Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
НАВ ЭРГЕ ИИСУСЫН КНИГАЖЕ | КНИГА ИИСУСА НАВИНА |
13 Глава | Глава 13 |
| 1 Кунам Иисус шоҥгемын, кугу ийготан лийын, Господь тудлан каласен: «Тый ынде шоҥгемынат, ийготетат пеш кугу, а сеҥен налшаш мланде але ятыр кодын. | 1Когда Иисус состарился, вошел в лета преклонные, тогда Господь сказал ему: ты состарился, вошел в лета преклонные, а земли брать в наследие остается еще очень много. |
| 2 Теве могай мланде-влак сеҥен налде кодыныт: филистим ден гесур-шамычын пӱтынь мландышт, [тыгак Ханаан кундем]. | 2Остается сия земля: все округи Филистимские и вся земля Гессурская. |
| 3 Ханаан кундемыш Египет чек воктенысе Сихор эҥер деч тӱҥалше да йӱдвелысе Екрон чек марте шуйнышо мланде пура. Тушто Газа, Азот, Аскалон, Геф, Екрон – вич филистим вуйлатышын олашт – да аввей-влакын илыме кундемышт верланеныт. | 3От Сихора, что пред Египтом, до пределов Екрона к северу, считаются Ханаанскими пять владельцев Филистимских: Газский, Азотский, Аскалонский, Гефский, Екронский и Аввейский; |
| 4 Тиде – кечывалвелне. Ханаан-влак тыгак Сидонысо Меар деч аморрей чек воктенысе Афек марте озаланат. | 4к югу же вся земля Ханаанская от Меары Сидонской до Афека, до пределов Аморрейских, |
| 5 Тыгак [филистим-влакын] мландышт: Гевал кундем, эрвелне пӱтынь Ливан – Ермон курык воктенысе Ваал-Гад деч Емафыш пурымо марте – сеҥен налде кодыныт. | 5также земля Гевла и весь Ливан к востоку солнца от Ваал-Гада, что подле горы Ермона, до входа в Емаф. |
| 6 Ливан дечын Мисрефоф-Маим марте курыклаште илыше-влакым – чыла сидонян-шамычым – Мый израиль эрге-влакын чурийышт ончыч поктен колтем. Кӱштымем семынак тиде мландым Израильлан пайлен пу. | 6Всех горных жителей от Ливана до Мисрефоф-Маима, всех Сидонян Я изгоню от лица сынов Израилевых. Раздели же ее в удел Израилю, как Я повелел тебе; |
| 7 [Иордан деч касвелкыла Кугу теҥыз марте] тиде мландым индеш тукымлан да Манассийын пел тукымжылан пайлен пу. [Тудын чекше Кугу теҥыз лиеш]». | 7раздели землю сию в удел девяти коленам и половине колена Манассиина. |
| 8 А Рувим ден Гад тукым-влаклан, тыгак Манассийын пел тукымжылан мландым Господьын Моисей тарзыже Иордан деч эрвелныла пуэн улмаш. | 8А колено Рувимово и Гадово с другою половиною колена Манассиина получили удел свой от Моисея за Иорданом к востоку, как дал им Моисей, раб Господень, |
| 9 Тиде мланде Арнон эҥер серыште верланыше Ароер ден лапвер покшелнысе ола деч тӱҥалын. Тышке пӱтынь Медева тӧрвер Дивон ола марте, | 9от Ароера, который на берегу потока Арнона, и город, который среди потока, и всю равнину Медеву до Дивона; |
| 10 Есевонышто кугыжаланыше аморрей Сигонын чыла олаже аммон-влакын чекышт марте, | 10также все города Сигона, царя Аморрейского, который царствовал в Есевоне, до пределов Аммонитских, |
| 11 тыгак Галаад, Гесур ден Мааха кундем, пӱтынь Ермон курык, пӱтынь Васан кундем Салха марте, | 11также Галаад и область Гессурскую и Маахскую, и всю гору Ермон и весь Васан до Салхи, |
| 12 Васанысе Огын пӱтынь кугыжанышыже пуреныт. Ог Аштарофышто да Едрейыште кугыжаланен, Моисейын сеҥен да поктен колтымо рефаим-влак кокла гыч тудо ик эн пытартыш лийын. | 12все царство Ога Васанского, который царствовал в Астарофе и в Едреи. Он оставался один из Рефаимов, которых Моисей поразил и прогнал. |
| 13 Но израиль эрге-влак Гесур ден Маахаште илыше-влакым [да хананей-шамычым] поктен колтен огытыл. Гесур ден Маахаште илыше-влак израиль калык коклаште таче кечынат кодыныт. | 13Но сыны Израилевы не выгнали жителей Гессура и Маахи, и живет Гессур и Мааха среди Израиля до сего дня. |
| 14 Левий тукымлан гына Моисей мланде ужашым пуэн огыл: Израильын Господь Юмыжлан кондымо надыр-влак тудын ужашыже улыт. Тыге нунылан Господь каласен. [Теве Моисейын израиль эрге-влаклан Иордан вес велысе Моав лапверыште, Иерихон ваштареш мландым тукым еда пайлен пуымыжо.] | 14Только колену Левиину не дал он удела: жертвы Господа Бога Израилева суть удел его, как сказал ему Господь. |
| 15 Рувим тукым урлык-влаклан Моисей теве мом пуэн. | 15колену сынов Рувимовых по племенам их дал удел Моисей: |
| 16 Нунын мландышт Арнон эҥер серыште верланыше Ароер ден лапвер покшелнысе ола деч тӱҥалын. Тышке пӱтынь Медева тӧрвер, | 16пределом их был Ароер, который на берегу потока Арнона, и город, который среди потока, и вся равнина при Медеве, |
| 17 Есевон да воктенысе тӧрверыште улшо изирак ола-влак – Дивон, Вамоф-Ваал, Беф-Ваал-Меон, | 17Есевон и все города его, которые на равнине, и Дивон, Вамоф-Ваали Беф-Ваал-Меон, |
| 18 Яац, Кедемоф, Мефааф, | 18Иааца, Кедемоф и Мефааф, |
| 19 Кириафаим, Сивма, Емек курыкышто Цереф-Шахар, | 19Кириафаим, Сивма и Цереф-Шахар на горе Емек, |
| 20 Беф-Фегор, тыгак Фасга курыкын тайылже-влак, Беф-Иешимоф, – | 20Беф-Фегор и места при подошве Фасги и Беф-Иешимоф, |
| 21 тӧрверыште улшо чыла ола-влак, Есевонышто кугыжаланыше аморрей кугыжа Сигонын пӱтынь кугыжанышыже пуреныт. Сигоным да тиде мландыште илыше, тудын кид йымалныже улшо мадиам вуйлатыше-влакым – Евийым, Рекемым, Цурым, Хурым, Ревам – Моисей кырен шалатен. | 21и все города на равнине, и все царство Сигона, царя Аморрейского, который царствовал в Есевоне, которого убил Моисей, равно как и вождей Мадиамских: Евия, и Рекема, и Цура, и Хура, и Реву, князей Сигоновых, живших в земле той; |
| 22 Моло дене пырля израиль эрге-влак ончыкужшо Валаамымат, Веор эргым, пуштыныт. | 22также Валаама, сына Веорова, прорицателя, убили сыны Израилевы мечом в числе убитых ими. |
| 23 Рувим тукымын чекше Иордан лийын. Теве Рувим тукым урлык-влакын мланде ужашышт, нунын олашт да илемышт. | 23Пределом сынов Рувимовых был Иордан. Вот удел сынов Рувимовых по племенам их, города и села их. |
| 24 Вара Моисей мланде ужашым Гад тукым урлык-влаклан пуэн. | 24Моисей дал также удел колену Гадову, сынам Гадовым, по племенам их: |
| 25 Тиде – Иазер, Галаадын чыла олаже, аммон-влакын пел мландышт, Равва воктенысе Ароер марте, | 25пределом их был Иазер и все города Галаадские, и половина земли сынов Аммоновых до Ароера, что пред Раввою, |
| 26 тыгак Есевон деч Рамаф-Мицфэ да Ветоним марте, Маханаим деч Давир марте шуйнышо мланде. | 26и земли от Есевона до Рамаф-Мицфы и Ветонима и от Маханаима до пределов Давира, |
| 27 Эше лапверыште улшо Беф-Гарам, Беф-Нимра, Сокхоф, Цафон – Есевон кугыжа Сигонын кугыжанышыж деч мо кодшыжо. Гадын чекше Иорданын эрвел серже лийын, тиде чек Киннереф теҥыз марте шуйнен. | 27и на долине Беф-Гарам и Беф-Нимра и Сокхоф и Цафон, остаток царства Сигона, царя Есевонского; пределом его был Иордан до моря Хиннерефского за Иорданом к востоку. |
| 28 Теве Гад тукым урлык-влакын мланде ужашышт, нунын олашт да илемышт. | 28Вот удел сынов Гадовых по племенам их, города и села их. |
| 29 Моисей тыгак Манассийын пел тукымжылан – Манассийын пел тукымжын урлыкшо-влаклан – мланде ужашым пуэн. | 29Моисей дал удел и половине колена Манассиина, который принадлежал половине колена сынов Манассииных, по племенам их; |
| 30 Нунын мландышт Маханаим гыч тӱҥалын. Тышке пӱтынь Васан – Васан кугыжа Огын уло кугыжанышыже да тушто улшо «Иаир ял-влак», чылаже кудло ола – пуреныт. | 30предел их был: от Маханаима весь Васан, все царство Ога, царя Васанского, и все селения Иаировы, что в Васане, шестьдесят городов; |
| 31 А Галаадын пел ужашыже, Аштароф, Едрей – Васан кугыжа Огын тӱҥ олаже-влак – Манассий эрге Махир тукымын урлыкшо-влаклан, тудын пел тукымжылан, пуымо лийын. | 31а половина Галаада и Астароф и Едрея, царственные города Ога Васанского, даны сынам Махира, сына Манассиина, половине сынов Махировых, по племенам их. |
| 32 Теве тыгай мланде ужаш-влакым Моисей Иордан вес велысе Моав тӧрверыште, Иерихон деч эрвелныла пуэден. | 32Вот что Моисей дал в удел на равнинах Моавитских за Иорданом против Иерихона к востоку. |
| 33 Но Левий тукымлан Моисей мланде ужашым пуэн огыл: нунын ужашышт – Израильын Господь Юмыжо Шкежак, тыге Тудо нунылан ойлен. | 33Но колену Левиину Моисей не дал удела: Господь Бог Израилев Сам есть удел их, как Он говорил им. |