Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ИЗРАИЛЬ СУДЬЯ-ВЛАКЫН КНИГАШТ | КНИГА СУДЕЙ ИЗРАИЛЕВЫХ |
12 Глава | Глава 12 |
| 1 Ефрем эрге-влак погыненыт да Цафон ола велыш вонченыт. Нуно Иеффайлан каласеныт: «Молан тый аммон-влак дене кредалаш кайымет годым мемнам ӱжын отыл? Ме пӧртетым да тыйым шкендымат йӱлалтена». | 1Ефремляне собрались и перешли в Севину и сказали Иеффаю: для чего ты ходил воевать с Аммонитянами, а нас не позвал с собою? мы сожжем дом твой огнем и с тобою вместе. |
| 2 Иеффай нунылан вашештен: «Мыйын да калыкемын аммон-влак дене пеш кугу келшыдымаш лийын. Мый тендам ӱжынам, но те мыйым нунын деч ышда утаре. | 2Иеффай сказал им: я и народ мой имели с Аммонитянами сильную ссору; я звал вас, но вы не спасли меня от руки их; |
| 3 Мый ужым: тендан деч полыш ок лий, сандене, шке илышем чаманыде, аммон-влак ваштареш кайышым. Господь нуным мыйын кидыш пуыш. Молан те кызыт мый денем кредалаш толында?» | 3видя, что ты не спасаешь меня, я подверг опасности жизнь мою и пошел на Аммонитян, и предал их Господь в руки мои; зачем же вы пришли ныне воевать со мною? |
| 4 Иеффай Галаадыште илыше пӧръеҥ-влакым поген да Ефрем эрге-шамыч дене кредалын. Галаадыште илыше-влак нуным кырен шалатеныт, вет нунышт тыге ойленыт: «Те, Галаадыште илыше-влак, Ефрем ден Манассий тукым гыч куржында». | 4И собрал Иеффай всех жителей Галаадских и сразился с Ефремлянами, и побили жители Галаадские Ефремлян, говоря: вы беглецы Ефремовы, Галаад же среди Ефрема и среди Манассии. |
| 5 Галаадыште илыше-влак Иордан гоч Ефрем тукым мландыш вончымо верлам руалтен налыныт. Кунам утлен кодшо Ефрем эрге «эҥер вес могырыш вончаш пуыза» манын ойлен, Галаадыште илыше-влак тудын деч йодыныт: «Тый Ефрем эрге отыл?» Тудо вашештен: «Уке». | 5И перехватили Галаадитяне переправу чрез Иордан от Ефремлян, и когда кто из уцелевших Ефремлян говорил: `позвольте мне переправиться', то жители Галаадские говорили ему: не Ефремлянин ли ты? Он говорил: нет. |
| 6 Нуно тудлан ойленыт: «”Шибболет” манын каласе». Тудыжо чын каласен кертын огыл да «сибболет» манын гын, нуно тудым кученыт да Иордан гоч вончымо вер дене пуштыныт. Тиде жапыште нылле кок тӱжем Ефрем эрге колен. | 6Они говорили ему `скажи: шибболет', а он говорил: `сибболет', и не мог иначе выговорить. Тогда они, взяв его, заколали у переправы чрез Иордан. И пало в то время из Ефремлян сорок две тысячи. |
| 7 Иеффай Израильын судьяже куд ий лийын. Вара Галаад кундем гыч Иеффай колен, тудым Галаадын ик олаштыже тоеныт. | 7Иеффай был судьею Израиля шесть лет, и умер Иеффай Галаадитянин и погребен в одном из городов Галаадских. |
| 8 Иеффай деч вара Израильын судьяже Вифлеем гыч Есевон лийын. | 8После него был судьею Израиля Есевон из Вифлеема. |
| 9 Тудын кумло эргыже улмаш. Кумло ӱдыржым тудо шке суртшо гыч [марлан пуэн] колтен, а эргыж-влаклан кумло ӱдырым вес тукым гыч марлан налын. Есевон Израильын судьяже шым ий лийын. | 9У него было тридцать сыновей, и тридцать дочерей отпустил он из дома в замужество, а тридцать дочерей взял со стороны за сыновей своих, и был судьею Израиля семь лет. |
| 10 Вара Есевон колен, тудым Вифлеемеш тоеныт. | 10И умер Есевон и погребен в Вифлееме. |
| 11 Тудын деч вара лу ий Израильын судьяже Завулон тукым гыч Елон лийын. | 11После него был судьею Израиля Елон Завулонянин и судил Израиля десять лет. |
| 12 Вара Елон колен, тудым Завулон мландысе Аиалонеш тоеныт. | 12И умер Елон Завулонянин и погребен в Аиалоне, в земле Завулоновой. |
| 13 Тудын деч вара Израильын судьяже Пирафон гыч Авдон, Гиллел эрге, лийын. | 13После него был судьею Израиля Авдон, сын Гиллела, Пирафонянин. |
| 14 Тудын нылле эргыже да кумло эрге уныкаже лийын, нунышт шымле самырык осёлым кушкыж коштыныт. Авдон Израильын судьяже кандаш ий лийын. | 14У него было сорок сыновей и тридцать внуков, ездивших на семидесяти молодых ослах; он судил Израиля восемь лет. |
| 15 Вара Пирафон гыч Авдон, Гиллел эрге, колен. Тудым Ефрем мландысе Пирафонеш, амалик-влакын курыкешышт, тоеныт. | 15И умер Авдон, сын Гиллела, Пирафонянин, и погребен в Пирафоне в земле Ефремовой, на горе Амаликовой. |