Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

НАВ ЭРГЕ ИИСУСЫН КНИГАЖЕ

КНИГА ИИСУСА НАВИНА

21 Глава

Глава 21

1 Левий тукымысо урлыквуй-влак иерей Елеазар, Нав эрге Иисус да Израильын моло тукымысо урлыквуй-влак деке толыныт1Начальники поколений левитских пришли к Елеазару священнику и к Иисусу, сыну Навину, и к начальникам поколений сынов Израилевых,
2 да Силомышто, Ханаан мландыште, нунылан каласеныт: «Господь Моисей гоч мыланна илаш ола-влакым да вольыкланна кӱтымӧ верлам пуаш кӱштен».2и говорили им в Силоме, в земле Ханаанской, и сказали: Господь повелел чрез Моисея дать нам города для жительства и предместья их для скота нашего.
3 Господьын кӱштымыж семынак, израиль эрге-влак шке мландышт гыч левит-шамычлан теве тыгай олала ден кӱтымӧ верлам пуэныт.3И дали сыны Израилевы левитам из уделов своих, по повелению Господню, сии города с предместьями их.
4 Икымше шерева Кааф урлык эрге-влаклан лектын. Иерей Аарон урлыкысо левит-влаклан шерева почеш Иуда, Симеон да Вениамин тукым-влак деч латкум ола логалын.4Вышел жребий племенам Каафовым; и досталось по жребию сынам Аарона священника, левитам, от колена Иудина, и от колена Симеонова, и от колена Вениаминова, тринадцать городов;
5 Кааф урлыкысо моло эргылан шерева почеш Ефрем ден Дан тукым-влак деч да Манассийын пел тукымжо деч лу ола логалын.5а прочим сынам Каафа от племен колен Ефремова, и от колена Данова, и от половины колена Манассиина, по жребию, досталось десять городов;
6 Гирсон урлыклан Иссахар, Асир да Неффалим тукым-влак деч да Васаныште Манассийын пел тукымжо деч шерева почеш латкум ола логалын.6сынам Гирсоновым--от племен колена Иссахарова, и от колена Асирова, и от колена Неффалимова, и от половины колена Манассиина в Васане, по жребию, досталось тринадцать городов;
7 Мерари урлыкысо еш-влак Рувим, Гад, Завулон тукым-влак деч чылаже латкок олам налыныт.7сынам Мерариным, по их племенам, от колена Рувимова, от колена Гадова и от колена Завулонова--двенадцать городов.
8 Господьын Моисей гоч ойлымыж семынак, израиль эрге-влак нине ола ден кӱтымӧ верым левит-шамычлан шерева почеш пуэныт.8И отдали сыны Израилевы левитам сии города с предместьями их, как повелел Господь чрез Моисея, по жребию.
9 Иуда ден Симеон тукым-влак деч, [тыгак Вениамин тукым деч] теве тыгай лӱман ола-влакым пуэныт.9От колена сынов Иудиных, и от колена сынов Симеоновых, дали города, которые здесь названы по имени:
10 Кааф урлыкысо левит-влак, Аарон эрге-шамыч, шерева почеш икымше лийыныт.10сынам Аарона, из племен Каафовых, из сынов Левия, так как жребий их был первый,
11 Нунылан Иуда курыкласе Кириаф-Арбам, вес семынже Хевроным – Арба Енак тукымын ачаже лийын – да тудын йыр улшо кӱтӱлык верлам пуэныт.11дали Кириаф-Арбы, отца Енакова, иначе Хеврон, на горе Иудиной, и предместья его вокруг его;
12 А ола йыр улшо нур ден ял-влакым Халевлан, Иефонний эргылан, пуэныт.12а поле сего города и сёла его отдали в собственность Халеву, сыну Иефонниину.
13 Тыгеракын, иерей Ааронын эргыж-влаклан Хевроным – пуштшо еҥлан тудо куржын утлымо ола лийын – да тудын йыр улшо кӱтӱлык верлам, тыгак Ливнам,13Итак сынам Аарона священника дали город убежища для убийцы--Хеврон и предместья его, Ливну и предместья ее,
14 Иаттирым, Ештемом,14Иаттир и предместья его, Ештемо и предместья его,
15 Холоным, Давирым,15Холон и предместья его, Давир и предместья его,
16 Аиным, Юттам, Вефсамисым да нунын йыр улшо кӱтӱлык верлам пуэныт. Иуда ден Симеон тукым-влак чылаже индеш олам пуэныт.16Аин и предместья его, Ютту и предместья ее, Беф-Шемеш и предместья его: девять городов от двух колен сих;
17 Тыгак Вениамин тукым деч Гаваоным, Гевам,17а от колена Вениаминова: Гаваон и предместья его, Геву и предместья ее,
18 Анафофым, Алмоным, нунын йыр улшо кӱтӱлык верлам пуэныт – чылаже ныл ола.18Анафоф и предместья его, Алмон и предместья его: четыре города.
19 Тыгеракын, Аарон эрге иерей-влаклан чылаже латкум олам да нунын йыр улшо кӱтӱлык верлам пуэныт.19Всех городов сынам Аароновым, священникам, досталось тринадцать городов с предместьями их.
20 Кааф урлыкысо моло левит-влаклан шерева почеш Ефрем тукым деч тыгай ола-влак логалыныт.20И племенам сынов Каафовых, левитов, прочим из сынов Каафовых, по жребию их, достались города от колена Ефремова;
21 Нунылан Ефрем курыкласе Сихемым – пуштшо еҥлан тудо куржын утлымо ола лийын – да йырже улшо кӱтӱлык верлам, тыгак Газерым,21дали им город убежища для убийцы--Сихем и предместья его, на горе Ефремовой, Гезер и предместья его,
22 Кивцаимым, Беф-Ороным да нунын йыр улшо кӱтӱлык верлам пуэныт. Чылаже – ныл ола.22Кивцаим и предместья его, Беф-Орон и предместья его: четыре города;
23 Дан тукым деч нунылан Елтекем, Гавафоным,23от колена Данова: Елфеке и предместья его, Гиввефон и предместья его,
24 Аиалоным, Гаф-Риммоным да нунын йыр улшо кӱтӱлык верлам пуэныт. Чылаже – ныл ола.24Аиалон и предместья его, Гаф-Риммон и предместья его: четыре города;
25 Манассийын пел тукымжо деч Фаанахым да Гаф-Риммоным, йырышт улшо кӱтӱлык верлам налыныт. Чылаже – кок ола.25от половины колена Манассиина: Фаанах и предместья его, Гаф-Риммон и предместья его: два города.
26 Тыгеракын, Кааф урлыкысо моло левит-влаклан чылаже лу олам да нунын йыр улшо кӱтӱлык верлам пуэныт.26Всех городов с предместьями их прочим племенам сынов Каафовых досталось десять.
27 Гирсон урлык левит-влаклан Манассийын пел тукымжо деч Васанысе Голаным – пуштшо еҥлан тудо куржын утлымо ола лийын – да Беештерам, йырышт улшо кӱтӱлык верлам пуэныт. Чылаже – кок ола.27А сынам Гирсоновым, из племен левитских дали: от половины колена Манассиина город убежища для убийцы--Голан в Васане и предместья его, и Беештеру и предместья ее: два города;
28 Иссахар тукым деч Кишионым, Даврафым,28от колена Иссахарова: Кишион и предместья его, Давраф и предместья его,
29 Иармуфым, Ен-Ганнимым да нунын йыр улшо кӱтӱлык верлам пуэныт. Чылаже – ныл ола.29Иармуф и предместья его, Ен-Ганним и предместья его: четыре города;
30 Асир тукым деч Мишалым, Авдоным,30от колена Асирова: Мишал и предместья его, Авдон и предместья его,
31 Хелкафым, Реховым, йырышт улшо кӱтӱлык верлам пуэныт. Чылаже – ныл ола.31Хелкаф и предместья его, Рехов и предместья его: четыре города;
32 Неффалим тукым деч Галилейысе Кедесым – пуштшо еҥлан тудо куржын утлымо ола лийын, – тыгак Хамоф-Дорым, Карфаным, йырышт улшо кӱтӱлык верлам. Чылаже – кум ола.32от колена Неффалимова город убежища для убийцы--Кедес в Галилее и предместья его, Хамоф-Дор и предместья его, Карфан и предместья его: три города.
33 Тыгеракын, Гирсон урлык эрге-влаклан чылаже латкум олам, нунын йыр улшо кӱтӱлык верлам пуэныт.33Всех городов сынам Гирсоновым, по племенам их, досталось тринадцать городов с предместьями их.
34 Кодшо левит-влаклан – Мерари урлык эрге-влаклан – Завулон тукым деч Иокнеамым, Карфам,34Племенам сынов Мерариных, остальным левитам, дали: от колена Завулонова Иокнеам и предместья его, Карфу и предместья ее,
35 Димнам, Нагалалым да нунын йыр улшо кӱтӱлык верлам пуэныт. Чылаже – ныл ола.35Димну и предместья ее, Нагалал и предместья его: четыре города;
36 Рувим тукым деч [Иордан вес велне Иерихон ваштареш, Мисор ир мландыште] Бецерым, [пуштшо еҥлан тудо куржын утлымо ола лийын,] Яацым,36от колена Рувимова Бецер и предместья его, Иааца и предместья ее,
37 Кедемофым, Мефаафым да нунын йыр улшо кӱтӱлык верлам пуэныт. Чылаже – ныл ола.37Кедемоф и предместья его, Мефааф и предместья его: четыре города;
38 Гад тукым деч Галаадысе Рамофым – пуштшо еҥлан тудо куржын утлымо ола лийын, – тыгак Маханаимым,38от колена Гадова: города убежища для убийцы--Рамоф в Галааде и предместья его, Маханаим и предместья его,
39 Есевоным, Иазерым да нунын йыр улшо кӱтӱлык верлам пуэныт. Чылаже – ныл ола.39Есевон и предместья его, Иазер и предместья его: всех городов четыре.
40 Мерари урлык эрге-влаклан, кодшо левит-шамычлан, шерева почеш чылаже латкок олам пуэныт.40Всех городов сынам Мерариным по племенам их, остальным племенам левитским, по жребию досталось двенадцать городов.
41 Израиль эрге-шамычын мландыштышт левит ола-влак, нунын йыр улшо кӱтӱлык верла дене пырля, чылаже нылле кандаше лийыныт.41Всех городов левитских среди владения сынов Израилевых было сорок восемь городов с предместьями их.
42 Кажне тыгай ола йыр вольыкым кӱташлан вер лийын. [Кунам Иисус мландым шеледыме пашам мучашлен, израиль эрге-влак тудлан Господьын кӱштымыж почеш мланде пайым пуэныт. Йодмыж семынак тудлан Ефрем курыкласе Фимнаф-Сара олам ойыреныт. Иисус тиде олам угычын чоҥен да тушто илаш тӱҥалын. Израиль эрге-влак дене пӱчмӧ йӱлам эртарыме годым кучылтмо кӱ кӱзӧ-влакым тудо Фимнаф-Сара олаште аралаш пыштен. Нине кӱзӧ дене тудо ир мландыште коштмо годым шочшо да пӱчдымӧ лийше израиль эрге-влакым пӱчкын улмаш.]42При городах сих были при каждом городе предместья вокруг него: так было при всех городах сих.
43 Тыге Господь израильтян-влаклан, нунын ача-кочаштлан товатлен сӧрымӧ семынак, пӱтынь тиде мландым пуэн. Израиль эрге-влак тиде мландым налыныт да тушан вераҥыныт.43Таким образом отдал Господь Израилю всю землю, которую дать клялся отцам их, и они получили ее в наследие и поселились на ней.
44 Ача-кочаштлан товатлен сӧрымӧ семынак, Господь нунылан чыла велымат тыныслыкым пуэн. Тушман-влак кокла гыч нигӧ нунын ваштареш шоген кертын огыл, чыла тушманыштым Господь нунын кидыш пуэн.44И дал им Господь покой со всех сторон, как клялся отцам их, и никто из всех врагов их не устоял против них; всех врагов их предал Господь в руки их.
45 Господьын Израиль калыклан пуымо поро сӧрымашыж-влак гыч иктат шукталтде кодын огыл – кажныже шукталтын. 45Не осталось неисполнившимся ни одно слово из всех добрых слов, которые Господь говорил дому Израилеву; все сбылось.


предыдущая глава Глава 21 следующая глава