Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ВЕЖА АПОСТОЛ ИОАНЛӦ ОСЬТӦМ | Откровение Иоанна |
15 Глава | Глава 15 |
| 1Енӧжсис ме казялі эшӧ ӧтік вына мыччалан пас, кӧдасянь диво кутіс. Ме казялі сизим ангелӧс, кӧдна видзисӧ медбӧрья сизим умӧльсӧ. Этна медбӧрья умӧллезӧн чулалӧ Енлӧн лӧгыс. | 1И увидел я иное знамение на небе, великое и чудное: семь Ангелов, имеющих семь последних язв, которыми оканчивалась ярость Божия. |
| 2Ме адззылі мыйкӧ стеклоись саридз кодьӧ, сія кыдз биӧн ӧграліс. Сы вылын сулалісӧ вӧрпасӧ вермиссес. Нія вермисӧ и вӧрпаыс вылӧ вачкисяна керӧмсӧ да сы нимлісь лыд пассӧ. Киэзаныс нылӧн вӧлісӧ Еныслӧн сиа орсаннэз. | 2И видел я как бы стеклянное море, смешанное с огнем; и победившие зверя и образ его, и начертание его и число имени его, стоят на этом стеклянном море, держа гусли Божии, |
| 3Нія сьылісӧ Енлӧн Моисей раблісь да Дзельыслісь сьыланкывсӧ: ─ Дӧсвидзись, Дӧсвермись Енӧ! Вынаӧсь Тэнат керӧммет, диво кутӧ! Веськытӧсь да быльӧсь Тэнат туйезыт, вежа отирлӧн Ӧксу! | 3и поют песнь Моисея, раба Божия, и песнь Агнца, говоря: велики и чудны дела Твои, Господи Боже Вседержитель! Праведны и истинны пути Твои, Царь святых! |
| 4Дӧсвидзисьным, Кин оз пов Тэись да оз сьылӧт Тэнчит нимтӧ? Тэ эд Ӧтнат вежаыс. Быд отирись йӧзыс локтас да копыртчас Тэныт. Ӧні эд быдӧнныс адззӧны Тэнчит веськыта судитӧмметӧ. | 4Кто не убоится Тебя, Господи, и не прославит имени Твоего? ибо Ты един свят. Все народы придут и поклонятся пред Тобою, ибо открылись суды Твои. |
| 5Сыбӧрын ме видзӧті да казялі: енӧжас оссис Вежа Керкуыс ─ скинияыс. | 5И после сего я взглянул, и вот, отверзся храм скинии свидетельства на небе. |
| 6Сэтісь петісӧ сизим ангел медбӧрья сизим умӧльнас. Нія пасьтасьӧмась лёнісь сӧстӧм свиттялан паськӧмӧ. Морос вылӧттяныс йыасьӧмась зарниись йыӧн. | 6И вышли из храма семь Ангелов, имеющие семь язв, облеченные в чистую и светлую льняную одежду и опоясанные по персям золотыми поясами. |
| 7Нёль енӧжись олісь коласісь ӧтікыс сетіс сизим ангеллӧ зарниись сизим доз. Нія вӧлісӧ тыраӧсь пырся олісь Енлӧн лӧгӧн. | 7И одно из четырех животных дало семи Ангелам семь золотых чаш, наполненных гневом Бога, живущего во веки веков. |
| 8Сэк Енлӧн югьялӧмсянь да Сылӧн вынсянь Вежа Керкуыс тырис тшынӧн. Сэтчӧ некин оз вермы пырны, кытчӧдз эзӧ чулалӧ ангеллэзлӧн вайӧм сизим умӧльыс. | 8И наполнился храм дымом от славы Божией и от силы Его, и никто не мог войти в храм, доколе не окончились семь язв семи Ангелов. |