Your word is a lamp to my feet

Библии на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ВЕЖА АПОСТОЛ ПАВЕЛЛӦН ТИМОФЕЙЛӦ МЕДОДЗЗА ГИЖӦТ

1-е Послание к Тимофею

4 Глава

Глава 4

1Лолыс веськыта висьталӧ: медбӧрья кадас мукӧдыс кежасӧ веритӧмсис. Пондасӧ кывзыны ылӧтлісь ловвесӧ да сэрпӧсь ловвеслісь велӧтӧмсӧ.1Дух же ясно говорит, что в последние времена отступят некоторые от веры, внимая духам обольстителям и учениям бесовским,
2Сэтшӧм велӧтӧммес локтасӧ бӧбӧтчиссезсянь, ылӧтлісь отирсянь. Нылӧн чорзьӧм сьӧлӧмныс бурсӧ да умӧльсӧ оз вежӧрт.2через лицемерие лжесловесников, сожженных в совести своей,
3Нія озӧ лэдзӧ гӧтрасьны. Озӧ лэдзӧ сёйны Еныслісь аркмӧтӧм сёянсӧ. Но Еныс аркмӧтіс сёянсӧ, медбы быльсӧ тӧдісь веритіссес сёйисӧ сійӧ Енсӧ буркывтӧмӧн.3запрещающих вступать в брак и употреблять в пищу то, что Бог сотворил, дабы верные и познавшие истину вкушали с благодарением.
4Еныслӧн эд быд аркмӧтӧмыс бур. Енсӧ буркывтӧмӧн кӧ сёян, сэк верман быд сёян сёйны повтӧг.4Ибо всякое творение Божие хорошо, и ничто не предосудительно, если принимается с благодарением,
5Сёяныс сӧстӧммӧ эд Еныс кылӧн да кеймӧмӧн.5потому что освящается словом Божиим и молитвою.
6Пондан кӧ этаӧ воннэтӧ велӧтны, сэк тэ лоан Кристос Исусыслӧ бур уджалісьӧн. Вынсьӧт асьтӧ веритӧм йылісь кыввезнас да бур велӧтӧмнас. Тэ сія велӧтӧм сьӧрті и пондін овны.6Внушая сие братиям, будешь добрый служитель Иисуса Христа, питаемый словами веры и добрым учением, которому ты последовал.
7Нёштӧм да ковтӧм басниэзӧ кадсӧ эн ӧшты. Асьтӧ велӧт овны Енлӧ юрбитӧмӧн.7Негодных же и бабьих басен отвращайся, а упражняй себя в благочестии,
8Вывтыр вынсьӧтӧмись етша бурыс, а Енлӧ юрбитӧмӧн олӧмыс быдлаын бур. Сэтӧн эд Еныслӧн кӧсйӧмыс, кӧда сетӧ олансӧ ӧні да и локтан кадӧ.8ибо телесное упражнение мало полезно, а благочестие на все полезно, имея обетование жизни настоящей и будущей.
9Этна кыввес быльӧсь. Бур лоас, босьтан кӧ нійӧ сьӧлӧмат.9Слово сие верно и всякого принятия достойно.
10Мийӧ эд сы понда и уджалам, миян вылӧ усьӧм видӧмсӧ нуӧтам. Мийӧ эд ловья Еныс вылӧ надейтчам. Сія ─ быдӧннысӧ Мездӧтісь, ӧддьӧнжык мездӧ веритіссесӧ.10Ибо мы для того и трудимся и поношения терпим, что уповаем на Бога живаго, Который есть Спаситель всех человеков, а наипаче верных.
11Этаӧ велӧт да тшӧкты сы сьӧрті овны.11Проповедуй сие и учи.
12Тэ том, но некинлӧ эн лэдз пуктыны тэнӧ абутӧм туйӧ. Ов сідз, медбы тэ вылӧ видзӧттӧн веритіссес керисӧ тэ моз: тэ моз баитісӧ, олісӧ, радейтісӧ, вынсьӧтісӧ ловнысӧ, веритісӧ, видзсисӧ сӧстӧма.12Никто да не пренебрегает юностью твоею; но будь образцом для верных в слове, в житии, в любви, в духе, в вере, в чистоте.
13Локтытӧдззам лыддьӧт Вежа Гижӧттэсӧ, веритіссесӧ велӧт да туйдӧт.13Доколе не приду, занимайся чтением, наставлением, учением.
14Видз тӧдвылат тэныт сетӧм верман-кужан козинсӧ. Сія сетӧм Енсянь юӧртісь кыв сьӧрті, вичкуын веськӧтліссеслӧн ки пуктӧм пыр.14Не неради о пребывающем в тебе даровании, которое дано тебе по пророчеству с возложением рук священства.
15Быдӧс эта йылісь тӧждісь, сы сьӧрті ов. Сэк быдӧнныс казяласӧ тэнчит кужӧм-вермӧмытлісь вынсялӧмсӧ.15О сем заботься, в сем пребывай, дабы успех твой для всех был очевиден.
16Видзӧт ас сьӧрат: кыдз олан да велӧтан. Пыр сідз кер. Сідз керӧмнат мездан асьтӧ да и тэнӧ кывзіссесӧ.16Вникай в себя и в учение; занимайся сим постоянно: ибо, так поступая, и себя спасешь и слушающих тебя.


*а 4.14 верман-кужан козин ─ дарование, духовный дар


предыдущая глава Глава 4 следующая глава