Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая Главаследующая Главабез русского текста

КУГЫЖАНЫШ-ВЛАКЫН ИКЫМШЕ КНИГАШТ

ПЕРВАЯ КНИГА ЦАРСТВ

3 Глава

3 Глава

1 Самырык Самуил Илий пелен Господьлан служитлен. Тиде жапыште Господь калыклан шуэн ойлен, кончымашат чӱчкыдын лийын огыл.1Отрок Самуил служил Господу при Илии; слово Господне было редко в те дни, видения были не часты.
2 Ик кастене Илий шке верыштыже киен. Шинчаже начарештмылан кӧра тудо пеш чот удан ужын.2И было в то время, когда Илий лежал на своем месте, --глаза же его начали смежаться, и он не мог видеть, --
3 Юмын лампадыже эше йӧрен огыл улмаш. Самуил Господьын пӧртыштыжӧ киен, туштак Юмын шондыкшо лийын.3и светильник Божий еще не погас, и Самуил лежал в храме Господнем, где ковчег Божий;
4 Господь Самуилым ӱжын: «[Самуил, Самуил!]» Рвезе вашештен: «Мый тыште улам!»4воззвал Господь к Самуилу: И отвечал он: вот я!
5 Тудо Илий деке куржын миен да каласен: «Мый тыште улам! Тый мыйым ӱжыч». Но тудыжо манын: «Мый тыйым ӱжын омыл. Кай мӧҥгеш, воч». Рвезе каен да возын.5И побежал к Илию и сказал: вот я! ты звал меня. Но тот сказал: я не звал тебя; пойди назад, ложись. И он пошел и лег.
6 Но Господь адакат Самуилым ӱжын: «[Самуил, Самуил!]» Тудо кынелын, Илий деке кокымшо гана миен да каласен: «Мый тыште улам! Тый мыйым ӱжыч». Тудыжо вашештен: «Эргым, мый тыйым ӱжын омыл. Кай, воч».6Но Господь в другой раз воззвал к Самуилу: Он встал, и пришел к Илию вторично, и сказал: вот я! ты звал меня. Но тот сказал: я не звал тебя, сын мой; пойди назад, ложись.
7 Самуил тунам Господьым пален огыл – Господь тудлан эше кутырен огыл улмаш.7Самуил еще не знал тогда голоса Господа, и еще не открывалось ему слово Господне.
8 Господь Самуилым кумшо гана ӱжын. Тудыжо кынелын, Илий деке толын да каласен: «Мый тыште улам! Тый мыйым ӱжыч». Тунам Илий умылен: рвезым Господь ӱжеш.8И воззвал Господь к Самуилу еще в третий раз. Он встал и пришел к Илию и сказал: вот я! ты звал меня. Тогда понял Илий, что Господь зовет отрока.
9 Илий Самуиллан каласен: «Кай да воч. Кунам [Ӱжшӧ] тыйым ӱжеш, каласе: ”Ойло, Господь! Тыйын тарзет колыштеш”». Самуил каен да верышкыже возын.9И сказал Илий Самуилу: пойди назад и ложись, и когда Зовущий позовет тебя, ты скажи: говори, Господи, ибо слышит раб Твой. И пошел Самуил и лег на месте своем.
10 Господь толын шогалын да ончычсо семынак ӱжын: «Самуил, Самуил!» Тудыжо каласен: «Ойло, [Господь!] Тыйын тарзет колыштеш».10И пришел Господь, и стал, и воззвал, как в тот и другой раз: Самуил, Самуил! И сказал Самуил: говори, Господи, ибо слышит раб Твой.
11 Господь Самуиллан каласен: «Теве Мый Израильыште тыгай пашам ыштем – кӧ тудын нерген колеш, кок пылышыштыжат йоҥгалт кая.11И сказал Господь Самуилу: вот, Я сделаю дело в Израиле, о котором кто услышит, у того зазвенит в обоих ушах;
12 Мом Илийын урлыкшо нерген ойленам, чыла тидым тӱҥалтыш гыч мучаш марте тудо кечын ыштем.12в тот день Я исполню над Илием все то, что Я говорил о доме его; Я начну и окончу;
13 Титакшылан тудын урлыкшым курымешлан мут кучаш шогалтем манын, Мый тудлан ойленам. Вет тудо эргыж-влакын Юмым шӱктарымышт нерген пален, но нуным сорлыклен огыл.13Я объявил ему, что Я накажу дом его на веки за ту вину, что он знал, как сыновья его нечествуют, и не обуздывал их;
14 Садлан Илийын урлыкшылан товатлем: тудын сулыкшо вольык надыр денат, пӧлек-влак денат нигунам касарыме ок лий».14и посему клянусь дому Илия, что вина дома Илиева не загладится ни жертвами, ни приношениями хлебными вовек.
15 Самуил эр марте мален. [Эрдене кынелмекше,] Господьын пӧрт омсажым почын. Мо кончымым тудо Илийлан увертараш лӱдын.15И спал Самуил до утра, и отворил двери дома Господня; и боялся Самуил объявить видение сие Илию.
16 Но Илий Самуилым ӱжын да каласен: «Самуил, эргым!» Тудыжо вашештен: «Мый тыште улам».16Но Илий позвал Самуила и сказал: сын мой Самуил! Тот сказал: вот я!
17 Илий йодын: «Мом тылат каласыме? Тидым мый дечем ит шылте. Тылат мом каласыме гыч иктаж-мом шылтет гын, Юмо тыйым пеҥгыдын мут кучаш шогалта».17И сказал Илий: что сказано тебе? не скрой от меня; то и то сделает с тобою Бог, и еще больше сделает, если ты утаишь от меня что-либо из всего того, что сказано тебе.
18 Самуил тудлан чыла ойлен, нимом шылтен огыл. Тунам Илий каласен: «Тудо – Господь. Мом Тудо чынлан шотла, тек ышта».18И объявил ему Самуил все и не скрыл от него ничего. Тогда сказал Илий: Он--Господь; что Ему угодно, то да сотворит.
19 Самуил кушкын, Господь тудын пелен лийын. Самуилын каласыме чыла шомакше шукталт толын.19И возрос Самуил, и Господь был с ним; и не осталось ни одного из слов его неисполнившимся.
20 Уло Израиль, Дан гыч Вирсавий марте, Самуилын чынак Господьын пророкшо улмыжым пален налын.20И узнал весь Израиль от Дана до Вирсавии, что Самуил удостоен быть пророком Господним.
21 Силомышто Самуил дене кутырен Шкенжым палдарымекше, Господь тушто умбакыжат кончен шоген. [Пӱтынь Израиль ик мучаш гыч вес мучаш марте Самуилым Господьын пророкшылан шотлен. Илий гын пеш чот шоҥгемын, а эргыж-влак Господь ончылно осал пашам тугак ыштен шогеныт.] 21И продолжал Господь являться в Силоме после того, как открыл Себя Самуилу в Силоме чрез слово Господне.


предыдущая глава Глава 3 следующая глава