Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
КУГЫЖАНЫШ-ВЛАКЫН ИКЫМШЕ КНИГАШТ | ПЕРВАЯ КНИГА ЦАРСТВ |
3 Глава | 3 Глава |
| 1 Самырык Самуил Илий пелен Господьлан служитлен. Тиде жапыште Господь калыклан шуэн ойлен, кончымашат чӱчкыдын лийын огыл. | 1Отрок Самуил служил Господу при Илии; слово Господне было редко в те дни, видения были не часты. |
| 2 Ик кастене Илий шке верыштыже киен. Шинчаже начарештмылан кӧра тудо пеш чот удан ужын. | 2И было в то время, когда Илий лежал на своем месте, --глаза же его начали смежаться, и он не мог видеть, -- |
| 3 Юмын лампадыже эше йӧрен огыл улмаш. Самуил Господьын пӧртыштыжӧ киен, туштак Юмын шондыкшо лийын. | 3и светильник Божий еще не погас, и Самуил лежал в храме Господнем, где ковчег Божий; |
| 4 Господь Самуилым ӱжын: «[Самуил, Самуил!]» Рвезе вашештен: «Мый тыште улам!» | 4воззвал Господь к Самуилу: И отвечал он: вот я! |
| 5 Тудо Илий деке куржын миен да каласен: «Мый тыште улам! Тый мыйым ӱжыч». Но тудыжо манын: «Мый тыйым ӱжын омыл. Кай мӧҥгеш, воч». Рвезе каен да возын. | 5И побежал к Илию и сказал: вот я! ты звал меня. Но тот сказал: я не звал тебя; пойди назад, ложись. И он пошел и лег. |
| 6 Но Господь адакат Самуилым ӱжын: «[Самуил, Самуил!]» Тудо кынелын, Илий деке кокымшо гана миен да каласен: «Мый тыште улам! Тый мыйым ӱжыч». Тудыжо вашештен: «Эргым, мый тыйым ӱжын омыл. Кай, воч». | 6Но Господь в другой раз воззвал к Самуилу: Он встал, и пришел к Илию вторично, и сказал: вот я! ты звал меня. Но тот сказал: я не звал тебя, сын мой; пойди назад, ложись. |
| 7 Самуил тунам Господьым пален огыл – Господь тудлан эше кутырен огыл улмаш. | 7Самуил еще не знал тогда голоса Господа, и еще не открывалось ему слово Господне. |
| 8 Господь Самуилым кумшо гана ӱжын. Тудыжо кынелын, Илий деке толын да каласен: «Мый тыште улам! Тый мыйым ӱжыч». Тунам Илий умылен: рвезым Господь ӱжеш. | 8И воззвал Господь к Самуилу еще в третий раз. Он встал и пришел к Илию и сказал: вот я! ты звал меня. Тогда понял Илий, что Господь зовет отрока. |
| 9 Илий Самуиллан каласен: «Кай да воч. Кунам [Ӱжшӧ] тыйым ӱжеш, каласе: ”Ойло, Господь! Тыйын тарзет колыштеш”». Самуил каен да верышкыже возын. | 9И сказал Илий Самуилу: пойди назад и ложись, и когда Зовущий позовет тебя, ты скажи: говори, Господи, ибо слышит раб Твой. И пошел Самуил и лег на месте своем. |
| 10 Господь толын шогалын да ончычсо семынак ӱжын: «Самуил, Самуил!» Тудыжо каласен: «Ойло, [Господь!] Тыйын тарзет колыштеш». | 10И пришел Господь, и стал, и воззвал, как в тот и другой раз: Самуил, Самуил! И сказал Самуил: говори, Господи, ибо слышит раб Твой. |
| 11 Господь Самуиллан каласен: «Теве Мый Израильыште тыгай пашам ыштем – кӧ тудын нерген колеш, кок пылышыштыжат йоҥгалт кая. | 11И сказал Господь Самуилу: вот, Я сделаю дело в Израиле, о котором кто услышит, у того зазвенит в обоих ушах; |
| 12 Мом Илийын урлыкшо нерген ойленам, чыла тидым тӱҥалтыш гыч мучаш марте тудо кечын ыштем. | 12в тот день Я исполню над Илием все то, что Я говорил о доме его; Я начну и окончу; |
| 13 Титакшылан тудын урлыкшым курымешлан мут кучаш шогалтем манын, Мый тудлан ойленам. Вет тудо эргыж-влакын Юмым шӱктарымышт нерген пален, но нуным сорлыклен огыл. | 13Я объявил ему, что Я накажу дом его на веки за ту вину, что он знал, как сыновья его нечествуют, и не обуздывал их; |
| 14 Садлан Илийын урлыкшылан товатлем: тудын сулыкшо вольык надыр денат, пӧлек-влак денат нигунам касарыме ок лий». | 14и посему клянусь дому Илия, что вина дома Илиева не загладится ни жертвами, ни приношениями хлебными вовек. |
| 15 Самуил эр марте мален. [Эрдене кынелмекше,] Господьын пӧрт омсажым почын. Мо кончымым тудо Илийлан увертараш лӱдын. | 15И спал Самуил до утра, и отворил двери дома Господня; и боялся Самуил объявить видение сие Илию. |
| 16 Но Илий Самуилым ӱжын да каласен: «Самуил, эргым!» Тудыжо вашештен: «Мый тыште улам». | 16Но Илий позвал Самуила и сказал: сын мой Самуил! Тот сказал: вот я! |
| 17 Илий йодын: «Мом тылат каласыме? Тидым мый дечем ит шылте. Тылат мом каласыме гыч иктаж-мом шылтет гын, Юмо тыйым пеҥгыдын мут кучаш шогалта». | 17И сказал Илий: что сказано тебе? не скрой от меня; то и то сделает с тобою Бог, и еще больше сделает, если ты утаишь от меня что-либо из всего того, что сказано тебе. |
| 18 Самуил тудлан чыла ойлен, нимом шылтен огыл. Тунам Илий каласен: «Тудо – Господь. Мом Тудо чынлан шотла, тек ышта». | 18И объявил ему Самуил все и не скрыл от него ничего. Тогда сказал Илий: Он--Господь; что Ему угодно, то да сотворит. |
| 19 Самуил кушкын, Господь тудын пелен лийын. Самуилын каласыме чыла шомакше шукталт толын. | 19И возрос Самуил, и Господь был с ним; и не осталось ни одного из слов его неисполнившимся. |
| 20 Уло Израиль, Дан гыч Вирсавий марте, Самуилын чынак Господьын пророкшо улмыжым пален налын. | 20И узнал весь Израиль от Дана до Вирсавии, что Самуил удостоен быть пророком Господним. |
| 21 Силомышто Самуил дене кутырен Шкенжым палдарымекше, Господь тушто умбакыжат кончен шоген. [Пӱтынь Израиль ик мучаш гыч вес мучаш марте Самуилым Господьын пророкшылан шотлен. Илий гын пеш чот шоҥгемын, а эргыж-влак Господь ончылно осал пашам тугак ыштен шогеныт.] | 21И продолжал Господь являться в Силоме после того, как открыл Себя Самуилу в Силоме чрез слово Господне. |