогалташ Господь мыйым колтен. Ынде Господьын йӱкшым колышт.1И сказал Самуил Саулу: Господь послал меня помазать тебя царем над народом Его, над Израилем; теперь послушай гласа Господа.
2 Господь Саваоф тыге ойла: ”Мый амалик калыкын Израильлан мом ыштымыжым шарналтышым. Тудо Израильын Египет гыч толмо корныштыжо тудын ваштареш шогалын.2Так говорит Господь Саваоф: вспомнил Я о том, что сделал Амалик Израилю, как он противостал ему на пути, когда он шел из Египта;
3 Ынде кай да амалик [ден иерим] калыкым кырен шалате. Нунын мошт уло, чыла пытаре. [Нимом ит нал, мо улым Господьлан надыр шотеш пӧлеклен, чыла пытаре.] Нигӧм ит чамане: пӧръеҥ ден ӱдырамашым, йоча ден изи азам, ӱшкыж ден шорыкым, верблюд ден осёлым чыла пушт”».3теперь иди и порази Амалика, и истреби все, что у него; и не давай пощады ему, но предай смерти от мужа до жены, от отрока до грудного младенца, от вола до овцы, от верблюда до осла.
4 Саул шке сарзыж-влакым поген да Телаимыште шотлен луктын. Чылаже кокшӱдӧ тӱжем йолешке да Иуда тукым гыч лу тӱжем еҥ лийын.4И собрал Саул народ и насчитал их в Телаиме двести тысяч Израильтян пеших и десять тысяч из колена Иудина.
5 Саул амалик-влакын олашт деке миен шуын да тушто коремыште нуным ваҥаш шинчын.5И дошел Саул до города Амаликова, и сделал засаду в долине.
6 Саул кеней-влаклан каласен: «Мылам тендам амалик-шамыч дене пырля пытараш огыл манын, нунын кокла гыч лекса, нунын деч ойырлыза. Вет израильтян-влакын Египет гыч толмышт годым те мемнан деке поро лийында». Кеней-шамыч амалик-влак кокла гыч лектыныт.6И сказал Саул Кинеянам: пойдите, отделитесь, выйдите из среды Амалика, чтобы мне не погубить вас с ним, ибо вы оказали благосклонность всем Израильтянам, когда они шли из Египта. И отделились Кинеяне из среды Амалика.
7 Саул амалик-влакым Хавила гыч Египет чек дене улшо Сур воктенысе верла марте пытарен каен.7И поразил Саул Амалика от Хавилы до окрестностей Сура, что пред Египтом;
8 Тудо амалик-влакын Агаг кугыжаштым илышым руалтен кучен, а уло калыкым керде дене пуштын, [тыгак иерим калыкым пытарен].8и Агага, царя Амаликова, захватил живого, а народ весь истребил мечом.
9 Но Саул ден тудын еҥже-шамыч Агагым, эн сай шорык ден ӱшкыж-влакым, коя пача-влакым да чыла сай арверым коденыт. Тидым пытарымышт шуын огыл, а чыла йӧрдымӧ ден начарым пытареныт.9Но Саул и народ пощадили Агага и лучших из овец и волов и откормленных ягнят, и все хорошее, и не хотели истребить, а все вещи маловажные и худые истребили.
10 Тунам Самуиллан Господьын шомакше лийын:10И было слово Господа к Самуилу такое:
11 «Саулым кугыжалан шогалтымемлан ӧкынем, вет тудо Мый декем тупынь савырнен да Мыйын мутем шуктен огыл». Самуилын шӱм-чонжылан пеш чот каньысыр лийын, да тудо йӱдвошт Господьым ӱжын кумалын.11жалею, что поставил Я Саула царем, ибо он отвратился от Меня и слова Моего не исполнил. И опечалился Самуил и взывал к Господу целую ночь.
12 Самуил эрден эрак кынелын да Саул дене вашлияш каен. Самуиллан увертареныт: Саул Кармилыш миен коштын да тушан шкаланже чапкӱм шогалтен, [вара тушеч орважым мӧҥгеш колтен], а шкеже Галгалыш волен.12И встал Самуил рано утром и пошел навстречу Саулу. И известили Самуила, что Саул ходил на Кармил и там поставил себе памятник, и сошел в Галгал.
13 Кунам Самуил Саул деке толын, Саул тудлан каласен: «Тек Господь тыйым суапландара. Мый Господьын мутшым шуктышым».13Когда пришел Самуил к Саулу, то Саул сказал ему: благословен ты у Господа; я исполнил слово Господа.
14 Но Самуил йодын: «А могай шорык да ӱшкыж ломыжмо йӱк пылышемлан шокта?»14И сказал Самуил: а что это за блеяние овец в ушах моих и мычание волов, которое я слышу?
15 Саул вашештен: «Нуным амалик-влак деч кондымо. Господь Юметлан надырым кондаш манын, калык эн сай шорык ден ӱшкыж-влакым арален коден. Молыжым ме пытарен улына».15И сказал Саул: привели их от Амалика, так как народ пощадил лучших из овец и волов для жертвоприношения Господу Богу твоему; прочее же мы истребили.
16 Самуил Сауллан каласен: «Шого, мом мылам Господь йӱдым ойлен, тудым мый тылат каласем». «Ойло», – вашештен Саул.16И сказал Самуил Саулу: подожди, я скажу тебе, что сказал мне Господь ночью. И сказал ему Саул: говори.
17 Самуил каласен: «Кунам тый Израиль тукым-влакын вуйлатышыштлан шогалынат, шкендым изиэш ужын отыл мо? Вет тунам Господь тыйым Израильын кугыжажлан шӱрен.17И сказал Самуил: не малым ли ты был в глазах твоих, когда сделался главою колен Израилевых, и Господь помазал тебя царем над Израилем?
18 Тыйым Господь корныш колтен, тыге каласен: ”Кай да осалым ыштыше тиде амалик калыкым, Мыланем надыр шотеш пӧлеклен, пӱтынек пытаре, нуным кырен шалатымешке ваштарешышт кредал”.18И послал тебя Господь в путь, сказав: `иди и предай заклятию нечестивых Амаликитян и воюй против них, доколе не уничтожишь их'.
19 Молан тый Господьым колыштын отыл да вольык ден погылан кержалтынат, Господь шинча ончылно осалым ыштенат?»19Зачем же ты не послушал гласа Господа и бросился на добычу, и сделал зло пред очами Господа?
20 Саул Самуиллан каласен: «Мый Господьым колыштынам. Мый Господьын кӱштымыжым шукташ каенам да Амаликын Агаг кугыжажым кучен конденам, а амалик-влакым, Господьлан надыр шотеш пӧлеклен, пӱтынек пытаренам.20И сказал Саул Самуилу: я послушал гласа Господа и пошел в путь, куда послал меня Господь, и привел Агага, царя Амаликитского, а Амалика истребил;
21 Но руалтен налме да пытараш кӱлмӧ вольык гыч калык эн сай шорык ден ӱшкыж-влакым арален коден. Калык нуным Галгалыште тыйын Господь Юметлан надыр шотеш кондаш шонен».21народ же из добычи, из овец и волов, взял лучшее из заклятого, для жертвоприношения Господу Богу твоему, в Галгале.
22 Самуил вашештен: «Можо Господьлан келша – йӱлалтен пуымаш ден надыр-влак але Тудын мутшым колыштмаш? Мут колыштмаш надырым кондымаш деч сайрак, Тудын кумылжым шуктымаш тага коя деч сайрак.22И отвечал Самуил: неужели всесожжения и жертвы столько же приятны Господу, как послушание гласу Господа? Послушание лучше жертвы и повиновение лучше тука овнов;
23 Мут колыштдымаш – юзыланымаш гаяк сулык, торешланымаш – шояк юмылан кумалме дене иктак. Господьын мутшо деч кораҥметлан Тудат тыйым [Израильын] кугыжаже улмет деч кораҥден».23ибо непокорность есть такой же грех, что волшебство, и противление то же, что идолопоклонство; за то, что ты отверг слово Господа, и Он отверг тебя, чтобы ты не был царем.
24 Саул Самуиллан каласен: «Мый сулыкым ыштенам: Господьын кӱштымыжым да тыйын мутетым шуктен омыл. Мый калык деч лӱдынам да тудым колыштынам.24И сказал Саул Самуилу: согрешил я, ибо преступил повеление Господа и слово твое; но я боялся народа и послушал голоса их;
25 Но кызыт йодам, кудалте сулыкем да, мылам Господь [Юметлан] вуйым саваш манын, мый денем пырля пӧртыл».25теперь же сними с меня грех мой и воротись со мною, чтобы я поклонился Господу.
26 Самуил Сауллан вашештен: «Мый тый денет ом пӧртыл, вет Господьын мутшо деч кораҥметлан Тудат тыйым Израильын кугыжаже улмет деч кораҥден».26И отвечал Самуил Саулу: не ворочусь я с тобою, ибо ты отверг слово Господа, и Господь отверг тебя, чтобы ты не был царем над Израилем.
27 Каяш манын, Самуил савырнен. Но Саул тудын вургемжым руалтен кучен, да тудыжо кушкедлен.27И обратился Самуил, чтобы уйти. Но Саул ухватился за край одежды его и разодрал ее.
28 Тунам Самуил каласен: «Таче Господь Израильын кугыжаже улметым тый дечет налын да вес еҥлан, тый дечет сайраклан, пуэн.28Тогда сказал Самуил: ныне отторг Господь царство Израильское от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя;
29 Израильын Ӱшанлыже ок шойышт да ойлымыжлан ок ӧкынӧ, вет Тудо айдеме огыл, Тудо каласыме шомакшылан ок ӧкынӧ».29и не скажет неправды и не раскается Верный Израилев; ибо не человек Он, чтобы раскаяться Ему.
30 Саул каласен: «Мый сулыкыш пуренам. Но кызыт калыкемын кугуракше-влак да Израиль ончылно мыйым пагалыметым ончыкто – пӧртыл мый денем. Мый тыйын Господь Юметлан вуйым савем».30И сказал Саул: я согрешил, но почти меня ныне пред старейшинами народа моего и пред Израилем и воротись со мною, и я поклонюсь Господу Богу твоему.
31 Самуил Саул дене пӧртылын, да Саул Господьлан вуйжым савен.31И возвратился Самуил за Саулом, и поклонился Саул Господу.
32 Вара Самуил каласен: «Мый декем Агагым, Амалик кугыжам, кондыза». Тудын деке, чытырен, Агаг лишемын. Агаг шке семынже шонен: «Тугеже колымашын лӱдыкшыжӧ эртен?»32Потом сказал Самуил: приведите ко мне Агага, царя Амаликитского. И подошел к нему Агаг дрожащий, и сказал Агаг: конечно горечь смерти миновалась?
33 Но Самуил каласен: «Кузе тыйын кердет ӱдырамаш-влакым йочашт деч посна коден, тыгак тыйын ават моло ӱдырамаш семынак эргыж деч посна кодшо!» Да Самуил Агагым Господь ончылан Галгалыште руэн пуштын.33Но Самуил сказал: как меч твой жен лишал детей, так мать твоя между женами пусть лишена будет сына. И разрубил Самуил Агага пред Господом в Галгале.
34 Самуил Рамаш каен, а Саул мӧҥгыжӧ, Саулын Гивашкыже, пӧртылын.34И отошел Самуил в Раму, а Саул пошел в дом свой, в Гиву Саулову.
35 Тетла Самуил тудым шке колымо кечыж марте ужын огыл. Самуил тудын верч ойгырен, вет Саулым Израильын кугыжажлан шогалтымылан Господь ӧкынен. 35И более не видался Самуил с Саулом до дня смерти своей; но печалился Самуил о Сауле, потому что Господь раскаялся, что воцарил Саула над Израилем.


предыдущая глава Глава 15 следующая глава