Your word is a lamp to my feet

Библии на финно-угорских языков



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ЛУКАСЯНЬ ВЕЖА БУР ЮӦР

Евангелие от Луки

3 Глава

Глава 3

1Дасвитӧт во Римын юраліс Тиверий ӧксу. Сы кипод увтісь муэзын сэк веськӧтлісӧ: Иудея муын ─ Понтий Пилат, Галилеяын ─ Ирод, сылӧн Филип воныс Итурея да Траконит муэзын, Лисаний ─ Авилинеяын.1В пятнадцатый же год правления Тиверия кесаря, когда Понтий Пилат начальствовал в Иудее, Ирод был четвертовластником в Галилее, Филипп, брат его, четвертовластником в Итурее и Трахонитской области, а Лисаний четвертовластником в Авилинее,
2Сэк аркирейес вӧлісӧ Аннас да Каиаф. Закарлӧн Иоан зоныс оліс кушмуын. Сія кадӧ сылӧ локтіс Енсянь кыв.2при первосвященниках Анне и Каиафе, был глагол Божий к Иоанну, сыну Захарии, в пустыне.
3Сы бӧрсянь сія пондіс ветлӧтны Иордан гӧгӧрись муэзӧт. Сія юӧртіс: «Умӧль керӧммезныт дынісь бергӧтчӧ Енлань да пыртчӧ, медбы Еныс проститіс тіянлісь умӧль керӧммезнытӧ».3И он проходил по всей окрестной стране Иорданской, проповедуя крещение покаяния для прощения грехов,
4Енсянь юӧртісь Исай небӧгын этія йылісь гижӧм сідз:
─ Горӧтісьлӧн шыыс кылӧ кушмуын:
«Лӧсьӧтӧ туйсӧ Дӧсвидзисьлӧ,
Сы понда туйесӧ веськӧтӧ!
4как написано в книге слов пророка Исаии, который говорит: глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему;
5Ась быд кырасыс лоас тыртӧм.
Быд керӧсыс мысыскӧт лэдзчисясӧ,
чукыллес веськаласӧ.
Гӧпья туйес волькамасӧ.
5всякий дол да наполнится, и всякая гора и холм да понизятся, кривизны выпрямятся и неровные пути сделаются гладкими;
6Сэк быдыс пондас адззыны,
кыдз Еныс мездӧтӧ отирсӧ».
6и узрит всякая плоть спасение Божие.
7Иоаныс сы дынӧ пыртчыны локтӧм отирыслӧ висьтавліс: «Кыйсянь шогмӧммез! Кин тіянӧс велӧтіс пышшыны локтан лӧгсис?7Иоанн приходившему креститься от него народу говорил: порождения ехиднины! кто внушил вам бежать от будущего гнева?
8Мыччалӧ керӧммезнаныт Енлань бергӧтчӧмнытӧ. Эд баитӧ аслыныт: миян айным Авраам. Тіянлӧ баита: эна иззэзісь Еныс вермас Авраамыслӧ сувтӧтны челядьсӧ.8Сотворите же достойные плоды покаяния и не думайте говорить в себе: отец у нас Авраам, ибо говорю вам, что Бог может из камней сих воздвигнуть детей Аврааму.
9Черыс куйлӧ ни пу вуджыс бердын. Быд пусӧ, кӧда оз вай бур воӧмсӧ, кералӧны, чапкӧны биӧ».9Уже и секира при корне дерев лежит: всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь.
10Отирыс Иоаныслісь юасисӧ: «Мый миянлӧ керны?»10И спрашивал его народ: что же нам делать?
11Сія нылӧ висьталіс: «Кинлӧн кык паськӧм, сет пасьтӧмыслӧ. Кинлӧн эм сёян, сет тшыгыслӧ».11Он сказал им в ответ: у кого две одежды, тот дай неимущему, и у кого есть пища, делай то же.
12Пыртчыны локтісӧ вот ӧктіссес да юалісӧ: «Велӧтісь, мый миянлӧ керны?»12Пришли и мытари креститься, и сказали ему: учитель! что нам делать?
13Сія нылӧ висьталіс: «Вотсӧ босьтӧ дзир сымда, мымда колӧ, унажык эд корӧ».13Он отвечал им: ничего не требуйте более определенного вам.
14Воиннэз сылісь юасисӧ: «А миянлӧ мый керны?» Сія нылӧ висьталіс: «Повзьӧтлӧмӧн да бӧбӧтлӧмӧн отирлісь нем эд мырддьӧ. Олӧ дзир асланыт удж понда босьтӧм сьӧмӧн».14Спрашивали его также и воины: а нам что делать? И сказал им: никого не обижайте, не клевещите, и довольствуйтесь своим жалованьем.
15Отирыс видзчисисӧ Мездӧтісьсӧ. Сійӧн Иоаныс йылісь юраныс видзисӧ, абу я пӧ сія Кристос-Мездӧтісьыс?15Когда же народ был в ожидании, и все помышляли в сердцах своих об Иоанне, не Христос ли он, --
16Иоаныс быдӧнныслӧ баитіс: «Ме тіянӧс пырта ваӧн. Но локтӧ месся Вынажык. Ме абу туяна морт нельки пӧрччавны Сы кӧмкӧтісь домӧтсӧ. Сія пондас тіянӧс пыртны Вежа Лолӧн да биӧн.16Иоанн всем отвечал: я крещу вас водою, но идёт Сильнейший меня, у Которого я недостоин развязать ремень обуви; Он будет крестить вас Духом Святым и огнем.
17Ассис зырсӧ Сія видзӧ киас. Гунасӧ Сія весӧтас: шогдісӧ тӧлӧтас да чукӧртас сусекӧ, йикисӧ куслытӧм биын сотас».17Лопата Его в руке Его, и Он очистит гумно Свое и соберет пшеницу в житницу Свою, а солому сожжет огнем неугасимым.
18Уна и мӧдік кыввезӧн Иоаныс велӧтіс отирсӧ, висьтасис нылӧ Бур Юӧрсӧ.18Многое и другое благовествовал он народу, поучая его.
19Сія Ирод ӧксулӧ чорыта висьтавліс воныслісь Иродиада иньсӧ ас саяс босьтӧм йылісь да и мӧдік умӧль керӧммез йылісь.19Ирод же четвертовластник, обличаемый от него за Иродиаду, жену брата своего, и за всё, что сделал Ирод худого,
20Иродыс содтіс ассис умӧль керӧммесӧ: Иоансӧ пуксьӧтіс.20прибавил ко всему прочему и то, что заключил Иоанна в темницу.
21Быдӧс отирыс пыртчӧм коста пыртчис и Исусыс. Сэтӧн Исуслӧн кеймӧм коста енӧжыс оссис.21Когда же крестился весь народ, и Иисус, крестившись, молился: отверзлось небо,
22Вежа Лолыс лэдзчисис Сы вылӧ дуді кодь вывтырын. Енӧжсянь кыліс баитан шы: «Тэ Менам дона Зонӧ, олан гажӧ».22и Дух Святый нисшел на Него в телесном виде, как голубь, и был глас с небес, глаголющий: Ты Сын Мой Возлюбленный; в Тебе Мое благоволение!
23Аслыс Исусыслӧ уджсӧ пондӧтікӧ вӧлі куимдас во. Отирыс чайтісӧ: сія пӧ зоныс Ӧсиплӧн. Ӧсипыс вӧлі Иллялӧн.23Иисус, начиная Своё служение, был лет тридцати, и был, как думали, Сын Иосифов, Илиев,
24А Иллялӧн Матфат айсянь бӧрланьӧ кӧ видзӧтны вӧлісӧ айес: Левий, Мелхий, Ианнай, Ӧсип,24Матфатов, Левиин, Мелхиев, Ианнаев, Иосифов,
25Маттафия, Амос, Наум, Еслим, Наггей,25Маттафиев, Амосов, Наумов, Еслимов, Наггеев,
26Мааф, Маттафия, Семей, Ӧсип, Иуда,26Маафов, Маттафиев, Семеиев, Иосифов, Иудин,
27Иоаннан, Рисай, Зоровавель, Салафиль, Нирий,27Иоаннанов, Рисаев, Зоровавелев, Салафиилев, Нириев,
28Мелхий, Аддий, Косам, Елмодам, Ир,28Мелхиев, Аддиев, Косамов, Елмодамов, Иров,
29Иосия, Елиезер, Иорим, Матфат, Левий,29Иосиев, Елиезеров, Иоримов, Матфатов, Левиин,
30Симеон, Иуда, Ӧсип, Ионан, Елиаким,30Симеонов, Иудин, Иосифов, Ионанов, Елиакимов,
31Мелеай, Маинан, Маттафай, Нафан, Давид,31Мелеаев, Маинанов, Маттафаев, Нафанов, Давидов,
32Иессей, Овид, Вооз, Салмон, Наассон,32Иессеев, Овидов, Воозов, Салмонов, Наассонов,
33Аминадав, Арам, Есром, Фарес, Иуда,33Аминадавов, Арамов, Есромов, Фаресов, Иудин,
34Яков, Исак, Авраам, Фарра, Нахор,34Иаковлев, Исааков, Авраамов, Фаррин, Нахоров,
35Серух, Рагав, Фалек, Евер, Сал,35Серухов, Рагавов, Фалеков, Еверов, Салин,
36Каинан, Арфаксад, Сим, Ной, Ламех,36Каинанов, Арфаксадов, Симов, Ноев, Ламехов,
37Мафусал, Енок, Иаред, Малелеил, Каинан,37Мафусалов, Енохов, Иаредов, Малелеилов, Каинанов,
38Енос, Сиф, Адам, Ен.38Еносов, Сифов, Адамов, Божий.


*а 3.2 аркирей ─ первосвященник

*б 3.4 небӧг ─ книга

*в 3.7 кый ─ змея

*г 3.9 воӧм ─ плод

*д 3.12 вот ─ налог

*е 3.14 сьӧм ─ деньги

*ж 3.16 туяна ─ достойный


предыдущая глава Глава 3 следующая глава