Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ВЕЖА АПОСТОЛ ИОАНЛӦН КУИМӦТ ГИЖӦТ | Третъе Послание Иоанна |
1 Псалом | Глава 1 |
| 1Вичкуын*а веськӧтлісьсянь менам дона Гайлӧ. Ме тэнӧ былись радейта. | 1Старец--возлюбленному Гаию, которого я люблю по истине. |
| 2Дона мортӧ, ме кейма, ась тэнат быдӧс бура мунӧ. Ась тэнат и вывтырыт ёна вынсялӧ, кыдз и лолыт тэнат вына. | 2Возлюбленный! молюсь, чтобы ты здравствовал и преуспевал во всем, как преуспевает душа твоя. |
| 3Ме ӧддьӧн гажми, кӧр локтісӧ воннэзным да висьтасисӧ тэ йылісь. Тэ пӧ олан велӧтӧмыс сьӧрті, быляс видзсян. | 3Ибо я весьма обрадовался, когда пришли братия и засвидетельствовали о твоей верности, как ты ходишь в истине. |
| 4Менам абу унажык гажыс, кыдз кывны: менам челядьӧ пӧ олӧны быльыс сьӧрті. | 4Для меня нет большей радости, как слышать, что дети мои ходят в истине. |
| 5Донаӧ, воннэтлӧ да и мӧдіклаись локтӧммеслӧ тэнат бурсӧ керӧмыт мыччалӧ, тэ надейнӧй. | 5Возлюбленный! ты как верный поступаешь в том, что делаешь для братьев и для странников. |
| 6Вичкуын Кристос отир одзын нія висьтасисӧ тэнат радейтӧм йылісь. Бур лоас, тэ кӧ кольлалан нійӧ, кыдз колӧ Енлӧ. | 6Они засвидетельствовали перед церковью о твоей любви. Ты хорошо поступишь, если отпустишь их, как должно ради Бога, |
| 7Нія эд туйӧ петісӧ Кристос ним понда и Енсӧ тӧдтӧм отирлісь нем эзӧ босьтӧ. | 7ибо они ради имени Его пошли, не взяв ничего от язычников. |
| 8Миянлӧ колӧ отсавны сэтшӧммеслӧ. Сідз мийӧ вермам отсавны паськӧтны быльсӧ. | 8Итак мы должны принимать таковых, чтобы сделаться споспешниками истине. |
| 9Ме вичкуыслӧ гижлі ни, но нылӧн асьсӧ ыджытӧ пуктісь Диотрефыс оз лэдз миянӧс локны. | 9Я писал церкви; но любящий первенствовать у них Диотреф не принимает нас. |
| 10Сійӧн, верма кӧ локны, висьтася сылісь керӧмсӧ. Сія миян йылісь умӧль кыввезӧн вӧвлытӧмсӧ висьтасьӧ. Оз лэдз локны воннэзнымӧс. Сылӧ сія етша, дак сія и мӧдіккезлӧ оз лэдз рочавны горттэзаныс. Нійӧ нельки вашӧтӧ вичкусис. | 10Посему, если я приду, то напомню о делах, которые он делает, понося нас злыми словами, и не довольствуясь тем, и сам не принимает братьев, и запрещает желающим, и изгоняет из церкви. |
| 11Донаӧ, эн кер лёк кериссес моз, кер бурсӧ кериссес моз. Бурсӧ керисьыс Енсянь. Умӧльсӧ керисьыс эз адззыв Енсӧ. | 11Возлюбленный! не подражай злу, но добру. Кто делает добро, тот от Бога; а делающий зло не видел Бога. |
| 12Димитрийыс йылісь быдӧнныс баитӧны бурӧ. Сідз и ачыс быльыс висьталӧ, и мийӧ сідз висьталам. Тійӧ эд тӧдат, мийӧ огӧ бӧбӧтчӧ. | 12О Димитрии засвидетельствовано всеми и самою истиною; свидетельствуем также и мы, и вы знаете, что свидетельство наше истинно. |
| 13Уна мый эм гижны, но ог понды чернилоӧн да бордтылӧн.14Видзчися чожа адззисьлыны тэкӧт да сёрнитчыны паныт пуксьӧмӧн.15Лӧнь олан*б тэныт! Пым юӧр тэныт ыстӧны ёрттэт. И тэ миянсянь сет юӧр воннэзнымлӧ, быдыслӧ аслыс. Аминь. | 13Многое имел я писать; но не хочу писать к тебе чернилами и тростью, |
*а 1.1 вичку ─ церковь, община верующих
*б 1.15 лӧнь олан ─ мир