Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

НАВ ИСУС

Книга Иисуса Навина

15 юр

Глава 15

1 Пудъясьӧм бӧрын Иуда чужанкотырлӧн рӧдъяслы вичмис лунвылысь му. Муыс нюжӧдчӧ Эдом муӧдз да Цин овтӧминӧдз.1Жребий колену сынов Иудиных, по племенам их, выпал такой: в смежности с Идумеею была пустыня Син, к югу, при конце Фемана;
2 Налӧн лунвыв мудорныс заводитчӧ Сола саридз лунвывладорсянь,2южным пределом их был край моря Соленого от простирающегося к югу залива;
3 мунӧ лунвылӧ Акравим ыблань, сэсянь – Цин овтӧминӧ, кытшовтӧ Кадеш-Варни лунвывладорсяньыс да мунӧ Хецрон дорті Аддарӧ, кытысянь [Кадеш рытыввывладорсяньыс] бергӧдчӧ Каркалань.3на юге идет он к возвышенности Акраввимской, проходит Цин и, восходя с южной стороны к Кадес-Варне, проходит Хецрон и, восходя до Аддара, поворачивает к Каркае,
4 Сэсся мудорныс мунӧ Ацмонӧ, сэсянь Египет мудорса шорӧдз и помасьӧ Ыджыд саридз дорын. Тайӧ налӧн лунвыв мудорныс.4потом проходит Ацмон, идет к потоку Египетскому, так что конец сего предела есть море. Сей будет южный ваш предел.
5 Асыввыв мудорнас лоӧ Сола саридз Йӧрдан ю вомӧдз. Войвыв мудорыс заводитчӧ Сола саридз дорсянь, Йӧрдан ю вомсянь,5Пределом же к востоку море Соленое, до устья Иордана; а предел с северной стороны начинается от залива моря, от устья Иордана;
6 мунӧ Бет-Хоглаӧ, кытшовтӧ Бет-Арава войвывладорсяньыс да воӧ Рувимлӧн Боган пи серти нимтӧм из дорӧдз.6отсюда предел восходит к Беф-Хогле и проходит с северной стороны к Беф-Араве, и идет предел вверх до камня Богана, сына Рувимова;
7 Акор ковтыссянь налӧн войвыв мудорныс мунӧ Девирӧ, сэсянь бергӧдчӧ войвылӧ Галгаллань, мый сёртас лунвывладорын сулалысь Адуммим керӧс весьтын. Мудорыс водзӧ мунӧ Шемеш ва петанін дорӧ, а сэсянь Рогель ва петанін дорӧ.7потом восходит предел к Давиру от долины Ахор и на севере поворачивает к Галгалу, который против возвышенности Адуммима, лежащего с южной стороны потока; отсюда предел проходит к водам Ен-Шемеша и оканчивается у Ен-Рогела;
8 Водзӧ войвыв мудорныс мунӧ Бен-Хинном ковтысӧд Евус, мӧд ногӧн кӧ, Ерусалим, лунвывладорті да кыпӧдчӧ керӧс йылӧ, мый сулалӧ Хинном ковтыссянь рытыввылын, Рефаим ковтыслӧн войвывладор помын.8отсюда предел идет вверх к долине сына Енномова с южной стороны Иевуса, который есть Иерусалим, и восходит предел на вершину горы, которая к западу против долины Енномовой, которая на краю долины Рефаимов к северу;
9 Керӧс йывсянь мудорыс веськӧдчӧ Нефтоах ва петанінлань да Ефрон керӧсвыв каръяслань, сэсянь бергӧдчӧ Баалалань, мӧд ногӧн кӧ, Киръят-Яримлань.9от вершины горы предел поворачивает к источнику вод Нефтоах и идет к городам горы Ефрона, и поворачивает предел к Ваалу, который есть Кириаф-Иарим;
10 Бааласянь мудорыс бергӧдчӧ рытыввылӧ Сеир керӧслань, мунӧ Бет-Шемешӧ Ярим керӧс, мӧд ногӧн кӧ, Кесалон керӧс, войвывладорті и водзӧ мунӧ Тимнаӧ.10потом поворачивает предел от Ваала к морю к горе Сеиру, и идет северною стороною горы Иеарим, которая есть Кесалон, и, нисходя к Вефсамису, проходит чрез Фимну;
11 Сэсянь мудорыс мунӧ Экрон войвывладорті да бергӧдчӧ Шикаронлань, сэсся вуджӧ Баала керӧс вомӧн, воӧ Явнеэлӧ да помасьӧ Ыджыд саридз дорын. Ыджыд саридзыс лоӧ рытыввыв мудорнас.11отсюда предел идет северною стороною Екрона, и поворачивает предел к Шикарону, проходит чрез гору Ваал и доходит до Иавнеила, и оканчивается предел у моря. Западный предел составляет великое море.
12 Татшӧм му вичмис Иуда чужанкотырлӧн рӧдъяслы.12Вот предел сынов Иудиных с племенами их со всех сторон.
13 Господьлӧн тшӧктӧм серти Исус сетіс Ефуннилӧн Калев пилы Иуда чужанкотырлӧн муысь енак войтырлӧн Арба батьлысь Киръят-Арба карсӧ, мӧд ногӧн кӧ, Хеврон карсӧ.13И Халеву, сыну Иефонниину, Иисус дал часть среди сынов Иудиных, как повелел Господь Иисусу; Кириаф-Арбы, отца Енакова, иначе Хеврон.
14 Калев вӧтліс сэтысь Шешайӧс, Ахиманӧс да Талмайӧс – Енаксянь чужысьясӧс.14И выгнал оттуда Халев трех сынов Енаковых: Шешая, Ахимана и Фалмая, детей Енаковых.
15 Хевронсянь Калев петіс тышӧ девирса олысьяслы паныд. Водзынджык Девир карлӧн нимыс вӧлі Киръят-Сефер.15Отсюда пошел против жителей Давира (имя Давиру прежде было Кириаф-Сефер).
16 Калев шуис: «Коді пасьвартас Киръят-Сефер кар, сы сайӧ ме сета ассьым Акса нылӧс».16И сказал Халев: кто поразит Кириаф-Сефер и возьмет его, тому отдам Ахсу, дочь мою, в жену.
17 Карсӧ босьтіс Кеназлӧн [медічӧт] Отниэл пиыс. Кеназ вӧлі Калевлӧн вокыс. Калев ассьыс Акса нывсӧ сетіс Отниэл сайӧ.17И взял его Гофониил, сын Кеназа, брата Халевова, и отдал он в жену ему Ахсу, дочь свою.
18 Кор Аксалы воис кад мунны гортсьыс, сылы шуисны, мед корас батьыслысь видз-му. Акса чеччис осёл вывсьыс, и Калев батьыс юаліс сылысь: «Мый тэ кӧсъян?»18Когда надлежало ей идти, ее научили просить у отца ее поле, и она сошла с осла. Халев сказал ей: что тебе?
19 Акса шуис батьыслы: «Бурси менӧ. Тэ сетін меным Негевысь кос му, сет меным тшӧтш ва петанінъяс». Калев сетіс сылы Хеврон кар дорысь вылысса и улысса ва петанінъяс.19Она сказала: дай мне благословение; ты дал мне землю полуденную, дай мне и источники вод. И дал он ей источники верхние и источники нижние.
20 Иуда чужанкотырлӧн рӧдъяслы вичмӧдӧма татшӧм му.20Вот удел колена сынов Иудиных, по племенам их:
21 Негевысь Эдом дорысь налы вичмисны Кавцел, Эдер, Ягур,21города с края колена сынов Иудиных в смежности с Идумеею на юге были: Кавцеил, Едер и Иагур,
22 Кина, Димона, Адада,22Кина, Димона, Адада,
23 Кедеш, Хацор, Итнан,23Кедес, Асор и Ифнан,
24 Зиф, Телем, Баалот,24Зиф, Телем и Валоф,
25 Хацор-Хадатта, Кериот-Хецрон, мӧд ногӧн кӧ, Хацор,25Гацор-Хадафа, Кириаф, Хецрон, иначе Гацор,
26 Амам, Шема, Молада,26Амам, Шема и Молада,
27 Хацар-Гадда, Хешмон, Бет-Пелет,27Хацар-Гадда, Хешмон и Веф-Палет,
28 Хацар-Шуал, Бер-Шева да нагӧгӧрса сиктъяс,28Хацар-Шуал, Вирсавия и Визиофея,
29 Баала, Ийим, Эцем,29Ваала, Иим и Ацем,
30 Элтолад, Кесил, Хорма,30Елфолад, Кесил и Хорма,
31 Сиклаг, Мадмана, Сансана,31Циклаг, Мадмана и Сансана,
32 Леваот, Шилхим, Айн да Риммон каръяс. Ставнас Негевысь налы вичмис кызь ӧкмыс кар да нагӧгӧрса сиктъяс.32Леваоф, Шелихим, Аин и Риммон: всех двадцать девять городов с их селами.
33 Керӧсбердса муысь Иуда чужанкотырлы вичмисны Эштаол, Цора, Ашна,33На низменных местах: Ештаол, Цора и Ашна,
34 Заноах, Эн-Ганним, Таппуах, Энам,34Заноах, Ен-Ганним, Таппуах и Гаенам,
35 Ярмут, Адуллам, [Немра,] Соко, Азека,35Иармуф, Одоллам, Сохо и Азека,
36 Шаараим, Адитаим, Гедера да Гедеротаим каръяс – дас нёль кар да нагӧгӧрса сиктъяс.36Шаараим, Адифаим, Гедера или Гедерофаим: четырнадцать городов с их селами.
37 Сэтысь налы вичмисны тшӧтш Ценан, Хадаша, Мигдал-Гад,37Ценан, Хадаша, Мигдал-Гад,
38 Дилеан, Мицфе, Иоктеэл,38Дилеан, Мицфе и Иокфеил,
39 Лакиш, Боцкат, Эглон,39Лахис, Воцкаф и Еглон,
40 Каббон, Лахмас, Китлиш,40Хаббон, Лахмас и Хифлис,
41 Гедерот, Бет-Дагон, Наама да Македа каръяс – дас квайт кар да нагӧгӧрса сиктъяс.41Гедероф, Беф-Дагон, Наема и Макед: шестнадцать городов с их селами.
42 Нӧшта вичмисны Ливна, Этер, Ашан,42Ливна, Ефер и Ашан,
43 Иптах, Ашна, Нецив,43Иффах, Ашна и Нецив,
44 Кейла, Акзив да Мареша каръяс [да Эдом] – ӧкмыс кар да нагӧгӧрса сиктъяс.44Кеила, Ахзив и Мареша: девять городов с их селами.
45 Иуда чужанкотырлы вичмисны Экрон кар да сыгӧгӧрса сиктъяс,45Екрон с зависящими от него городами и селами его,
46 Экронсянь Ыджыд саридзӧдз став муыс, мый паськӧдчӧма Азот кар гӧгӧр, да сэтчӧс сиктъяс,46и от Екрона к морю все, что находится около Азота, с селами их,
47 Азот да Газа каръяс да нагӧгӧрса сиктъяс Египет мудорса шорӧдз да Ыджыд саридзӧдз.47Азот, зависящие от него города и села его, Газа, зависящие от нее города и села ее, до самого потока Египетского и великого моря, которое есть предел.
48 Керӧсвыв муысь Иуда чужанкотырлы вичмисны Шамир, Яттир, Соко,48На горах: Шамир, Иаттир и Сохо,
49 Данна, Киръят-Санна, мӧд ногӧн кӧ, Девир,49Данна, Кириаф-Санна, иначе Давир,
50 Анав, Эштемоа, Аним,50Анаф, Ештемо и Аним,
51 Гошен, Холон да Гило каръяс – дас ӧти кар да нагӧгӧрса сиктъяс.51Гошен, Холон и Гило: одиннадцать городов с их селами.
52 Сэтысь налы вичмисны тшӧтш Арав, Рума, Эшан,52Арав, Дума и Ешан,
53 Янум, Бет-Таппуах, Афека,53Ианум, Беф-Таппуах и Афека,
54 Хумта, Киръят-Арба, мӧд ногӧн кӧ, Хеврон, да Циор каръяс – ӧкмыс кар да нагӧгӧрса сиктъяс.54Хумта, Кириаф-Арбы, иначе Хеврон, и Цигор: девять городов с их селами.
55 Нӧшта вичмисны Маон, Кармил, Зиф, Ютта,55Маон, Кармил, Зиф и Юта,
56 Изреель, Иокдам, Заноах,56Изреель, Иокдам и Заноах,
57 Каин, Гива да Тимна каръяс – дас кар да нагӧгӧрса сиктъяс.57Каин, Гива и Фимна: десять городов с их селами.
58 Нӧшта вичмисны Халхул, Бет-Цур, Гедор,58Халхул, Беф-Цур и Гедор,
59 Маарат, Бет-Анот да Элтекон каръяс – квайт кар да нагӧгӧрса сиктъяс. [Вичмисны Текоя, Епрафа, мӧд ногӧн кӧ, Виплием, Фагор, Этам, Кулон, Татами, Сорес, Карем, Галлим, Вефир да Манохо каръяс – дас ӧти кар да нагӧгӧрса сиктъяс.]59Маараф, Беф-Аноф и Елтекон: шесть городов с их селами.
60 Иуда чужанкотырлы вичмисны Киръят-Ваал, мӧд ногӧн кӧ, Киръят-Ярим да Равва каръяс – кык кар да нагӧгӧрса сиктъяс.60Кириаф-Ваал, иначе Кириаф-Иарим, и Аравва: два города с их селами.
61 Овтӧминысь налы вичмисны Бет-Арава, Миддин, Секака,61В пустыне: Беф-Арава, Миддин и Секаха,
62 Нившан, Ир-Мелах да Эн-Геди каръяс – квайт кар да нагӧгӧрса сиктъяс.62Нившан, Ир-Мелах и Ен-Геди: шесть городов с их селами.
63 Ерусалимын олысь евуссаясӧс Иуда чужанкотыр эз вермы вӧтлынысӧ, та вӧсна евуссаяс ӧнӧдз олӧны Иуда чужанкотыркӧд Ерусалимын. 63Но Иевусеев, жителей Иерусалима, не могли изгнать сыны Иудины, и потому Иевусеи живут с сынами Иуды в Иерусалиме даже до сего дня.


предыдущая глава Глава 15 следующая глава