Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

НАВ ЭРГЕ ИИСУСЫН КНИГАЖЕ

КНИГА ИИСУСА НАВИНА

15 Глава

Глава 15

1 Иуда тукымлан, тудын чыла урлыкшылан шерева почеш логалше мландын кечывалвел мучашыже Идумей ден Син ир мланде воктене лийын.1Жребий колену сынов Иудиных, по племенам их, выпал такой: в смежности с Идумеею была пустыня Син, к югу, при конце Фемана;
2 Тиде мландын кечывалвел чекше Шинчалан теҥызын кечывалвел мучашысе иксаже гыч тӱҥалын,2южным пределом их был край моря Соленого от простирающегося к югу залива;
3 тушеч тудо Акравим кӱкшака деке каен, вара Син велыш шуйнен да Кадес-Варним кечывалвел могырым эртен. Вара Хецроным эртен, Аддар деке кӱзен, [Кадесын касвел могыржо гыч каен,] Каркай велыш савырнен.3на юге идет он к возвышенности Акраввимской, проходит Цин и, восходя с южной стороны к Кадес-Варне, проходит Хецрон и, восходя до Аддара, поворачивает к Каркае,
4 Вара Ацмон гоч эртен, Египет чекысе йогын деке лектын да теҥыз дене мучашлалтын. Тиде – Израильын кечывалвел чекше.4потом проходит Ацмон, идет к потоку Египетскому, так что конец сего предела есть море. Сей будет южный ваш предел.
5 Эрвел могыр чек – Шинчалан теҥыз, Иорданын аҥже дек шумеш. Йӱдвел чек теҥызын иксаж деч, Иорданын аҥже деч, тӱҥалын.5Пределом же к востоку море Соленое, до устья Иордана; а предел с северной стороны начинается от залива моря, от устья Иордана;
6 Тушечын тудо Беф-Хогла деке кӱзен да Беф-Арава деч йӱдвелкыла Рувим тукымын Боган эргыжын кӱжӧ деке шуйналтын.6отсюда предел восходит к Беф-Хогле и проходит с северной стороны к Беф-Араве, и идет предел вверх до камня Богана, сына Рувимова;
7 Вара Ахор лапвер гыч Давир деке кӱзен да йӱдвелне Галгал деке савырнен, тудыжо лапвер деч кечывалвелныла улшо Адуммим кӱкшака ваштареш верланен. Тушечын Ен-Шемеш вӱдшинча деке каен да Рогель памаш деке миен шуын.7потом восходит предел к Давиру от долины Ахор и на севере поворачивает к Галгалу, который против возвышенности Адуммима, лежащего с южной стороны потока; отсюда предел проходит к водам Ен-Шемеша и оканчивается у Ен-Рогела;
8 Тушечын чек кӱшкыла Иевусын – але Иерусалимын – кечывалвел могыржо дене Енном лапвер гоч каен, вара – курык вуйыш. Курыкшо Енном лапвер деч касвелныла, Рефаим лапверын йӱдвел мучаштыже, верланен.8отсюда предел идет вверх к долине сына Енномова с южной стороны Иевуса, который есть Иерусалим, и восходит предел на вершину горы, которая к западу против долины Енномовой, которая на краю долины Рефаимов к северу;
9 Курык вуй дечын чек Нефтоах вӱд деке савырнен, тушечын – Ефрон курыкысо ола-влак деке, вара Ваала, вес семынже Кириаф-Иарим, деке каен.9от вершины горы предел поворачивает к источнику вод Нефтоах и идет к городам горы Ефрона, и поворачивает предел к Ваалу, который есть Кириаф-Иарим;
10 Вара Ваала дечын теҥыз деке, Сеир курык деке, савырнен да Иеарим – вес семынже Кесалон – курыкын йӱдвел могыржо дене каен, Вефсамис деке волен, Фимна гоч эртен.10потом поворачивает предел от Ваала к морю к горе Сеиру, и идет северною стороною горы Иеарим, которая есть Кесалон, и, нисходя к Вефсамису, проходит чрез Фимну;
11 Тушечын Екронын йӱдвел могыржо дене каен, вара Шикарон деке савырнен, Ваала [мландын] курыкшо гоч эртен, Иавнеил деке шуын да теҥыз дене мучашлалтын. Кугу теҥыз касвел чек лийын.11отсюда предел идет северною стороною Екрона, и поворачивает предел к Шикарону, проходит чрез гору Ваал и доходит до Иавнеила, и оканчивается предел у моря. Западный предел составляет великое море.
12 Теве Иуда тукымын, тудын урлыкшо-влакын мланде чекышт.12Вот предел сынов Иудиных с племенами их со всех сторон.
13 Халевлан, Иефонний эргылан, Иисус мланде ужашым, Господьын кӱштымыж семынак, Иуда эрге-влак коклаште пуэн. Иисус тудлан Кириаф-Арбам, вес семынже Хевроным, пуэн. Арбаже Енак тукымын ачаже лийын.13И Халеву, сыну Иефонниину, Иисус дал часть среди сынов Иудиных, как повелел Господь Иисусу; Кириаф-Арбы, отца Енакова, иначе Хеврон.
14 Халев, [Иефонний эрге,] тушечын кум енак эргым поктен колтен: Шешайым, Ахиманым да Фалмайым. Нуно Енак тукым лийыныт.14И выгнал оттуда Халев трех сынов Енаковых: Шешая, Ахимана и Фалмая, детей Енаковых.
15 Тушечын Халев Давирыште илыше-влак ваштареш каен. Давирын ончычсо лӱмжӧ Кириаф-Сефер лийын.15Отсюда пошел против жителей Давира (имя Давиру прежде было Кириаф-Сефер).
16 Халев каласен: «Кӧ Кириаф-Сеферым сеҥен налеш, тудлан Ахса ӱдырем марлан пуэм».16И сказал Халев: кто поразит Кириаф-Сефер и возьмет его, тому отдам Ахсу, дочь мою, в жену.
17 Олам Гофониил, Халевын Кеназ шольыжын [эн изи] эргыже, сеҥен налын. Халев тудлан Ахса ӱдыржым марлан пуэн.17И взял его Гофониил, сын Кеназа, брата Халевова, и отдал он в жену ему Ахсу, дочь свою.
18 Ахсан каяш тарванымыж годым Гофониил тудым ачаж деч пасум йодаш туныктен. Кунам Ахса осёл ӱмбач волен, Халев тудын деч йодын: «Мом йоднет?»18Когда надлежало ей идти, ее научили просить у отца ее поле, и она сошла с осла. Халев сказал ей: что тебе?
19 Ахса вашештен: «Пӧлекым пуэн, мыйым суапландаре – тый мылам Кечывалвел мландыште мландым пуэнат, пу мылам памаш-влакымат». Тыге Халев тудлан кӱшыл памашымат, ӱлыл памашымат пуэн.19Она сказала: дай мне благословение; ты дал мне землю полуденную, дай мне и источники вод. И дал он ей источники верхние и источники нижние.
20 Теве Иуда тукым урлык-влакын мланде ужашышт.20Вот удел колена сынов Иудиных, по племенам их:
21 Иуда тукымын кечывалвелне, Едом чек воктене, тыгай олаже-влак лийыныт: Кавцеил, Едер, Иагур,21города с края колена сынов Иудиных в смежности с Идумеею на юге были: Кавцеил, Едер и Иагур,
22 Кина, Димона, Адада,22Кина, Димона, Адада,
23 Кедес, Асор, Ифнан,23Кедес, Асор и Ифнан,
24 Зиф, Телем, Валоф,24Зиф, Телем и Валоф,
25 Гацор-Хадафа, Кериоф, Хецрон – вес семынже Гацор,25Гацор-Хадафа, Кириаф, Хецрон, иначе Гацор,
26 Амам, Шема, Молада,26Амам, Шема и Молада,
27 Хацар-Гадда, Хешмон, Веф-Палет,27Хацар-Гадда, Хешмон и Веф-Палет,
28 Хацар-Шуал, Вирсавий, Визиофей [да нунын йыр улшо илем-влак,]28Хацар-Шуал, Вирсавия и Визиофея,
29 Ваала, Иим, Эцем,29Ваала, Иим и Ацем,
30 Елтолад, Кесил, Хорма,30Елфолад, Кесил и Хорма,
31 Секелаг, Мадмана, Сансана,31Циклаг, Мадмана и Сансана,
32 Леваоф, Шелихим, Аин да Риммон – чылаже коло индеш ола да нунын йыр улшо илем-влак.32Леваоф, Шелихим, Аин и Риммон: всех двадцать девять городов с их селами.
33 Лоп верлаште тыгай ола-влак лийыныт: Ештаол, Цора, Ашна,33На низменных местах: Ештаол, Цора и Ашна,
34 Заноах, Ен-Ганним, Таппуах, Гаенам,34Заноах, Ен-Ганним, Таппуах и Гаенам,
35 Иармуф, Одоллам, [Немра,] Сохо, Азека,35Иармуф, Одоллам, Сохо и Азека,
36 Шаарим, Адифаим, Гедера але Гедерофаим – чылаже латныл ола да нунын йыр улшо илем-влак.36Шаараим, Адифаим, Гедера или Гедерофаим: четырнадцать городов с их селами.
37 Ценан, Хадаша, Мигдал-Гад,37Ценан, Хадаша, Мигдал-Гад,
38 Дилеан, Мицфэ, Иокфеил,38Дилеан, Мицфе и Иокфеил,
39 Лахис, Боцкаф, Эглон,39Лахис, Воцкаф и Еглон,
40 Хаббон, Лахмас, Хифлис,40Хаббон, Лахмас и Хифлис,
41 Гедероф, Беф-Дагон, Наема, Македа – чылаже латкуд ола да нунын йыр улшо илем-влак.41Гедероф, Беф-Дагон, Наема и Макед: шестнадцать городов с их селами.
42 Ливна, Ефер, Ашан,42Ливна, Ефер и Ашан,
43 Иффах, Ашна, Нецив,43Иффах, Ашна и Нецив,
44 Кеила, Ахзив, Мареша [да Едом] – чылаже индеш ола да нунын йыр улшо илем-влак.44Кеила, Ахзив и Мареша: девять городов с их селами.
45 Екрон, тудын воктене улшо илем-влак,45Екрон с зависящими от него городами и селами его,
46 Екрон деч теҥыз велкыла Азот воктене улшо илем-влак,46и от Екрона к морю все, что находится около Азота, с селами их,
47 Азот, тудын йыр улшо ола ден илем-влак, Газа, тудын йыр улшо ола ден илем-влак – Египет чекысе йогын да Кугу теҥыз марте. Нунын чекышт Кугу теҥыз лийын.47Азот, зависящие от него города и села его, Газа, зависящие от нее города и села ее, до самого потока Египетского и великого моря, которое есть предел.
48 Курыклаште улшо ола-влак: Шамир, Иаттир, Сохо,48На горах: Шамир, Иаттир и Сохо,
49 Данна, Кириаф-Санна – вес семынже Давир,49Данна, Кириаф-Санна, иначе Давир,
50 Анав, Ештемо, Аним,50Анаф, Ештемо и Аним,
51 Гошен, Холон, Гило – чылаже латик ола да нунын йыр улшо илем-влак.51Гошен, Холон и Гило: одиннадцать городов с их селами.
52 Арав, Дума, Ешан,52Арав, Дума и Ешан,
53 Ианум, Беф-Таппуах, Афека,53Ианум, Беф-Таппуах и Афека,
54 Хумта, Кириаф-Арба – вес семынже Хеврон, Цигор – чылаже индеш ола да нунын йыр улшо илем-влак.54Хумта, Кириаф-Арбы, иначе Хеврон, и Цигор: девять городов с их селами.
55 Маон, Кармил, Зиф, Ютта,55Маон, Кармил, Зиф и Юта,
56 Изреель, Иокдам, Заноах,56Изреель, Иокдам и Заноах,
57 Каин, Гива, Фимна – чылаже лу ола да нунын йыр улшо илем-влак.57Каин, Гива и Фимна: десять городов с их селами.
58 Халхул, Беф-Цур, Гедор,58Халхул, Беф-Цур и Гедор,
59 Маараф, Беф-Аноф, Елтекон – чылаже куд ола да нунын йыр улшо илем-влак. [Феко, Ефрафа – вес семынже Вифлеем, Фагор, Етам, Кулон, Татами, Сорес, Карем, Галлим, Вефир да Манохо – чылаже латик ола да нунын йыр улшо илем-влак.]59Маараф, Беф-Аноф и Елтекон: шесть городов с их селами.
60 Кириаф-Ваал – вес семынже Кириаф-Иарим, да Равва – кок ола да нунын йыр улшо илем [ден ял-влак].60Кириаф-Ваал, иначе Кириаф-Иарим, и Аравва: два города с их селами.
61 Ир мландыште улшо ола-влак: Беф-Арава, Миддин, Секаха,61В пустыне: Беф-Арава, Миддин и Секаха,
62 Нившан, Ир-Мелах, Ен-Геди – чылаже куд ола да нунын йыр улшо илем-влак.62Нившан, Ир-Мелах и Ен-Геди: шесть городов с их селами.
63 Но Иерусалимыште илыше иевусей-влакым Иуда эрге-шамыч поктен колтен кертын огытыл. Иевусей-влак таче кечынат Иуда эрге-шамыч дене пырля Иерусалимыште илат. 63Но Иевусеев, жителей Иерусалима, не могли изгнать сыны Иудины, и потому Иевусеи живут с сынами Иуды в Иерусалиме даже до сего дня.


предыдущая глава Глава 15 следующая глава